óveður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า óveður ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ óveður ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า óveður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง พายุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า óveður

พายุ

noun

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
หลัง พายุ ผ่าน ไป เฉพาะ บ้าน ที่ สร้าง บน ศิลา เท่า นั้น ที่ คง ตั้ง อยู่ ได้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
หลัง พายุ ผ่าน ไป เฉพาะ บ้าน ที่ สร้าง บน ศิลา เท่า นั้น ที่ คง ตั้ง อยู่ ได้.
„Hitabylgjur, óveður, flóð, eldar og hröð bráðnun jökla bendir allt til þess að veðurfar jarðarinnar sé í gífurlegu uppnámi,“ sagði í tímaritinu Time, 3. apríl 2006.
วารสาร ไทม์ ฉบับ วัน ที่ 3 เมษายน 2006 กล่าว ว่า “นับ ตั้ง แต่ คลื่น ความ ร้อน, พายุ, น้ํา ท่วม, ไฟ ไหม้, ธาร น้ํา แข็ง มหึมา ละลาย ดู เหมือน ว่า สภาพ ภูมิอากาศ ทั่ว โลก ปั่นป่วน ไป หมด.”
„Þunglyndi skellur á eins og óveður,“ segir hann.
เขา อธิบาย ว่า “ความ ซึมเศร้า กลาย เป็น ส่วน ประกอบ ใหม่ อย่าง หนึ่ง ที่ เข้า มา เกาะ กุม เหมือน สภาพ อากาศ ที่ เลว ร้าย.”
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“.
ก่อน หน้า นั้น ใน วัน เดียว กัน นั้น เอง “มี เสียง ดัง จาก ฟ้า เหมือน เสียง พายุ.”
Og þegar hann var spurður að því hvers vegna hann hefði farið út í þetta óveður svaraði hann: „Ég elska Jehóva.“
เมื่อ พี่ น้อง ถาม ว่า ทําไม เขา จึง ฝ่า พายุ หิมะ ออก มา ข้าง นอก อย่าง นี้ เขา ตอบ ว่า “เพราะ ผม รัก พระ ยะโฮวา.”
Kirkjan hefur oft siglt gegnum stórsjói áður og staðið af sér öll óveður sögunnar.‘
คริสตจักร ได้ ผ่าน วิกฤตกาล ที่ ร้ายแรง มา ก่อน แต่ ก็ เป็น เรือ ที่ ได้ ผ่าน มรสุม ทั้ง สิ้น แห่ง ประวัติศาสตร์ มา แล้ว.’
Eitt sinn verndaði Jesús lærisveina sína þegar óveður skall á.
พระ เยซู เคย ปก ป้อง สาวก ของ พระองค์ จาก พายุ ใหญ่ ที่ น่า กลัว.
Kannski fréttum við af þjónum Guðs í öðrum löndum sem eiga um sárt að binda eftir óveður, jarðskjálfta eða borgarastríð.
บาง ครั้ง เรา อาจ ได้ ยิน รายงาน ข่าว เกี่ยว กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ใน ดินแดน อื่น ซึ่ง ประสบ กับ พายุ ร้ายแรง, แผ่นดิน ไหว, หรือ ความ ไม่ สงบ ใน บ้าน เมือง.
Hvaða táknræna óveður skellur brátt á mannkyni?
พายุ โดย นัย อะไร จะ กระหน่ํา มนุษยชาติ ใน ไม่ ช้า?
Þetta er guðleg, hagnýt viska byggð á þekkingu á orði Guðs sem gerir þjónum hans kleift að sigla óhultir gegnum hið hættulega óveður sem geisar í heimi Satans.
นี้ แหละ คือ ปัญญา ซึ่ง ได้ มา โดย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า และ ใช้ การ ได้ จริง ที่ อาศัย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ คํา ของ พระเจ้า ซึ่ง ทํา ให้ ไพร่ พล ของ พระองค์ ถือ ท้าย เรือ แห่ง ชีวิต ฝ่า ความ ยุ่งเหยิง ที่ เป็น อันตราย ซึ่ง แพร่ ระบาด ไป ทั่ว โลก ของ ซาตาน ไป ได้ อย่าง ปลอด ภัย.
(Lúkas 6:48) Það var erfiðisvinna en hún borgaði sig þegar óveður skall á.
(ลูกา 6:48) มัน เป็น งาน หนัก ก็ จริง แต่ ว่า ได้ ผล คุ้มค่า เมื่อ เกิด พายุ.
Oss hefir að lokum tekizt að forða okkur af þeim leikvangi efnislegra eyðilegginga og siðferðilegs glundroða, sem menn fyrri alda hefði aldrei getað órað fyrir.“ — Óveður í aðsigi, 1. bindi Heimsstyrjaldarinnar síðari eftir Winston S.
ใน ที่ สุด เรา ก็ หลุด ออก มา จาก ฉาก แห่ง ความ หายนะ ทาง วัตถุ และ ความ เสียหาย ทาง ศีลธรรม ใน ลักษณะ ซึ่ง มนุษยชาติ ไม่ เคย แม้ แต่ จะ คิด ถึง ใน ศตวรรษ ก่อน ๆ.”—พายุ ตั้ง เค้า เล่ม ที่ หนึ่ง ใน ชุด สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง โดย วินสตัน เอส.
Rétt eins og barn leitar verndar foreldra sinna þegar óveður geisar, leitum við verndar hjá söfnuði Jehóva þegar vandamál heimsins ríða yfir líkt og óveður.
และ เช่น เดียว กับ ที่ เด็ก พึ่ง การ ปก ป้อง จาก บิดา มารดา เมื่อ พายุ พัด กระหน่ํา เรา ก็ พึ่ง การ ปก ป้อง จาก องค์การ ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ ปัญหา ต่าง ๆ ใน โลก นี้ ประดัง เข้า มา ราว กับ พายุ.
Hvað gerist þegar erfiðleikar skella á eins og óveður og á það reynir hvort fylgjendur Jesú standa traustum fótum á grunni kristninnar?
เกิด อะไร ขึ้น เมื่อ ความ ยาก ลําบาก ที่ เปรียบ เหมือน พายุ ทดสอบ ความ หนักแน่น มั่นคง ของ รากฐาน คริสเตียน ของ ผู้ ติด ตาม พระ เยซู?

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ óveður ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา