Person ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Person ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Person ใน เยอรมัน
คำว่า Person ใน เยอรมัน หมายถึง คน, บุคคล, ตัวละคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Person
คนnoun War die Person mit irgendetwas beschäftigt, als du kamst? เอาละ เมื่อคุณพบคนนั้น เขากําลังทําอะไรบางอย่างอยู่ไหม? |
บุคคลnoun (Individuum mit bestimmten Fähigkeiten und Eigenschaften (nicht zur Verwendung mit P31, in diesem Fall stattdessen Q5 Mensch verwenden) Wir haben hier vielleicht mehr, als nur eine Serie von vermissten Personen. งั้นเราก็ไม่ได้เเค่กําลังตามหาบุคคลสูญหายเท่านั้น |
ตัวละครnoun Ein First-Person Shooter gegen Supersoldaten-Vampire. เอ่อ ตัวละครต้องยิงทหารแวมไพร์ให้หมด |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Also schlugen wir auf der Farm einer an der Bibel interessierten Person ein Zelt auf. ดัง นั้น เรา จึง ตั้ง เต็นท์ กลางแจ้ง ใน บริเวณ ไร่ ของ ผู้ สนใจ คน หนึ่ง. |
So ich rate er, ich weis nicht, er könnte es dann nicht sein denn Person der dass Gift im J- Cubs getrank getan hast. บางทีเขาอาจจะไม่ใช่ คนที่วางยาเจคอบก็ได้. |
Obwohl sich Jehovas Zeugen bewußt sind, daß nur wenige Menschen den Weg des Lebens gehen werden, haben sie festgestellt, daß es Freude bereitet, aufgeschlossenen Personen zu helfen (Matthäus 7:13, 14). พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต. |
Allerdings war er der Überzeugung, daß die Gemeinde von jeder Person, die vorsätzlich sündigte, rein erhalten werden mußte. อย่าง ไร ก็ ดี เขา มี ความ เชื่อ มั่น ใน การ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด ปลอด ผู้ คน ที่ จงใจ กระทํา บาป โดย เจตนา. |
Versuche jedes Mal, wenn du im Predigtdienst unterwegs bist, wenigstens einer Person mit dem Bibel-lehrt-Buch oder dem Video Das erwartet Sie bei einem Bibelkurs zu zeigen, wie so ein Studium bei uns abläuft. พยายาม สาธิต การ ศึกษา โดย ใช้ หนังสือ ไบเบิล สอน หรือ เปิด วีดีโอ เรา เรียน คัมภีร์ ไบเบิล กัน อย่าง ไร? |
Paulus schrieb: „Jeder erprobe sein eigenes Werk, und dann wird er Grund zum Frohlocken im Hinblick auf sich allein und nicht im Vergleich mit einer anderen Person haben“ (Galater 6:4). เปาโล เขียน ไว้ ว่า: “ให้ แต่ ละ คน พิสูจน์ ดู ว่า งาน ของ เขา เอง เป็น อย่าง ไร และ ครั้น แล้ว เขา จะ มี เหตุ ที่ จะ ปีติ ยินดี เกี่ยว กับ ตัว เขา เอง เท่า นั้น และ ไม่ ใช่ โดย เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น.”—ฆะลาเตีย 6:4, ล. ม. |
Eine soziale Phobie wird jedoch in der Regel nur bei Personen diagnostiziert, deren Ängste so extrem sind, daß sie ein normales Verhalten erheblich beeinträchtigen. อย่าง ไร ก็ ดี โรค กลัว สังคม ตาม การ วินิจฉัย ของ แพทย์ นั้น โดย ทั่ว ไป แล้ว หมาย ถึง เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ กลัว สุด ขีด จริง ๆ จน ทํา ให้ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ตาม ปกติ หยุด ชะงัก. |
Diesen Stoff können wir verwenden, wenn Personen, die die Bibel studieren, auf einem bestimmten Gebiet mehr Aufschluss benötigen. เรา จะ ใช้ เนื้อหา ส่วน นี้ ได้ เมื่อ นัก ศึกษา ต้องการ ข้อมูล เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง. |
Timotheus 3:13, 14). Da alles, was wir in unseren Sinn aufnehmen, uns in gewisser Hinsicht beeinflußt, ist folgendes der Schlüssel: das ‘Wissen, von welchen Personen wir Dinge lernen’. Das heißt, wir müssen genau wissen, daß diesen Personen unser Wohl am Herzen liegt, nicht nur ihr eigenes. (2 ติโมเธียว 3:13, 14, ล. ม.) เนื่อง จาก ทุก สิ่ง ที่ คุณ รับ เข้า สู่ จิตใจ จะ มี ผล กระทบ ต่อ คุณ ใน ระดับ หนึ่ง ปัจจัย สําคัญ คือ ‘การ รู้ ว่า คุณ เรียน จาก ผู้ ใด’ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คน เหล่า นั้น เป็น คน ที่ สนใจ ใน สวัสดิภาพ อย่าง แท้ จริง ของ คุณ ไม่ ใช่ ของ เขา เอง. |
Er führte das Beispiel einer Person an, die zum ersten Mal von den Vereinigten Staaten nach Europa fliegt. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง บลาเคอร์ เอ่ย ถึง บุคคล ผู้ ซึ่ง โดยสาร เครื่องบิน จาก สหรัฐ ไป ยุโรป เป็น ครั้ง แรก. |
2 Im ersten Jahrhundert gab es in den römischen Provinzen Judäa, Samaria, Peräa und Galiläa Tausende von Personen, die Jesus Christus persönlich sahen und hörten. 2 ใน ศตวรรษ แรก มี หลาย พัน คน ใน มณฑล ยูดาย, ซะมาเรีย, พีเรีย, และ ฆาลิลาย ซึ่ง ปกครอง โดย โรม ได้ เห็น และ ได้ ฟัง พระ เยซู คริสต์ ด้วย ตา และ หู ของ ตัว เอง จริง ๆ. |
Hinweis: Wenn Sie den Kalender nicht für jeden in der Organisation freigeben möchten, erstellen Sie eine Gruppe mit den gewünschten Personen. ก่อนเริ่มต้น: หากไม่ต้องการแชร์ปฏิทินกับทุกคนในองค์กร ให้สร้างกลุ่มที่มีเฉพาะคนที่คุณต้องการแชร์ด้วย |
1. Lasst nur so viele Zimmer reservieren, wie ihr tatsächlich benötigt, und bringt nicht mehr Personen in einem Zimmer unter, als gestattet ist. (1) กรุณา อย่า จอง ห้อง พัก เกิน กว่า ที่ ต้องการ จริง ๆ และ ไม่ ควร มี คน พัก ใน ห้อง เกิน จํานวน ที่ โรงแรม กําหนด. |
Bei einer Person würde es niemand jemals erfahren. คนเดียว และจะให้ใครรู้ไม่ได้ |
Inwiefern vernichtet eine unmoralische Person „wertvolle Dinge“? คน ผิด ศีลธรรม “ทําลาย สิ่ง มี ค่า” อย่าง ไร? |
Wieso macht es Mut, zu wissen, wie Gottes Geist in folgenden Personen wirksam war? เหตุ ใด คุณ จึง ได้ รับ กําลังใจ ที่ รู้ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ใน ชีวิต ของ . . . |
Von so einer Person erzählen diese Geschichten. คนๆ นั้นไงล่ะที่เป็นเจ้าของเรื่องนี้ |
Du bist wirklich eine beeindruckende Person! เธอนี่ช่างเป็นคนน่าทึ่งจริงๆ |
Doch es gab einige Personen, die Jehova gehorcht hatten und deshalb dieses feurige Gericht überlebten. กระนั้น มี บาง คน ที่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา อยู่ ใน กลุ่ม คน ที่ รอด จาก การ พิพากษา อัน ร้อน แรง นั้น. |
Wie sollten wir reumütigen Personen begegnen, die wieder in die Versammlung aufgenommen werden? เรา ควร มอง ผู้ ทํา ผิด ที่ ถูก รับ กลับ สู่ ฐานะ เดิม ใน ประชาคม อย่าง ไร? |
Eine ganze Anzahl dieser Personen haben in ihrer Persönlichkeit bemerkenswerte Änderungen vorgenommen, sich taufen lassen und führen heute ein anständiges Leben. ผู้ ต้อง ขัง เหล่า นี้ หลาย คน ได้ เปลี่ยน แปลง บุคลิกภาพ ของ ตน อย่าง น่า ทึ่ง, รับ บัพติสมา เป็น คริสเตียน, และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ต่อ ไป. |
Das Erkenntnis-Buch wurde zu dem Zweck geschrieben, Menschen auszurüsten, die „Fragen für Personen, die getauft werden möchten“ im Anhang des Dienst-Buches zu beantworten, die die Ältesten mit ihnen besprechen werden. หนังสือ ความ รู้ ถูก เขียน ขึ้น ด้วย วัตถุ ประสงค์ ใน การ เตรียม คน เรา ไว้ พร้อม จะ ตอบ “คํา ถาม สําหรับ คน ที่ ปรารถนา จะ รับ บัพติสมา” ที่ อยู่ ใน ภาค ผนวก ของ หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ ซึ่ง ผู้ ปกครอง จะ ทบทวน กับ เขา. |
Eine Frau hat depressiven Personen geholfen, indem sie mit ihnen stramm marschierte. สตรี ผู้ หนึ่ง ได้ ช่วย หลาย คน ที่ ซึมเศร้า โดย พา พวก เขา ไป เดิน อย่าง ออก แรง แข็งขัน. |
Diese Beschreibung paßt tatsächlich nur auf eine einzige Person im ganzen Universum — auf Jehova Gott. ที่ แท้ แล้ว บุคคล เดียว เท่า นั้น ใน เอกภพ ตรง กับ คํา พรรณนา นั้น—พระเจ้า ยะโฮวา. |
Emily, du bist die wohltätigste Person, die ich kenne, und ich könnte wirklich deine Hilfe dabei gebrauchen, unsere Mittel in diese Richtung zu lenken. นั่นก็คือ มูลนิธิการกุศลของเรา เอมิลี่ เธอเป็นคนที่ ใจบุญสุนทานมากที่สุดที่ฉันเคยรู้จัก และฉันสามารถใช้ความช่วยเหลือของเธอ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Person ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก