pośrednik ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pośrednik ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pośrednik ใน โปแลนด์
คำว่า pośrednik ใน โปแลนด์ หมายถึง พร็อกซี, คนกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pośrednik
พร็อกซีnoun Użyj pośrednika, by przyspieszyć połączenie z Internetem ใช้ระบบการเก็บแคชผ่านทาง พร็อกซี เพื่อเพิ่มความเร็วในการท่องอินเทอร์เน็ตของคุณ |
คนกลางnoun Jako pośrednik między nimi a Żydami, najprawdopodobniej właśnie Kajfasz przedstawił sprawę Piłatowi. ฐานะเป็นคนกลางระหว่างโรมกับพวกยิว เป็นไปได้ที่กายะฟาเป็นผู้ที่ฟ้องร้องต่อปีลาต. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Najczęściej w roli pośredników występują owady, szczególnie w regionach o łagodnym klimacie. แมลง มี ส่วน สําคัญ ยิ่ง ใน การ ถ่าย ละออง เรณู โดย เฉพาะ ใน เขต อบอุ่น. |
Uważa się jednak, że kupcy nie mieli zwyczaju przemierzać całych 8000 kilometrów między Chinami a Italią, ale że handel na tej trasie prowadziło wielu pośredników. อย่าง ไร ก็ ตาม เชื่อ กัน ว่า ใน เวลา นั้น มี การ ค้า ขาย ผ้า ไหม โดย ผ่าน พ่อค้า คน กลาง หลาย ทอด เพราะ ไม่ มี พ่อค้า คน ใด จะ เดิน ทาง ค้า ขาย ด้วย ตัว เอง ตลอด เส้น ทาง จาก จีน ถึง อิตาลี เนื่อง จาก มี ระยะ ทาง ไกล ถึง 8,000 กิโลเมตร. |
Dlaczego Jezus jest wyjątkowym Pośrednikiem? บทบาท ของ พระ เยซู ใน ฐานะ ผู้ กลาง โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร อย่าง ไร? |
Nie było żadnego pośrednika między nim a czytelnikami. มันไม่มีตัวกลางระหว่างเขาและผู้รับสาร |
Niezależny pośrednik, który chroni tożsamość każdego. ทางผู้ใหญ่ที่เป็นสื่อกลาง จะปกป้องโดยการไม่ระบุชื่อใคร |
Mojżesz był jego pośrednikiem, to znaczy doprowadził do zawarcia porozumienia między Jehową a Izraelem cielesnym. โมเซ เป็น คน กลาง แห่ง คํา สัญญา ไมตรี นั้น เป็น สื่อ เกี่ยว กับ ข้อ ตก ลง นี้ ระหว่าง พระเจ้า กับ ชาติ ยิศราเอล ฝ่าย เนื้อหนัง. |
Usłyszymy też sympozjum poświęcone różnym aspektom wolności oraz przemówienie końcowe o Głównym Pośredniku, przez którego Bóg udostępnia ludziom wolność i życie wieczne. เช่น กัน ยัง จะ มี คํา บรรยาย ชุด เกี่ยว กับ แง่ มุม ต่าง ๆ ของ เสรีภาพ และ จาก นั้น ก็ เป็น คํา บรรยาย ซึ่ง เพ่งเล็ง ตัว แทน องค์ เอก ของ พระเจ้า เพื่อ จัด เตรียม เสรีภาพ และ ชีวิต นิรันดร์. |
W Liście do Hebrajczyków 9:15-17 czytamy: „Dlatego więc [Chrystus] jest pośrednikiem nowego przymierza, żeby powołani mogli otrzymać obietnicę wiecznego dziedzictwa, ponieważ nastąpiła śmierć dla uwolnienia ich przez okup od przestępstw z czasu obowiązywania poprzedniego przymierza. เรา อ่าน ใน เฮ็บราย 9:15–17 ว่า “เพราะ เหตุ นี้ พระองค์ [พระ คริสต์] จึง ทรง เป็น คน กลาง แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ เพื่อ เมื่อ มี ผู้ หนึ่ง ตาย สําหรับ ที่ จะ ไถ่ ความ ผิด ของ คน ที่ ได้ ละเมิด ต่อ คํา สัญญา ไมตรี เดิม นั้น แล้ว คน ทั้ง หลาย ที่ ถูก เรียก แล้ว นั้น จะ ได้ รับ มรดก นิรันดร์ ตาม คํา สัญญา. |
Był pośrednikiem Tanyii. เขาคงเป็นคนกลางของทันย่า |
Paweł napisał: „Jeden bowiem jest Bóg, jeden także pośrednik między Bogiem a ludźmi, człowiek Chrystus Jezus, który wydał siebie na okup odpowiedni za wszystkich, o czym ma być dawane świadectwo w słusznych, wyznaczonych czasach” (1 Tymoteusza 2:5, 6). เปาโล เขียน ดัง นี้: “เพราะ ว่า มี พระเจ้า องค์ เดียว และ มี คน กลาง แต่ ผู้ เดียว ระหว่าง พระเจ้า กับ มนุษย์ คือ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง สภาพ เป็น มนุษย์ ซึ่ง ทรง ประทาน พระองค์ เอง เป็น ค่า ไถ่ สําหรับ คน เป็น อัน มาก. ข้อ นี้ ได้ มี พยาน ใน เวลา อัน เหมาะ.” |
Wykazuje, że najróżniejsze elementy Prawa Mojżeszowego — przymierze, krew, pośrednik, namiot wielbienia, kapłaństwo, ofiary — były tylko danym przez Boga wzorem, kierującym uwagę na mające nadejść znacznie większe rzeczy, których kulminacją było złożenie ofiary przez Chrystusa Jezusa, stanowiące wypełnienie Prawa. พระ ธรรม นี้ กล่าว ถึง ลักษณะ เด่น หลาย ประการ จาก พระ บัญญัติ ของ โมเซ เช่น สัญญา ไมตรี, เลือด, ผู้ กลาง, พลับพลา นมัสการ, คณะ ปุโรหิต, เครื่อง บูชา และ แสดง ว่า สิ่ง ทั้ง หมด นี้ เป็น เพียง แบบ อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง จัด ตั้ง ไว้ เพื่อ ชี้ ถึง สิ่ง ที่ ดี กว่า มาก นัก ซึ่ง จะ มี มา ทั้ง หมด นั้น บรรลุ จุด สุด ยอด ใน พระ คริสต์ เยซู และ เครื่อง บูชา ของ พระองค์ ซึ่ง ทํา ให้ พระ บัญญัติ สําเร็จ. |
W ten sposób dostąpili namaszczenia i na podstawie nowego przymierza, którego pośrednikiem był Jezus Chrystus, stali się nowym wybranym narodem Bożym. (กิจการ 1:15; 2:1-4, 33) โดย วิธี นี้ พวก เขา ได้ รับ การ เจิม และ เข้า มา เป็น ชาติ ใหม่ ที่ ถูก เลือก สรร ของ พระเจ้า โดย ทาง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี พระ เยซู คริสต์ เป็น ผู้ กลาง. |
Nazywa się Michelle Watson, to pośrednik zamordowana w Buffalo tydzień temu. เธอชื่อมิเชล วัตสัน นายหน้า เธอถูกฆ่าที่บัฟฟาโลสัปดาห์ที่แล้ว |
Do tego potrzebują pośrednika, którym zazwyczaj jest jakieś zwierzę. ดังนั้นพืชต้องการตัวช่วยขนส่ง และพาหะที่ว่าก็คือ สัตว์นั่นเอง |
Czy jest jeszcze jakiś pośrednik? หรือว่ามีคนกลางที่ผมควรรู้อีกเหมือนกัน |
Uznawaj rolę Jezusa jako Pośrednika จง ยกย่อง พระ คริสต์ ใน ฐานะ ผู้ กลาง |
Po niedługim czasie miałem już własnych pośredników rozprowadzających narkotyki, a sam byłem jeszcze agresywniejszy. ไม่ ช้า ผม มี คน ที่ ช่วย ขาย ยา ให้ นั่น ทํา ให้ ผม ร้ายกาจ มาก ขึ้น. |
Odkąd przez swego pośrednika Mojżesza otrzymali Prawo, ich potomkowie od urodzenia należeli do narodu oddanego Jehowie i uczyli się Jego wymagań (5 Mojżeszowa 7:6, 11). เนื่อง จาก พวก เขา ได้ รับ พระ บัญญัติ ผ่าน ทาง โมเซ ผู้ กลาง ของ พวก เขา ลูก หลาน ของ เขา จึง ได้ ถือ กําเนิด มา เป็น ชาติ ที่ อุทิศ ตัว และ คุ้น เคย กับ ตัว บท กฎหมาย ต่าง ๆ ของ พระ ยะโฮวา. |
Nielegalna sprzedaż zwierząt oraz mięsa to również złoty interes dla pośredników, którzy opanowali rynki krajowe i zagraniczne. ใน ขณะ เดียว กัน พวก พ่อค้า คน กลาง ก็ สร้าง เครือข่าย ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ใน ต่าง ประเทศ เพื่อ ขาย สัตว์ ป่า และ เนื้อ สัตว์ ป่า ซึ่ง เป็น การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย ทว่า ได้ กําไร งาม. |
29 Jezus został Pośrednikiem nowego przymierza, tak jak Mojżesz był pośrednikiem przymierza Prawa. 29 พระ เยซู ได้ มา เป็น ผู้ กลาง แห่ง สัญญา ไมตรี ใหม่ ดัง ที่ โมเซ เคย เป็น ผู้ กลาง แห่ง สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ. |
Chociaż więc wrogowie Boga myśleli, że zgasili prawdziwe światło, zadając okrutną śmierć „Głównemu Pośrednikowi życia”, jego naśladowcy dalej występowali w roli światłości świata i energicznie głosili (Dzieje Apostolskie 3:15). ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ พวก ศัตรู ของ พระเจ้า คิด ว่า พวก เขา ได้ ดับ ความ สว่าง แท้ เสีย โดย การ ประหาร “เจ้า ชีวิต” อย่าง ทารุณ นั้น บรรดา สาวก ของ พระองค์ ดําเนิน ต่อ ไป ฐานะ ความ สว่าง ของ โลก ประกาศ อย่าง กระฉับกระเฉง. |
W innym wypadku pośrednik handlu nieruchomościami pożyczył od różnych członków zboru znaczne kwoty. กิจการ อีก ราย หนึ่ง นัก พัฒนา อสังหาริมทรัพย์ คน หนึ่ง ได้ กู้ ยืม เงิน ก้อน ใหญ่ จาก หลาย คน ใน ประชาคม. |
Jeden Bóg, jeden pośrednik (5) มี พระเจ้า องค์ เดียว มี คน กลาง คน เดียว (5) |
Więc Tanya wysyła zdjęcia i listy pośrednikowi, a on depozytuje je w skrytce dla Agnes. โอเค งั้นทันย่าก็ส่งจดหมาย และรูปถ่ายให้คนกลาง |
Zanim apostoł Paweł nawrócił się na chrystianizm, przymierze Prawa zostało zastąpione nowym przymierzem, którego pośrednikiem był Większy Mojżesz, Jezus Chrystus. ตอน ที่ เปาโล เปลี่ยน ศาสนา เข้า มา เป็น คริสเตียน นั้น สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ ถูก แทน ที่ แล้ว ด้วย สัญญา ใหม่ ที่ มี พระ เยซู คริสต์ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง กว่า โมเซ เป็น คน กลาง. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pośrednik ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน