odkryć ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า odkryć ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ odkryć ใน โปแลนด์
คำว่า odkryć ใน โปแลนด์ หมายถึง เชิญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า odkryć
เชิญinterjection verb adverb Zachęcam: dołączcie do nas i odkryjmy to razem. ครับ ผมขอเชิญให้คุณ มาสํารวจร่วมกันกับพวกเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Prowadząc doświadczenia z grochem zwyczajnym, odkrył, iż w komórkach rozrodczych znajdują się „czynniki dziedziczne”, które jego zdaniem odpowiadają za przekazywanie cech potomstwu. จาก การ ทดลอง กับ ถั่ว ลันเตา เมนเดล ได้ ค้น พบ สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า “ส่วน ประกอบ ทาง พันธุกรรม ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ” ฝัง อยู่ ใน เซลล์ เพศ และ เขา ยืน ยัน ว่า ส่วน ประกอบ เหล่า นี้ เป็น ตัว ถ่ายทอด ลักษณาการ. |
Odkryto tam znakomite warunki dla wegetacji kakaowca i dzisiaj Ghana jest trzecim na świecie producentem kakao. พวก เขา ได้ ค้น พบ ว่า ต้น โกโก้ งอกงาม ดี ที่ นั่น และ ปัจจุบัน กานา เป็น ผู้ ผลิต โกโก้ มาก เป็น อันดับ สาม ของ โลก. |
Ona odkryje wszyskie nasze sekrety. หล่อนจะค้นพบความลับของพวกเราทั้งหมด |
Zippy Dinozaur, odkryty przez psycho-paleo-detektywa Shawna Spencera! ไดโนเสาร์ซิปปี้ ถูกค้นพบโดยคนทรง นักสืบบรรพชีวิน ชอว์น สเปนเซอร์ |
Odkryliśmy, że cierpi na dysleksję i teraz staramy się, by zarówno w domu, jak i w szkole otrzymywał niezbędną pomoc. ใน โรง เรียน หนู เรา สามารถ ลง ชื่อ เพื่อ จะ ไป งาน เลี้ยง สังสรรค์, เต้น รํา, และ กิจกรรม อื่น ๆ ได้. หนู เคย อยาก ไป อยู่ บ่อย ๆ. |
Na pewno wie pani o odkryciu zwłok na farmie. เราพบศพสามศพในฟาร์มใกล้เคียง |
Dopiero na przełomie XIX wieku zaczęliśmy dostrzegać prawdę, najpierw dzięki publikacji Jamesa Huttona "Teoria Ziemi", gdzie odkrył że Ziemia nie ujawnia śladów początków ani perspektyw końca, a później, z wydrukiem mapy Brytanii Williama Smitha, pierwszej mapy geologicznej o skali kraju, dając nam po raz pierwszy prognostyczny wgląd w to, gdzie mogą wystąpić dane typy skał. จนกระทั่งช่วงต้นศตวรรตที่ 19 ความไม่รู้ของเราถูกกําจัดออกไป อย่างแรก ด้วยบทความของ เจมส์ ฮัตตัน เรื่อง "ทฤษฎีของโลก" ในบทความนั้น เขาบอกกับเราว่า มันไม่มีร่องรอยของจุดกําเนิดโลก และไม่มีการคาดคะเนถึงจุดจบ และแผนที่เกาะอังกฤษโดยวิลเลียม สมิธ แผนที่แรกทางธรณีวิทยาระดับประเทศ ที่ให้ข้อมูลกับเราเป็นครั้งแรก ถึงรายละเอียดที่คาดคะเนได้ ว่าอาจมีหินประเภทต่าง ๆ อยู่ที่บริเวณไหน |
Wzdłuż jednej z tych ścian, inaczej błony podstawnej, mieści się bardzo czuły narząd Cortiego, nazwany tak od Alfonsa Cortiego, który odkrył go w roku 1851. ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851. |
Odkryję sekrety ich cudownych umysłów. ผมจะถอดความลีลับ จากสมองทีอัศจรรยของมัน |
I kiedy czytasz, co wynalazcy myśleli, kiedy dokonywali swoich odkryć, to zaczynasz rozumieć, że wcale się od nas nie różnią. และสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อดูว่า ผู้ค้นพบคิดได้ยังไง ตอนที่เขาค้นพบ คุณก็จะเข้าใจว่า พวกเขาไม่ได้ต่างจากพวกเรานัก |
Odkryłem, że jestem naprawdę bezużyteczny. พ่อเพิ่งจะรู้ว่าตังเองเปล่าประโยชน์มาก.. |
Po odkryciu Ameryki papież Aleksander VI nakreślił umowną linię przebiegającą w połowie Atlantyku i postanowił, że po jej zachodniej stronie wolno działać Hiszpanom, a po wschodniej — Portugalczykom. แล้ว ต่อ มา หลัง จาก ค้น พบ อเมริกา เส้น แบ่ง เขต แดน ที่ สมมุติ ขึ้น ได้ ขีด ลง ตรง กึ่งกลาง แอตแลนติก โดย สันตะปาปา อเล็กซานเดอร์ ที่ หก ได้ ให้ สิทธิ ใน ด้าน ตะวัน ตก แก่ สเปน และ ด้าน ตะวัน ออก แก่ โปรตุเกส. |
Szybko jednak odkryliśmy, że bardziej przypominają swych krewnych niż siebie nawzajem. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ช้า เรา เรียน รู้ ว่า พวก เขา คล้าย กับ คน ใน ครอบครัว ของ เขา มาก กว่า ที่ จะ คล้าย กัน เอง. |
* W jaki sposób rodzice mogą pomóc dzieciom odkryć przyjemność i satysfakcję płynącą z pracy? * บิดามารดาจะช่วยให้บุตรธิดาพบความเบิกบานใจและความพอใจในการทํางานได้อย่างไร |
Kiedy spytałam oto siebie kilka lat temu, dokonałam niepokojącego odkrycia. ค่ะ เมื่อฉันถามคําถามนี้กับตัวเอง เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา ฉันได้ค้นพบเรื่องน่าตกใจ |
Co ciekawe, jak odkryli naukowcy, zagięcia te podczas lotu ślizgowego ważki zwiększają siłę nośną. นัก วิทยาศาสตร์ ยัง ค้น พบ ว่า ปีก ลักษณะ เป็น ลอน นั้น ช่วย สร้าง แรง ยก ระหว่าง ร่อน ด้วย. |
Lakandonowie do tej pory otaczają czcią prastare bożki odkryte w świątyniach Majów”. พวก ละ คัน ดอน ยัง คง นมัสการ พระ โบราณ อยู่ ซึ่ง พบ ใน วิหาร ของ ชาว เผ่า มายา.” |
Voldemort nie pozwoliłby aby ktoś z łatwością odkrył jego kryjówkę. โวลเดอร์มอร์จะไม่ยอมให้เราเจอ ที่ซ่อนเของเค้าง่ายๆหรอก |
„Naukowcy odkryli, że uprawianie ogródka warzywnego, bez względu na jego wielkość, wpływa na nasze zdrowie lepiej, niż dotychczas przypuszczaliśmy” — napisano w czasopiśmie Psychology Today. วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.” |
/ Odkryłam kilka komórek w jego krwi, / których nie byłam w stanie sklasyfikować. ฉันพบเซลส์ที่ต่างออกไปในเลือดเขา ซึ่งยังไม่สามารถจําแนกประเภทได้ |
Zacząłem chodzić na zajęcia artystyczne i wtedy odkryłem, jak zrobić rzeźbę, która zespoi moje zamiłowanie do precyzyjnej pracy dłońmi z wymyślaniem różnego rodzaju logicznych przepływów energii przez system. แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ |
Przeprowadzaliśmy badania, by odkryć jaka jest barwa dźwięku dla użytkowników implantów. ตอนนี้เราได้รับการทําการศึกษา เพื่อที่จะได้ทราบถึงคุณภาพเสียงที่ ผู้ใช้ประสาทหูเทียมได้รับจริงๆ |
Świat musi dowiedzieć się o moim odkryciu. โลกต้องการที่จะรู้เกี่ยวกับการค้นพบของฉัน |
Uznałem, że lepiej, abym zrobił to, gdy odkryjemy winnego. ผมคิดว่ามันน่าจะได้เรื่องมากกว่า ตอนที่เราจับได้ว่าใครเป็นไส้ศึก |
Ze wzruszeniem odkryłam, że Bóg ma imię “ฉัน ประทับใจ ที่ ได้ รู้ ว่า พระเจ้า ทรง มี พระ นาม” |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ odkryć ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน