拍打 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 拍打 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 拍打 ใน จีน

คำว่า 拍打 ใน จีน หมายถึง ตีปีก, กระพือปีก, ขยับปีก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 拍打

ตีปีก

verb

กระพือปีก

verb

ขยับปีก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

拍打 (轻薄空气)
คําว่า "smack"
这时候,彼得眼中只看到巨浪一下又一下地拍打着渔船,在狂风中激起无数的浪花和水泡,于是害怕起来。
เปโตร กลัว มาก เมื่อ เห็น คลื่น ซัด กระแทก เรือ และ แตก กระเซ็น เป็น ฟอง กระจาย ไป กับ ลม.
乐手或跳舞的人手执铃鼓,时而拍打,时而摇动,产生咚咚的鼓声或节奏明快的叮呤当啷声。
แต่ ถ้า นัก ดนตรี เขย่า รํามะนา กระดิ่ง ที่ ห้อย ติด อยู่ จะ ทํา ให้ เกิด เสียง ดัง กรุ๊งกริ๊ง.
昆虫一触到装置就会被盛满花粉的花药迎头拍打
ดอกไม้ บาง ชนิด มี กลไก บาง อย่าง.
波涛轻轻拍打着岸上的沙土。 孩子玩得兴奋忘形,发出阵阵欢闹声。 这些悦耳的声音,连同其他动听的音乐,给我们平添不少生趣。
เสียง นก ร้อง อัน ไพเราะ, เสียง คลื่น ที่ ซัด กระเซ็น เบา ๆ บน หาด ทราย, เสียง ตื่นเต้น ดีใจ ของ เด็ก ๆ—เสียง เหล่า นี้ และ เสียง อื่น ๆ ทํา ให้ เรา เบิกบาน ใจ.
他一发怒,就使劲地推关门窗,用力拍打厨桌,疯狂地扭动驾驶盘,他这样做也威胁到别人的性命。
เขา จะ ปิด ประตู แรง ๆ, ทุบ โต๊ะ ใน ห้อง ครัว, และ ขับ รถ อย่าง บ้า คลั่ง ขณะ เดียว กัน ก็ เอา กําปั้น ทุบ พวงมาลัย รถ ซึ่ง การ ทํา แบบ นี้ เป็น อันตราย ต่อ ชีวิต ผู้ อื่น.
但那只鸟,却没有飞向远方, 而是拍打了两下翅膀,落在了我的头上。
แต่นกตัวนั้น แทนที่จะบินหนึไป บินต่ํา ต่ํา ต่ํา และเกาะที่ศีรษะของผม
你一看见昆虫,就会向它们大喷杀虫剂、拍打它们,或把它们踩在脚下吗?
คุณ อยาก อยู่ ใน โลก ที่ ปราศจาก แมลง ที่ น่า รําคาญ ไหม?
期间,献祭者会跳舞和拍打小手鼓,目的是要把孩童在跌落摩洛腹中的火炉时发出的喊叫声盖下去。——耶利米书7:31。
ที่ นั่น ผู้ ทํา พิธี จะ เต้น รํา และ ตี กลอง รํามะนา เพื่อ กลบ เสียง เด็ก ร้อง ขณะ ที่ โยน เด็ก ลง ใน เตา ไฟ แห่ง โมเล็ค.—ยิระมะยา 7:31.
第一为自然声 或在特定栖息地出现的 非生物声音, 比如树林中的风声,河溪流水声, 波浪拍打岸边的声音,地球的转动声。
ประการแรกคือ เสียงจากแหล่งกายภาพ (genophony) หรือ เรียกได้ว่าเป็นเสียงจากสิ่งที่ไม่ได้เป็นชีวภาพ ที่เกิดในทุกๆแห่งอาศัย เช่นเสียงลมในต้นไม้ น้ําในลําธาร คลื่น ณ ชายฝั่งของมหาสมุทร การเคลื่อนไหวของโลก
一个又一个波浪拍打在渔船的船头上,冰冷的水花溅在他身上,他全身都湿透了。
คลื่น ลูก แล้ว ลูก เล่า ซัด กระแทก หัว เรือ ทํา ให้ ละออง น้ํา สาด กระเซ็น ขึ้น มา จน ตัว เขา เปียก โชก.
利用器具、拳头击打孩童,拍打幼童或打他们身体脆弱的部位(如脸孔、头部、胃部、背部、生殖器官等)都有可能使体罚演变成虐待。”
การ ใช้ เครื่องมือ เพื่อ ตี, การ ตบ ด้วย กําปั้น, การ ตี เด็ก ที่ เล็ก มาก, และ การ ตี ใน บริเวณ ที่ บาดเจ็บ ได้ ง่าย (เช่น ใบหน้า, ศีรษะ, ท้อง, หลัง, อวัยวะ สืบพันธุ์) สามารถ ทํา ให้ สิ่ง ที่ น่า จะ เป็น การ ลง โทษ ทาง กาย ทวี ความ รุนแรง จน กลาย เป็น การ ทํา ร้าย เด็ก.”
导游以嫩枝轻轻拍打它们,两头好奇心重的幼猩猩就滚下斜坡,像小孩子般摔跤去了。
มัคคุเทศก์ ตี มัน เบา ๆ ด้วย กิ่ง ไม้ เล็ก ๆ และ เจ้า ตัว น้อย ที่ อยาก รู้ อยาก เห็น ก็ กลิ้ง ตัว ลง ไป ตาม เนิน ลาด กอด ปล้ํา กัน เหมือน เด็ก ๆ.
这时候,彼得眼中只看到巨浪一下又一下地拍打着渔船,在狂风中激起无数的浪花和水点。
เปโตร มอง ดู แต่ คลื่น ที่ ซัด กระแทก เรือ และ แตก กระเซ็น เป็น ฟอง กระจาย ไป กับ ลม แล้ว เขา ก็ กลัว มาก.
如果让这翅膀上下拍打的话 那我们就有可能 让它像鸟儿一样飞起来了。
และถ้าเราขยับปีกขึ้นลง มีความเป็นไปได้ครับว่า จะบินได้เหมือนนก
我不断拍打她的背,她才恢复呼吸。”
ต่อ เมื่อ ดิฉัน ตบ หลัง เธอ แล้ว นั่น แหละ เธอ จึง เริ่ม หายใจ.”
想象你站在一片沙滩上 放眼眺望海洋 海浪拍打着沙滩 目之所及 一片蔚蓝
ลองจินตนาการว่าคุณกําลังยืนอยู่ที่ชายหาด มองออกไปยังมหาสมุทร คลื่นซัดเข้าหาฝั่ง สีฟ้าครามไกลสุดลูกหูลูกตา
岩石常常受到海浪拍打,就会被侵蚀;经常辱骂儿女也会破坏亲子关系
คลื่น ซัด หิน จน กร่อน ได้ ฉัน ใด คํา พูด ที่ เจ็บ แสบ เป็น ประจํา ก็ บั่น ทอน ความ มั่นคง ของ ครอบครัว ได้ ฉัน นั้น

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 拍打 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่