phương tây ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า phương tây ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ phương tây ใน เวียดนาม
คำว่า phương tây ใน เวียดนาม หมายถึง ตะวันตก, ทิศตะวันตก, ต.ต, ภาคตะวันตก, ภาพยนตร์คาวบอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า phương tây
ตะวันตก(western) |
ทิศตะวันตก(occident) |
ต.ต
|
ภาคตะวันตก(occident) |
ภาพยนตร์คาวบอย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Và chúng ta là thế giới Phương Tây còn họ là thế giới Thứ ba. " เราคือประเทศโลกตะวันตก และเขาคือประเทศโลกที่สาม |
Những thống kê tương tự có thể tìm thấy tại các nước Phương Tây khác. เรา อาจ อ้าง ถึง สถิติ คล้าย ๆ กัน ใน ประเทศ อื่น ๆ ทาง ตะวัน ตก. |
" Vậy theo ý bạn thế giới Phương Tây là gì? " Tôi hỏi. ผมถามว่า " ประเทศโลกตะวันตกที่คุณว่ามันคืออะไร " |
Cũng có bằng chứng cho thấy người phương Tây đã đi đến Đông Á. มี หลักฐาน ที่ แสดง ว่า ชาว ตะวัน ตก ก็ เดิน ทาง ไป ยัง เอเชีย ตะวัน ออก ด้วย. |
Những quốc gia đang phát triển đang hoà lẫn vào thế giới công nghiệp hóa ở Phương tây. อดีตประเทศกําลังพัฒนาที่เป็นสีน้ําเงินนั้น กําลังรวมเข้ากับประเทศที่เราเคยเรียกว่า โลกอุตสาหกรรมตะวันตก |
Các bạn đã nghe phương Tây nói về việc sự đổi mới đang ở trên bờ vực. ดังนั้น คุณได้ยินที่ตะวันตกพูดเกี่ยวกับ นวัตกรรมที่ว่าอยู่แถบชายขอบ |
Và họ sẽ bắt đầu sử dụng năng lượng nhiều như là phương Tây cũ đang làm vậy. พวกเขาจะเริ่มใช้พลังงานมาก พอๆกับเหล่าตะวันตกเก่า |
Hãy bài trừ nghệ thuật suy đồi phương tây! พวกเราขอท้าทายศิลปโสมมของพวกตะวันตก |
Đó là năm tôi sinh ra Tôi chọn phương Tây ซึ่งเป็นปีที่ผมเกิด และผมเลือกตะวันตก |
Họ bắt đầu nói với phương Tây, "Hãy chú ý đến Al-Qaeda. พวกเขาเริ่มบอกโลกตะวันตกว่า "ระวังอัลไกดานะ |
Người Nga, Iran Trung Quốc, Eritrea, Cuba đã tìm đến phương Tây vì sự an toàn ở đây ชาวรัสเซีย ชาวอิหร่าน ชาวจีน ชาวเอริเทรีย ชาวคิวบา พวกเขาเข้ามายังโลกตะวันตก เพื่อความปลอดภัย |
(Thi-thiên 103:12, chúng tôi viết nghiêng). Phương đông cách phương tây bao xa? (เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; บทเพลง สรรเสริญ 103:12) ทิศ ตะวัน ออก ไกล จาก ทิศ ตะวัน ตก สัก เท่า ไร? |
Đầu tiên, tôi sẽ nhắc đến cái nhìn của Trung Quốc về Mỹ và phương Tây. ที่จริง ขอให้ผมลําดับแรกไปที่ ความเห็นของจีนต่อสหรัฐฯ และฝ่ายตะวันที่เหลือ |
Hầu hết âm nhạc phương tây đều vô văn hóa, vô giá trị. ดนตรีตะวันตกส่วนใหญ่ล้วนไร้สาระ ไร้คุณค่า |
Sự thống trị của phương Tây đã kết thúc, hiện tại การกุมอํานาจโดยชาติตะวันตกได้จบสิ้นลงแล้ว |
Những quốc gia đang phát triển đang hoà lẫn vào thế giới công nghiệp hóa ở Phương tây. อดีตประเทศกําลังพัฒนาที่เป็นสีน้ําเงินนั้น |
Chúng ta sống nơi chúng ta muốn -- ít nhất là tại phương Tây. พวกเราเลือกอยู่ในที่ที่เราอยาก อย่างน้อยก็ในประเทศตะวันตก |
2030, 68 phần trăm. Năm 2035, phương Tây thua trong thị trường tiêu thụ của người giàu ในปี 2030 จะกลายเป็นร้อยละ 68 และในปี 2035 ชาติตะวันตกจะเสียตําแหน่ง ตลาดที่ร่ํารวย |
Loài tiếp theo được tiêu thụ nhiều nhất ở Mỹ và khắp phương Tây là cá hồi. สัตว์ลําดับถัดมา อาหารทะเลที่บริโภคกันมากที่สุด ในอเมริกาและทั่วโลกตะวันตก คือ ปลาแซลมอน |
Và đó chính là kết quả trực tiếp của chế độ ăn phương Tây. และนั่นเป็นผลโดยตรงของการกินอาหารแบบตะวันตก |
Bà của em chưa bao giờ cho một người Phương Tây nào gặp em. และคุณยายไม่เคยยอม ให้ชาวต่างชาติคนไหนเห็นเธอ |
Năm 1858 là một năm của sự thăng tiến công nghệ ở các nước Phương Tây. ปี 1858 เป็นปีแห่งความก้าวหน้า ทางเทคโนโลยีในโลกตะวันตก |
Nhật bản là một xã hội không phải phương Tây đầu tiên chấp nhận nó. ญี่ปุ่นเป็นประเทศแรกนอกเหนือชาวตะวันตก |
Bọn Nhật không động được vào người phương Tây พวกญี่ปุ่นไม่ทําอะไรกับชาวตะวันตก |
Nhưng chính phủ phương Tây cũng thực hiện điều đó ngay tại quốc gia của mình แต่รัฐบาลของโลกตะวันตกเองก็กําลังทําสิ่งนี้ด้วยเช่นกัน |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ phương tây ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก