odmienność ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า odmienność ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ odmienność ใน โปแลนด์
คำว่า odmienność ใน โปแลนด์ หมายถึง ความแตกต่าง, แตกต่างกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า odmienność
ความแตกต่างnoun Okazuje się, że choć każda odmienność ma swój własny świat, กลายเป็นว่า เมื่อแต่ละความแตกต่างนี้ ถูกเอามามัดรวมกัน |
แตกต่างกันnoun Okazuje się, że choć każda odmienność ma swój własny świat, กลายเป็นว่า เมื่อแต่ละความแตกต่างนี้ ถูกเอามามัดรวมกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kierowanie różnicą zdań polega na uznawaniu wartości niezgody, dysonansu i odmienności. พยายามดูว่าพวกเขาจริงๆเป็น คนที่มีความคิดเห็นที่แตกต่าง เพื่อที่จะได้มีข้อขัดแย้งในห้อง การจัดการความขัดแย้ง คือการตระหนักถึงคุณค่า ของการไม่ลงรอย การไม่เห็นด้วย และความแตกต่าง |
Redukujesz uczucie odmienności tych istot. คุณได้ลดความรู้สึกถึงความเป็นอย่างอื่นต่อสิ่งมีชีวิตทั้งมวล |
Mamy zwłaszcza nadzieję, że wyjaśni ona Państwu, dlaczego w określonych sytuacjach nasza młodzież broni swego prawa do odmienności. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เรา หวัง ว่า คุณ จะ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เด็ก พยาน ฯ อาจ อ้าง สิทธิ จะ เป็น ผู้ ที่ แตกต่าง ออก ไป ใน สภาพการณ์ บาง อย่าง โดย เฉพาะ. |
Tak czy inaczej, pożywką dla uprzedzeń bywa wszelka odmienność, na przykład rasa, waga, płeć, język lub religia. ไม่ ว่า จะ ตี ความ อย่าง ไร อคติ อาจ เกิด ขึ้น ได้ เสมอ เมื่อ มี ความ แตกต่าง ด้าน เชื้อชาติ สี ผิว ศาสนา ภาษา เพศ น้ําหนัก ตัว หรือ อื่น ๆ. |
Oby ta nowa publikacja pomogła im zrozumieć nasze poglądy i wierzenia oraz to, dlaczego czasami bronimy swego prawa do odmienności. ขอ ให้ จุลสาร ใหม่ นี้ ช่วย ครู อาจารย์ ให้ เข้าใจ ทัศนะ และ ความ เชื่อ ของ เรา และ เหตุ ผล ที่ บาง ครั้ง เรา ถือ สิทธิ ที่ จะ เป็น คน แตกต่าง ออก ไป. |
Odmienność religii prawdziwej ความ แตกต่าง ของ ศาสนา แท้ |
Akceptuj współmałżonka i szanuj jego odmienność. ขอ ให้ ตระหนัก ว่า คุณ กับ คู่ สมรส แตกต่าง กัน และ ยอม รับ ความ แตกต่าง ของ กัน และ กัน. |
Autor Brian McNair oświadczył: „W społeczeństwie, które jest na tyle dojrzałe, że akceptuje pokazywanie śmiałego seksu uprawianego przez dorosłych partnerów za obopólną zgodą, zapewne znajdzie się miejsce dla odmienności seksualnej i równouprawnienia kobiet”. นัก เขียน ชื่อ ไบรอัน แมกเนร์ กล่าว ว่า “สังคม ที่ เจริญ ถึง ระดับ ที่ สามารถ ยอม รับ การ แสดง ภาพ ที่ โจ่งครึ่ม ทาง เพศ ระหว่าง ผู้ ใหญ่ สอง คน ที่ ยินยอม กัน นั้น น่า จะ เป็น สังคม ที่ ไม่ รู้สึก อึดอัด ใจ กับ ความ หลาก หลาย ทาง เพศ และ ความ เสมอ ภาค ของ ผู้ หญิง.” |
Rzucająca się w oczy odmienność świata roślin po obu stronach płotu zdaje się świadczyć o jego wpływie na klimat. ความ แตกต่าง อย่าง ชัดเจน ใน เรื่อง พืช พรรณ นี้ เอง ที่ อาจ อธิบาย ได้ ถึง ผล กระทบ ของ รั้ว ที่ มี ต่อ สภาพ อากาศ อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Ale gdy odznaczają się oni dobrymi uczynkami, takim szlachetnym postępowaniem dowodzą, że negatywne uwagi wynikające z ich odmienności są bezpodstawne. แต่ ความ ประพฤติ ที่ ดี ของ พวก เขา อาจ ทํา ให้ คน อื่น สํานึก ว่า พวก เขา ไม่ ใช่ คน ไม่ ดี. |
Odmienności boją się dopiero, kiedy nauczą ich tego dorośli, poskromią naturalną ciekawość, powstrzymają pytania, żeby wychować "grzeczne dzieci". เด็กเรียนรู้ที่จะกลัวความแตกต่าง เพียงเมื่อได้รับอิทธิพลจากผู้ใหญ่เท่านั้น ผู้ใหญ่อาจปิดกั้นความอยากรู้ตามธรรมชาติของเด็ก หรือตีกรอบในการตั้งคําถามของเด็ก ด้วยหวังว่าเด็กๆ จะรู้จักเป็นสุภาพชน |
Chociaż stworzenia na naszej planecie bardzo się od siebie różnią, kod, który decyduje o wielu ich cechach, jest bardzo stabilny i od pradawnych czasów służy zachowaniu odmienności podstawowych rodzajów roślin i zwierząt. แม้ ว่า สิ่ง มี ชีวิต ทั้ง หลาย บน แผ่นดิน โลก แตกต่าง กัน มาก แต่ รหัส พันธุกรรม ที่ ควบคุม ลักษณะ เฉพาะ ตัว มาก มาย ซึ่ง ได้ รับ การ ถ่ายทอด มา มี ความ คงตัว อย่าง ยิ่ง ซึ่ง ช่วย ให้ รักษา ความ แตกต่าง ระหว่าง สิ่ง มี ชีวิต ชนิด พื้น ฐาน ทั้ง หลาย ตลอด มา ทุก ยุค ทุก สมัย. |
Odmienność mnie umocniła. การแตกต่าง ทําให้ผมแกร่งขึ้น |
Według gazety Muoviti Muoviti oświadczyli, że ‛przekazanie dzieciom takiej informacji uczy je odtrącania każdego, kto myśli inaczej niż one, lub odrzucania innych ze względu na ich „odmienność” religijną’. ตาม วารสาร ข่าว มัววีตี มัววีตี บิดา มารดา ตําหนิ ว่า ‘การ ให้ ข้อ ความ ลักษณะ นี้ แก่ เด็ก ๆ ส่ง เสริม ให้ พวก เขา ปฏิเสธ ใคร ก็ ตาม ที่ ไม่ ได้ คิด เหมือน เขา หรือ ปฏิเสธ คน อื่น เนื่อง จาก เขา นับถือ ศาสนา ที่ “แตกต่าง ไป.”’ |
Prześladowanie drugich z powodu ich odmienności religijnej albo cielesne krzywdzenie ich w imię nacjonalizmu stanowi jaskrawe zaprzeczenie prawdziwego chrystianizmu. การ ข่มเหง ผู้ อื่น เนื่อง จาก ความ แตกต่าง ทาง ศาสนา หรือ การ ทํา ร้าย ร่าง กาย ด้วย เหตุ ผล ด้าน ชาติ นิยม นั้น ต่าง อย่าง เด่น ชัด กับ หลักการ คริสเตียน แท้. |
Redukujesz uczucie odmienności tych istot. ถ้าคุณรู้สึกได้ถึงความมีเมตตาของคู่ของคุณ |
Moje 'ja' zostało zdefiniowane przez odmienność, co oznaczało, że w życiu towarzyskim, tak naprawdę nie istniałam. เอกลัษณ์ของฉันถูกกําหนด โดยความแตกต่าง ซึ่งก็หมายความว่า ในสังคมโลกใบนี้ ฉันไม่ได้มีตัวตนอยู่จริง |
Kierowanie różnicą zdań polega na uznawaniu wartości niezgody, dysonansu i odmienności. การจัดการความขัดแย้ง คือการตระหนักถึงคุณค่า ของการไม่ลงรอย การไม่เห็นด้วย และความแตกต่าง |
Pewien młody Świadek nazywa tę odmienność „najtrudniejszym aspektem bycia chrześcijaninem”. เด็ก สาว คริสเตียน ผู้ หนึ่ง ระบุ ถึง การ แตกต่าง นี้ ว่า “เป็น ส่วน ที่ ยาก ที่ สุด ของ การ เป็น คริสเตียน.” |
Otóż pomimo odmienności poszczególnych gatunków storczyki mają dwie cechy wspólne, które je wyodrębniają spośród innych roślin kwiatowych. แม้ ว่า มี ความ หลาก หลาย จน แทบ ไม่ น่า เชื่อ เช่น นี้ แต่ กล้วยไม้ ก็ มี ลักษณะ สําคัญ สอง ประการ ที่ แยก มัน ออก จาก ไม้ ดอก ชนิด อื่น. |
Co pewien historyk napisał na temat odmienności imperium brytyjskiego? นัก ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ที่ จักรวรรดิ อังกฤษ แตกต่าง ออก ไป? |
(b) Podaj przykłady świadczące o tym, że nawet postronni obserwatorzy dostrzegają odmienność Świadków Jehowy. (ข) จง ให้ ตัว อย่าง เพื่อ แสดง ว่า บุคคล ภาย นอก ยอม รับ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา เป็น พวก ที่ แตกต่าง ออก ไป จริง? |
Być może niektórych pociągnęły ku Bogu dyskusje z Żydami zaangażowanymi w działalność misjonarską albo odmienność ich postępowania, zwyczajów i zachowania. อาจ เป็น ได้ ที่ บาง คน เข้า มา สนใจ พระเจ้า เพราะ ได้ คุย กับ ชาว ยิว ที่ ทํา งาน เดิน ทาง เผยแพร่ หรือ โดย การ สังเกต วิธี ที่ พวก เขา ต่าง ไป จาก คน อื่น ใน เรื่อง ความ ประพฤติ, ธรรมเนียม, และ พฤติกรรม. |
Jak odmienność mojego współmałżonka wzbogaca nasze życie rodzinne? การ ที่ คู่ สมรส คิด หรือ ทํา อะไร ต่าง ไป จาก ฉัน ช่วย ส่ง เสริม ความ สุข ใน ครอบครัว ของ เรา อย่าง ไร? |
Medyczne przygotowanie zaznacza się w odmienności stylu natchnionego zapisu biblijnego, który wyszedł spod jego pióra (zobacz Łukasza 4:38; 5:12; Dzieje 28:8). (โกโลซาย 4:14) ภูมิหลัง ด้าน การ แพทย์ ปรากฏ ใน ลีลา การ เขียนข้อ ความ โดย การ ดล ใจ นั้น.—โปรด ดู ลูกา 4:38; 5:12; กิจการ 28:8. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ odmienność ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน