niemiły ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า niemiły ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ niemiły ใน โปแลนด์

คำว่า niemiły ใน โปแลนด์ หมายถึง ขัดหู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า niemiły

ขัดหู

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mówili, że jesteś niemiły.
พวกเขาบอกข้าว่าอย่างนั้น
Zrozumiałem, że pora się stamtąd zabierać. Jednakże niemiłe przeżycia zdarzały się stosunkowo rzadko i tylko urozmaicały służbę.
แต่ เมื่อ เทียบ ดู แล้ว ประสบการณ์ ที่ ไม่ ดี มี ไม่ มาก นัก และ เพียง แต่ เป็น การ เพิ่ม รสชาติ ให้ กับ งาน มอบหมาย ของ ผม.
Jeżeli wcześniej byłem niemiły, chciałem za to przeprosić.
ถ้าผมถูกออกจากบรรทัดก่อนผมเพียงต้องการจะขอโทษ
Czasami byli dla mnie niemili.
บางทีก็มีทะเลาะกัน บางคราวก็ไม่ค่อยเป็นมิตรเท่าไหร่
Musi przywoływać niemiłe wspomnienia.
มันคงจะมีแต่ความทรงจําที่เลวร้ายเต็มไปหมด
Życie ci niemiłe?
นายอยากตายรึไง
Namawiałam ją, żeby poprosiła o pomoc nauczycielkę, jednak Lenka twierdziła, że bałaby się do niej podejść, bo jest niemiła.
ฉัน บอก ให้ เธอ ถาม ครู ที่ โรง เรียน แต่ เจนนี ยืน ยัน ว่า ครู ดุ เธอ จึง ไม่ กล้า พูด กับ ครู.
„Gdy dziewczyna nie pozwala ci spotykać się z kumplami i wścieka się, jeśli jej gdzieś ze sobą nie zabierzesz, to sprawia niemiłe wrażenie osoby kompletnie niesamodzielnej” (Adrian).
“ผู้ หญิง บาง คน ไม่ ยอม ให้ คุณ อยู่ กับ เพื่อน ผู้ ชาย และ จะ อารมณ์ เสีย เมื่อ ไม่ ชวน เธอ ไป ด้วย ผู้ ชาย ไม่ ชอบ ผู้ หญิง ที่ เกาะ ติด แจ แบบ นี้.” —เอเดรียน
Coś taka niemiła?
อย่าหยาบคายสิ
Dzięki temu nie wydarzy się nic, co mogłoby pozostawić nowożeńcom niemiłe wspomnienia.
โดย วิธี นี้ จะ ไม่ มี อะไร เกิด ขึ้น ซึ่ง ละ ความ ทรง จํา ที่ ไม่ น่า ยินดี ไว้ กับ คู่ สมรส.
Kiedyś na śniadanie miałyśmy podać gorące bułeczki, niestety w momencie wyjmowania ich z piekarnika poczułyśmy niemiły zapach.
ครั้ง หนึ่ง เรา ทํา บิสกิต ร้อน ๆ ให้ ครอบครัว รับประทาน เป็น อาหาร เช้า แต่ เมื่อ เรา เอา ขนม ออก จาก เตา เรา ก็ ได้ กลิ่น เหม็น มาก.
" Co ogrodzie? " Mruknął Weatherstaff, staje się niemiły ponownie.
กลายเป็นโกรธอีกครั้ง
/ Oh, czyż to nie niemiła niespodzianka.
อะไรจะโชคร้ายขนาดนั้น
CZY ktoś odniósł się już do ciebie niewłaściwie? — Może cię obraził albo powiedział ci coś niemiłego? — Na pewno było ci przykro, prawda? —
เคย มี ใคร ทํา ผิด ต่อ ลูก ไหม?— เขา ทํา ให้ ลูก เจ็บใจ หรือ พูด กับ ลูก อย่าง ไม่ มี ความ กรุณา ไหม?— นั่น ทํา ให้ ลูก รู้สึก ไม่ สบาย ใจ มิ ใช่ หรือ?—
Self wplątał się w coś niemiłego.
ใช่แล้ว เซลฟ์เคยไปพัวพันกับงานสกปรกอะไรสักอย่าง
Gdy się denerwuję, jestem trochę niemiła.
ตอนที่ฉันประสาท ฉันจะทําตัวแย่ๆ
To było niemiłe.
นั่นหยาบคายนะ
Bezstronni pisarze nie oszczędzili nikogo — nawet siebie — gdy opisywali niemiłe fakty.
ผู้ จารึก ที่ ซื่อ ตรง ไม่ ได้ เว้น ข้าม ใคร สัก คน แม้ แต่ ตน เอง ใน การ บันทึก สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น อย่าง ตรง กับ ความ จริง.
Czy moje najście jest panu niemiłe?
ที่ข้ามานี่ทําให้ท่านไม่สะดวกใจหรือเปล่า
Jak tu się wykręcić, żeby nie być niemiłą?
ฉัน ไม่ อยาก คุย กับ เขา แต่ ก็ ไม่ อยาก เสีย มารยาท จะ ทํา ยัง ไง ดี?
W przeciwnym razie możesz mieć niemiłe przeżycie.
มิ ฉะนั้น อาจ มี ประสบการณ์ อัน เจ็บ ปวด ได้.
Ponieważ Łazarz nie żył już od czterech dni, jego siostra była pewna, że po otwarciu grobowca obecni poczują niemiłą woń (Jana 11:38-44).
เนื่อง จาก ลาซะโร ตาย สี่ วัน แล้ว พี่ สาว ของ เขา แน่ ใจ ว่า เมื่อ เปิด ปาก อุโมงค์ ศพ คง ต้อง ส่ง กลิ่น เหม็น คลุ้ง.—โยฮัน 11:38-44.
Co za całkowicie niemiła niespodzianka.
ช่างเป็นเซอร์ไพรส์ที่ไม่น่าพอใจซะจริง
Podobnie na niemiłą uwagę lub nieuprzejme zachowanie nie powinniśmy reagować natychmiast.
คล้าย กัน เรา ไม่ ควร โต้ ตอบ ทันที ต่อ คํา พูด หรือ การ กระทํา ที่ ไม่ แสดง ความ กรุณา.
/ Chyba życie ci niemiłe.
เธอคงอยากตายสินะ

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ niemiły ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน