平安神宮 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 平安神宮 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 平安神宮 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 平安神宮 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ศาลเจ้าเฮอัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 平安神宮
ศาลเจ้าเฮอัง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
記述はこう伝えています。「 それでイエスは彼らに再び言われた,『あなた方に平安があるように。 บันทึก เรื่อง ราว บอก ว่า “พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา อีก ว่า ‘ขอ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย มี สันติ สุข เถิด. |
平安を得るための理想的な場所は家庭です。 それは主イエス・キリストを中心とした生活をするために最善を尽くしてきた場所です。 สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
ダビデはその思慮深い行為のゆえに彼女を祝福し,平安のうちにこれを送り返します。 ดาวิด อวย พร เธอ สําหรับ การ กระทํา ที่ สุขุม เช่น นั้น และ ส่ง นาง กลับ ไป อย่าง สันติ. |
わたしはこの件についてあなたの心に平安を告げなかったであろうか。 “เรามิได้พูดให้ความสงบแก่จิตใจเจ้าหรือเกี่ยวกับเรื่องนี้? |
ヨハネ 14:27)イエスがご自分の弟子たちに与えられた平安は,神のみ子としてのイエスに対する弟子たちの信仰に基づいており,弟子たちの心と思いを穏やかにする上で役立ちました。 (โยฮัน 14:27, ล. ม.) สันติ สุข ที่ พระ เยซู ทรง มอบ แก่ เหล่า สาวก นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ เชื่อ ใน พระองค์ ใน ฐานะ พระ บุตร ของ พระเจ้า และ ช่วย ให้ หัวใจ และ จิตใจ ของ พวก เขา สงบ สุข. |
自分の健康,経済状態,福祉,家族,思いの平安に悪影響を及ぼしていないだろうか。 นิสัย แบบ นี้ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สุขภาพ, สถานะ ทาง การ เงิน, สวัสดิภาพ, ครอบครัว, หรือ ความ สงบ ใจ ของ ฉัน ไหม? |
エホバにお仕えできるおかげで,命拾いをし,平安を得ることができました。 การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ช่วย ชีวิต ผม และ นํา สันติ สุข มา ให้. |
「わたしは平安をあなたがたに残して行く」 “เรามอบสันติสุขไว้กับพวกท่าน” |
戦争が,わたしに平安をもたらしました สงครามทําให้ผมมีสันติสุข |
エホバの律法を無視する人たちの状況について考えてください。 その人たちは本当に平安でしょうか。 ให้ ดู ว่า คน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา เป็น อย่าง ไร. |
□ クリスチャンはどんな点において平安を得ていますか。 ▫ คริสเตียน มี สันติ สุข ใน ทาง ใด บ้าง? |
8 あなたがた が おもに とどまる よう に と、わたし が 望 のぞ む 場 ば 所 しょ は、あなたがた に 注 そそ がれる わたし の 御 み 霊 たま の 1 平安 へいあん と 力 ちから に よって、あなたがた に 知 し らされる で あろう。 ๘ และสถานที่ซึ่งเป็นความประสงค์ของเราที่เจ้าจะอยู่ต่อไป, เป็นหลัก, จะสื่อสารให้เป็นที่รู้แก่เจ้าโดยความสงบสุขกและอํานาจแห่งพระวิญญาณของเรา, ที่จะหลั่งไหลมายังเจ้า. |
* 息子 よ,あなた の 心 に 平安 が ある よう に, 教義 121:7. * ลูกเอ๋ย, สันติสุขจงมีแก่จิตวิญญาณเจ้า, คพ. ๑๒๑:๗. |
神のご意志を行なうことから来る心の平安を経験し,生活面で有益な影響を受けています。 ชีวิต ของ เรา ได้ รับ ผล กระทบ ที่ ดี เมื่อ เรา มี ความ สงบ ใจ ซึ่ง เป็น ผล มา จาก การ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
ヨハネ 17:16)西暦前6世紀には,エレミヤを通して約束した事柄を果たし,ご自分の特別な国民を故国に復帰させたときに彼らに「平安と真理」をお与えになりました。( (โยฮัน 17:16) ใน ศตวรรษ ที่ หก ก่อน สากล ศักราช พระองค์ ทรง ปฏิบัติ ตาม คํา สัญญา ผ่าน ทาง ยิระมะยา และ โปรด ประทาน “สันติ สุข และ ความ จริง” แก่ ไพร่ พล พิเศษ ของ พระองค์ ใน คราว ที่ พระองค์ นํา พวก เขา กลับ มา ยัง ประเทศ บ้าน เกิด ของ เขา. |
イエスは,「もし[その家が]ふさわしくないなら,あなた方からの平安をあなた方のもとに帰らせなさい」という指示をお与えになりました。( พระ เยซู ทรง ชี้ ว่า “ถ้า ครัว เรือน นั้น ไม่ สม ควร รับ พร ก็ ให้ สันติ สุข นั้น กลับ คืน มา สู่ ท่าน อีก.” |
モルモン書には,主を知る知識がもたらす力によって(2ペテロ1:2-8;アルマ23:5-6参照),ひどい逆境に直面したときでさえも恐れが消え去り,平安が与えられることを明らかにしている例があります。 ตัวอย่างหนึ่งจากพระคัมภีร์มอรมอนเน้นถึงพลังที่ความรู้เรื่องพระเจ้า (ดู2 เปโตร 1:2–8; แอลมา 23: 5–6) ขจัดความกลัวและให้สันติสุขแม้เมื่อเราเผชิญกับความทุกข์ยากใหญ่หลวง |
そうなれば,満ち足りた気持ちになり,心は平安になります。 แล้ว สิ่ง เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ความ สงบ ใจ. |
ミカ 6:8)平安な思いも得られます。 謙遜な人は,ごう慢な人より幸福や満足を感じやすいのです。( (มีคา 6:8) เรา จะ มี ความ สงบ ใจ เนื่อง จาก คน ถ่อม คง จะ มี ความ สุข และ ความ พอ ใจ มาก กว่า คน หยิ่ง ยโส. |
エホバの方法で物事を行なうなら,真に平安な気持ちを抱けます」。 ถ้า เรา ใช้ ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา เรา จะ สบาย ใจ และ มี ความ สุข.” |
47 「1 平安 へいあん が ある よう に。 あなたがた は 世 よ の 初 はじ め から いる、わたし の 心 こころ から 愛 あい する 者 もの を 信 しん じて いる ので、あなたがた に 平安 へいあん が ある よう に。」 ๔๗ สันติก, สันติจงมีแก่เจ้า, เพราะศรัทธาของเจ้าในผู้ที่รักยิ่งของเรา, ผู้ดํารงอยู่แล้วนับแต่การวางรากฐานของโลก. |
それは家族がより親密になることに寄与することであり,それによって若い人自身の生活も一層平安で幸福なものになります。 เขา จะ มี ส่วน ส่ง เสริม ให้ ครอบครัว ใกล้ ชิด กัน ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง จะ ทํา ให้ เขา มี ชีวิต ที่ สงบ สุข และ สบาย ใจ มาก ขึ้น. |
生活改善を目指して抗議やデモに参加しましたが,思いの平安は得られませんでした。 โดย หวัง ว่า จะ ปรับ ปรุง สภาพ การ ดํารง ชีวิต เขา ได้ มี ส่วน ใน การ ประท้วง และ การ เดิน ขบวน แต่ การ ทํา เช่น นี้ มิ ได้ นํา ความ สงบ สุข ใน จิตใจ มา ให้ เขา. |
その人たちに平安はありません。 พวก เขา ไม่ มี สันติ สุข. |
コリント第二 1:3,4)神はわたしたちがかなり平安な気持ちで忍耐できるよう,必要なものを与えてくださるのです。 (2 โกรินโธ 1:3, 4, ล. ม.) พระองค์ ทรง ประทาน สิ่ง ที่ จําเป็น ให้ เรา เพื่อ จะ อด ทน ได้ ด้วย ใจ สงบ พอ ควร. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 平安神宮 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ