o.s.frv. ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า o.s.frv. ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ o.s.frv. ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า o.s.frv. ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เป็นต้น, เกรด, และ ต่อ ไป, รูปแบบ, ประเภท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า o.s.frv.

เป็นต้น

(et cetera)

เกรด

และ ต่อ ไป

รูปแบบ

ประเภท

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Klæði yðar séu látlaus, K&S 42:40.
* จงให้อาภรณ์ทั้งหมดของเจ้าเรียบง่าย, คพ. ๔๒:๔๐.
* Styðjið framgang verks míns og þér munuð blessaðir verða, K&S 6:9.
* ช่วยนําเอางานของเราออกมา, และเจ้าจะได้รับพร, คพ. ๖:๙.
* Vitjið hinna fátæku og þurfandi, K&S 44:6.
* ไปเยี่ยมคนจนและคนขัดสน, คพ. ๔๔:๖.
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4.
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔.
„Ég reyni að iðrast, að biðja og bæta mig“ (Children’s Songbook, 98).
“ฉันจะพยายามกลับใจ ทําให้ดีขึ้น สวดอ้อนวอน” (Children’s Songbook, 98)
* Hinir heilögu hljóta arf sinn og munu gerðir jafnir honum, K&S 88:107.
* วิสุทธิชนจะได้รับมรดกของพวกเขาและทําให้เท่าเทียมกับพระองค์, คพ. ๘๘:๑๐๗.
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.
สารานุกรม ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย อเมริกานา และ เกรทโซเวียต เอ็นไซโคลพีเดีย เห็น พ้อง กัน ว่า รัชกาล ของ อาระธาสัทธา สิ้น สุด ใน ปี 424 ก่อน สากล ศักราช.
* Sá sem ekkert gjörir, fyrr en honum er boðið það, sá hinn sami er fordæmdur, K&S 58:29.
* คนที่หาได้ทําอะไรไม่จนกว่าเขาจะได้รับบัญชา, คนคนนั้นย่อมอัปมงคล, คพ. ๕๘:๒๙.
Guð átti frumburði Ísraelsmanna eftir að hafa bjargað þeim frá lífláti á páskum árið 1513 f.o.t.
เมื่อ ได้ ช่วย ชีวิต บุตร หัวปี ชาว ยิศราเอล เพื่อ ไม่ ต้อง ถูก สังหาร ณ วัน ปัศคา ปี 1513 ก่อน สากล ศักราช พระ ยะโฮวา จึง เป็น เจ้าของ พวก เขา.
Ég hlakka sv o til ađ hitta ūig.
รอไม่ไหวแล้วที่จะเจอคุณ
* Englar sem eru upprisnar verur og hafa líkama af holdi og beinum, K&S 129:1.
* บรรดาเทพผู้เป็นสัตภาวะที่ฟื้นคืนชีวิตแล้วมีร่างกายเป็นเนื้อหนังและกระดูก, คพ. ๑๒๙:๑.
* Sá, sem óttast mig, mun huga að táknunum fyrir komu mannssonarins, K&S 45:39.
* คนที่เกรงกลัวเราจะเฝ้ารอเครื่องหมายการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, คพ. ๔๕:๓๙.
* Innsiglun barna til foreldra sinna er hluti hins mikla verks fyllingar tímanna, K&S 138:48.
* การผนึกลูก ๆ กับบิดามารดาเป็นส่วนหนึ่งของงานอันสําคัญยิ่งในความสมบูรณ์แห่งเวลา, คพ. ๑๓๘:๔๘.
Tvær apókrýfubækur, skrifaðar af trúuðum Gyðingum á annarri öld f.o.t., endurspegla þessa erfðavenju.
หนังสือ สอง เล่ม ที่ เขียน โดย คน ยิว ที่ เคร่ง ศาสนา ใน ช่วง สอง ศตวรรษ ก่อน สากล ศักราช แต่ ไม่ ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า สะท้อน ทัศนะ ตาม ประเพณี นิยม.
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19.
(พจนานุกรม นิว คอลลิจิเอต เล่ม ที่ เก้า ของ เวบสเตอร์) บุคคล ฝ่าย วิญญาณ ตรง กัน ข้าม กับ บุคคล ที่ ฝักใฝ่ ใน เนื้อหนัง, เป็น อย่าง เดียรัจฉาน.—1 โกรินโธ 2:13-16; ฆะลาเตีย 5:16, 25; ยาโกโบ 3:14, 15; ยูดา 19.
* Blessaðir eru þeir sem hafa haldið sáttmálann, K&S 54:6.
* คนเหล่านั้นที่รักษาพันธสัญญาย่อมเป็นสุข, คพ. ๕๔:๖.
* Þeir eru guðir, já synir Guðs — þess vegna eru allir hlutir þeirra, K&S 76:58–59.
* พวกเขาเป็นผู้เป็นเจ้า, แม้บุตรทั้งหลายของพระผู้เป็นเจ้า—ดังนั้น, สิ่งทั้งปวงเป็นของพวกเขา, คพ. ๗๖:๕๘–๕๙.
* Elía felur Joseph Smith lykla innsiglunarvaldsins, K&S 110:13–16.
* เอลียาห์มอบกุญแจแห่งอํานาจการผนึกไว้ในมือโจเซฟ สมิธ, คพ. ๑๑๐:๑๓–๑๖.
* Jesús Kristur skapaði himna og jörð, K&S 14:9.
* พระเยซูคริสต์ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก, คพ. ๑๔:๙.
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf.
5 งาน รับใช้ ของ ยิระมะยา ฐานะ ผู้ พยากรณ์ ใน กรุง ยะรูซาเลม กิน เวลา นาน กว่า 40 ปี (647-607 ก่อน สากล ศักราช) และ ไม่ ใช่ งาน มอบหมาย ง่าย ๆ เลย.
* Joseph Smith meðtók lögmál kirkjunnar með opinberun, K&S 42.
* โจเซฟ สมิธได้รับกฎของศาสนจักรโดยการเปิดเผย, คพ. ๔๒.
* Meðlimirnir skulu með því að ganga í heilagleika frammi fyrir Drottni sýna að þeir séu verðugir kirkjunnar, K&S 20:69.
* สมาชิกพึงแสดงให้ประจักษ์ว่าพวกเขาคู่ควรกับศาสนจักรโดยเดินในความบริสุทธิ์ต่อพระพักตร์พระเจ้า, คพ. ๒๐:๖๙.
Söngur hinna réttlátu getur verið bæn til Guðs (K&S 25:12).
เพลงจากคนชอบธรรมเป็นการสวดอ้อนวอนพระผู้เป็นเจ้า (คพ. ๒๕:๑๒).
Bókin hefur að geyma nokkur greinargóð atriði varðandi framkvæmd trúarlífs, þar á meðal hina mikilvægu ráðgjöf í 1. kapítula, að bresti mann visku, skuli hann leita hjálpar hjá Guði (Jakbr 1:5–6; JS — S 1:9–20).
จดหมายฉบับนี้มีสิ่งที่กล่าวไว้ชัดเจนเกี่ยวกับศาสนาที่ปฏิบัติได้, รวมทั้งคําแนะนําสําคัญในบทที่ ๑ ว่าหากผู้ใดขาดสติปัญญา, ก็ให้ผู้นั้นทูลขอจากพระเจ้าให้ทรงช่วยเหลือ (ยากอบ ๑:๕–๖; จส—ป ๑:๙–๒๐).
* Þessir englar fóru ekki eftir lögmáli mínu; þess vegna verða þeir aðskildir og einhleypir, án upphafningar, K&S 132:17.
* เทพเหล่านี้มิได้ปฏิบัติตามกฎของเรา; ฉะนั้น, พวกเขาคงอยู่แยกกันและอยู่ตามลําพัง, โดยปราศจากความสูงส่ง, คพ. ๑๓๒:๑๗.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ o.s.frv. ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา