Möglichkeit ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Möglichkeit ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Möglichkeit ใน เยอรมัน
คำว่า Möglichkeit ใน เยอรมัน หมายถึง การ ที่ อาจ เป็น ไป ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Möglichkeit
การ ที่ อาจ เป็น ไป ได้noun (Handlung) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
21 Es gibt wirklich viele Möglichkeiten, wie wir Jehova ehren und verherrlichen können und es auch tun sollten. 21 จริง ที เดียว มี หลาย ทาง ที่ เรา สามารถ และ พึง ให้ สง่า ราศี และ เกียรติยศ แด่ พระเจ้า. |
Nach der Einrichtung der Google Admin App haben Sie folgende Möglichkeiten: หลังจากตั้งค่า Google Admin แล้ว คุณจะใช้แอปเพื่อดําเนินการดังนี้ |
Besänftigung, Flehen, Gebet und Opfer sind verschiedene Möglichkeiten, wie die Lebenden mit ihren Ahnen in Verbindung zu treten suchen.“ การ เซ่น ไหว้ เอา ใจ บรรพบุรุษ, การ วิงวอน ขอ, การ สวด มนต์, และ การ ถวาย เครื่อง สักการะ จึง เป็น วิธี การ ต่าง ๆ ซึ่ง คน เป็น จะ ติด ต่อ กับ บรรพบุรุษ ของ ตน.” |
Eine herausragende Möglichkeit dazu besteht darin, die gute Botschaft zu predigen und Jünger zu machen (Psalm 145:7). วิธี หนึ่ง ซึ่ง เห็น ได้ ชัดเจน ใน การ ทํา เช่น นั้น คือ การ ประกาศ ข่าว ดี และ การ ทํา ให้ คน เป็น สาวก.—บทเพลง สรรเสริญ 145:7. |
Auf lange Sicht wurde den Leuten, die ein kostenloses Netz bekommen haben, ein Jahr danach die Möglichkeit gegeben ein Moskitonetz für zwei Dollar zu kaufen. ในระยะยาว คนที่ได้รับมุ้งฟรี หนึ่งปีให้หลัง ได้รับข้อเสนอ ให้ซื้อมุ้งได้ในราคา 2 เหรียญ |
Den Patienten wurde die Möglichkeit vorenthalten, sich nach hinreichender Aufklärung zu entscheiden, ob sie die mit Blut verbundenen Risiken in Kauf nehmen oder auf sichere Methoden ausweichen wollten. ไม่ มี การ ให้ โอกาส คนไข้ ใช้ สิทธิ์ เลือก การ ยินยอม โดย มี ข้อมูล ครบ ถ้วน—คือ ยอม รับ อันตราย ของ เลือด หรือ ใช้ ทาง เลือก อื่น ที่ ปลอด ภัย กว่า. |
Die Erfahrung aus Egans Geschichte, wie alles auf Twitter, gab es natürlich mehrere Möglichkeiten, es zu erleben. แน่ล่ะ ประสบการณ์เกี่ยวกับเรื่องของอีแกน มันเหมือนกับประสบการณ์อื่น ๆ บนทวิตเตอร์ มันมีหลายหนทางที่เราจะรับรู้ถึงมัน |
Es kann viel Freude bereiten, Darbietungen vorzutragen sowie zu besprechen und zu demonstrieren, wie man Einwände überwindet, und es ist eine gute Möglichkeit, unsere Geschicklichkeit zu verbessern. การ ให้ ข้อ เสนอ แนะ และ การ พิจารณา และ การ สาธิต วิธี จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน อาจ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน และ ทํา ให้ มี โอกาส ฝึก ให้ เกิด ความ ชํานาญ. |
Innerhalb der Christenversammlung haben wir die Möglichkeit, mit Personen Umgang zu pflegen, deren Leben von Taten des Glaubens geprägt ist. ภาย ใน ประชาคม คริสเตียน เรา มี โอกาส ที่ จะ คลุกคลี กับ หลาย คน ที่ ดําเนิน ชีวิต ด้วย ความ เชื่อ. |
„Es gibt kein Volk, ganz gleich, wie primitiv oder wie zivilisiert es sein mag, das, wenn man es gewähren läßt, nicht entsprechend den Möglichkeiten, die es hat, seine Toten feierlich bestattet. “ไม่ มี กลุ่ม ชน ใด ๆ เลย ไม่ ว่า จะ เป็น กลุ่ม ชน ที่ ป่า เถื่อน หรือ ที่ มี อารยธรรม มาก น้อย เพียง ไร ก็ ตาม ที่ ถูก ปล่อย ไว้ โดย ลําพัง ซึ่ง จะ ไม่ จัด การ กับ ศพ แห่ง สมาชิก ของ ตน ด้วย พิธีรีตอง. |
Gibt es denn irgendeine Möglichkeit, an verlässliche Informationen heranzukommen? มี วิธี ใด ที่ จะ ได้ ข้อมูล ที่ น่า เชื่อถือ ไหม? |
Am Ende dieses Jahres wird man in der Lage sein, von L.A. nach New York zu fahren, nur mit Hilfe des Supercharger-Netzwerks, das fünfmal so schnell auflädt wie alle anderen Möglichkeiten. ภายในสิ้นปี เราจะสามารถขับรถ จากเอลเอไปถึงนิวยอร์ค แค่การใช้เครือข่ายซุเปอร์ชาร์จเจอร์ ซึ่งชาร์จไฟเร็วเป็นห้าเท่าของระบบอื่นๆ |
So stellen wir einen einfachen, preiswerten und messbaren Weg zur Verfügung, Wasser in die geschädigten Ökosysteme zurückzuführen, geben gleichzeitig Landwirten eine wirtschaftliche Alternative sowie Unternehmen mit einem hohen Wasserverbauch die Möglichkeit, diesen auf unkomplizierte Weise zu kompensieren. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
Aber in dem Artikel wurde nicht einmal die Möglichkeit angedeutet, daß es auch passable Konzerte geben könnte. แต่ บทความ นี้ ไม่ ได้ เน้น เลย ว่า มี โอกาส ที่ จะ พบ คอนเสิร์ต ที่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม. |
Afghanistan ist für mich ein Land der Hoffnung und der unbegrenzten Möglichkeiten, und daran erinnern mich jeden Tag die Mädchen, die SOLA besuchen. สําหรับฉัน อัฟกานิสถานเป็นประเทศแห่งความหวัง และความเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุด และทุกๆวัน เด็กหญิงทั้งหลายที่ SOLA ย้ําเตือนฉันอย่างนั้น |
Möglichkeiten, andere zu erbauen วิธี ที่ จะ เสริม สร้าง ขึ้น บาง ประการ |
Sicher gibt es noch viele andere Möglichkeiten, unsere Beteiligung am Predigtdienst zu steigern. ด้วย วิธี การ เหล่า นี้ หรือ อาจ เป็น วิธี อื่น อีก เรา อาจ สามารถ มี ส่วน มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน ได้. |
Natürlich gibt es für uns keine bessere Möglichkeit, gegenüber anderen „das Gute [zu] wirken“, als uns ihrer geistigen Bedürfnisse anzunehmen und diese zu befriedigen (Matthäus 5:3). (ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) แน่นอน วิธี ดี ที่ สุด ที่ เรา สามารถ “ทํา การ ดี” ต่อ ผู้ อื่น คือ การ ปลูกฝัง และ สนอง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา. |
Ich glaube zunehmend, dass jedes Mal, wenn ich dem zuhöre, was ein Mensch an Potenzial hat um großes in der Welt zu tun, ich mit meinen eigenen Möglichkeiten vielleicht helfen kann. และทุกครั้งที่ฉันฟัง ฉันเชื่อมั่นมากขึ้นทุกครั้ง ในความสามารถของคนนั้นในการทําสิ่งที่ยิ่งใหญ่ในโลกใบนี้ และในความสามารถของฉันเองที่จะช่วย |
Die Diener Jehovas der Jahrhundertwende bewiesen trotz ihrer begrenzten Möglichkeiten beispielhaften Eifer. จริง ที เดียว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ยุค แรก ๆ เหล่า นั้น เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง ความ มี ใจ แรง กล้า แม้ พวก เขา อยู่ ใน สภาพ ที่ มี ข้อ จํากัด. |
Es kommt vor allem darauf an, daß allen Anwesenden die Möglichkeit geboten wird, von den Symbolen zu nehmen, obwohl die meisten sie einfach weiterreichen werden, ohne davon zu nehmen. สิ่ง สําคัญ ก็ คือ เครื่องหมาย เหล่า นั้น มี การ ส่ง ให้ ไป ถึง ผู้ ร่วม ประชุม ทุก คน แม้ ว่า ส่วน ใหญ่ จะ เพียง แต่ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย โดย มิ ได้ รับประทาน ก็ ตาม. |
Welche dritte Möglichkeit gibt es, von Jehova Kraft zu erhalten, und warum ist diese so wichtig? วิธี ที่ สาม ที่ จะ ได้ รับ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา คือ อะไร และ เหตุ ใด จึง เป็น เรื่อง สําคัญ? |
Und sinnen wir darüber nach, was für große Taten Jehova noch für die Zukunft verheißen hat, dann werden wir nach Möglichkeiten suchen, Lobpreis und Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen. และ เมื่อ เรา คิด รําพึง ถึง คํา สัญญา เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระ ยะโฮวา ยัง จะ ทรง กระทํา เรา ก็ หา วิธี ต่าง ๆ ที่ จะ กล่าว คํา สรรเสริญ และ แสดง ความ ขอบพระคุณ. |
Jesu Opfer war sehr wertvoll: Auf Grundlage dieses Opfers konnte Jehova allen Menschen, die an Jesus glauben, die Möglichkeit geben, ewig zu leben. ชีวิต ของ พระ เยซู มี ค่า มาก พระ ยะโฮวา เปิด โอกาส ให้ ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ เยซู ได้ รับ ชีวิต ตลอด ไป |
Zeigt Hilfeinformationen und Möglichkeiten zur Beendigung an. แสดงข้อมูลความช่วยเหลือและออก |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Möglichkeit ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก