pozornost ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pozornost ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pozornost ใน เช็ก

คำว่า pozornost ใน เช็ก หมายถึง ความใส่ใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pozornost

ความใส่ใจ

Jak můžeme zlepšit pozornost vůči všem zázrakům ve svém životě?
เราจะใส่ใจต่อสิ่งอัศจรรย์ในชีวิตของเรามากขึ้นได้อย่างไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Přijít sem a trávit čas tím, že věnujete pozornost vyučování, to je zážitek, který vede k pokoře,“ řekl bratr Swingle a dodal: „Odcházíte odtud mnohem lépe vybaveni na to, abyste oslavovali Jehovu.“
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
Soustřeďte všechen svůj čas a pozornost na děti, které jsou někde mezi, takzvané prahové děti – děti, které váš zásah může posunout přes práh od propadnutí k projití.
ที่ปรึกษาแนะให้ครูทุ่มเทเวลาและสมาธิทั้งหมด ไปกับเด็กที่อยู่บนฟองสบู่ เด็กที่เรียกกันว่า เด็กฟองสบู่ -- เด็กที่การกระทําของครู อาจช่วยพยุงให้พวกเขาข้ามเส้น จากสอบตกเป็นสอบผ่าน
JIŽ 2 000 let se věnuje velká pozornost Ježíšovu narození.
เป็น เวลา ราว ๆ 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ผู้ คน สนใจ เรื่อง การ ประสูติ ของ พระ เยซู กัน มาก.
Když to budeme dělat, budeme i my schopni vyjadřovat podobné pocity jako žalmista, který napsal: „Bůh vpravdě slyšel; věnoval pozornost hlasu mé modlitby.“ (Žalm 10:17; 66:19)
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Tahle záležitost dostane naši veškerou pozornost.
เราจะช่วยเต็มที่
Přivede to spoustu pozornosti na okrsek, tak spěchají.
ทําให้หน่วยงานนี้ สนอกสนใจอย่างมาก
Izraelitům se nemělo stát, že by kvůli péči o tělesné potřeby nevěnovali pozornost duchovním činnostem.
ชน ชาติ อิสราเอล ต้อง ไม่ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย จน ไม่ มี เวลา ให้ กับ การ เอา ใจ ใส่ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ.
s. 243, ¶21, předposlední věta má znít: Stojí za povšimnutí, že Ježíši Kristu a Božímu království papež ve svém proslovu věnoval jen velmi malou pozornost.
กรอบ หน้า 238 เปลี่ยน “คํา อธิษฐาน เพื่อ สงคราม” เป็น: คํา อธิษฐาน ยาม สงคราม
Přitahoval oheň moc pozornosti, nebo mají chemické popáleniny jiný účel?
ไฟทําให้ได้รับความสนใจมากไป หรือใช้สารเคมีเผาจะทําให้ บรรลุความต้องการอื่นได้
Zvláště stojí za pozornost vztah mezi nevidomými a jejich slepeckými psy.
ที่ น่า สังเกต เป็น พิเศษ คือ ความ สัมพันธ์ ที่ มี ค่า ระหว่าง คน ตา บอด กับ สุนัข นํา ทาง.
Z průvodního rámečku však vyplývá, že kamkoli přišli, všude obraceli pozornost k biblické naději.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ว่า พวก เขา ไป ที่ ใด พวก เขา ก็ จะ จดจ่อ อยู่ กับ ความ หวัง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ดัง บทความ ใน กรอบ แสดง ให้ เห็น.
V ultrafialovém světle má samička přitažlivý vzhled, což je ideální pro upoutání pozornosti samečků, kteří se jí dvoří.
ที่ จริง เมื่อ มอง ใน ย่าน แสง อัลตราไวโอเลต ตัว เมีย มี ลวด ลาย สี สัน ที่ เย้า ยวน ใจ ซึ่ง เป็น เสน่ห์ ดึงดูด ตัว ผู้ ให้ เข้า ไป เกี้ยวพาราสี.
(„Neustále věnujme pozornost poučování od Boha“)
(“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”)
Carla říká: „Když se budeš kamarádit s lidmi, kterým jsou poznámky a pozornost druhých příjemné, staneš se cílem takového ‚zájmu‘ i ty.“ (1. Korinťanům 15:33)
คาร์ลา บอก ว่า “ถ้า คุณ ไป ไหน ต่อ ไหน กับ คน ที่ ชอบ หว่าน เสน่ห์ คุณ อาจ ถูก ลวนลาม ด้วย.”—1 โครินท์ 15:33
Zmiň se o jedné nebo dvou oblastech, kterým je v novém služebním roce nutné věnovat pozornost.
พูด ถึง หนึ่ง หรือ สอง เรื่อง ที่ จําเป็น ต้อง เอา ใจ ใส่ ใน ปี รับใช้ ใหม่.
Jen dělej to co já a nepřitahuj na sebe pozornost, prosím.
แค่ทําตามในสิ่งที่ชั้นทํา อย่าทํา ตามใจตัวเองในสิ่งที่เธออยากทํา
(potlesk) Transgenderům a trans otázkám se v poslední době dostává spousta mediální pozornosti.
(เสียงปรบมือ) บุคคลข้ามเพศกับประเด็นข้ามเพศ ได้รับความสนใจจากสื่ออย่างมาก เมื่อไม่นานมานี้
Vidění obrací naši pozornost k obětnímu oltáři.
เรา ถูก ดึง ความ สนใจ ให้ สังเกต แท่น บูชา แท่น หนึ่ง.
Slušné křesťanské chování nás bude podněcovat k tomu, abychom svou nerozdělenou pozorností projevovali náležitou úctu k řečníkovi a k tomu, co nám z Bible chce sdělit.
มารยาท ที่ ดี แบบ คริสเตียน จะ กระตุ้น เรา ให้ แสดง ความ นับถือ อย่าง เหมาะ สม ต่อ ผู้ บรรยาย และ ข่าวสาร ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ด้วย การ เอา ใจ ใส่ ฟัง เขา โดย ไม่ วอกแวก.
Neustále věnuj pozornost tomu, jak vyučuješ
จง เอา ใจ ใส่ การสอน ของ คุณ
Musíme zůstat mimo pozornost.
พวกเราต้องคอยหลบไม่ให้มีใครเห็น
Odvést pozornost a pak vyzvednout.
เบี่ยงเบนความสนใจแล้วเคลื่อนย้าย
A ještě chvilku, a ničemný již nebude; a jistě budeš věnovat pozornost jeho místu, a on nebude.
อีก หน่อย จะ ไม่ มี คน ชั่ว เลย ถึง จะ มอง หา ใน ที่ ที่ พวก เขา เคย อยู่ คุณ ก็ จะ ไม่ เจอ พวก เขา—สด.
(Kazatel 9:11) Doufáme proto, že ti z našich čtenářů, kteří mají nějaké zdravotní postižení, budou věnovat mimořádnou pozornost Božím podivuhodným slibům, jež jsou zaznamenány v Bibli.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11) ดัง นั้น เรา หวัง ว่า ผู้ ที่ ทุพพลภาพ ใน กลุ่ม ผู้ อ่าน ของ เรา คง จะ ได้ พิจารณา เป็น พิเศษ ถึง เรื่อง คํา สัญญา อัน ยอด เยี่ยม ของ พระเจ้า ที่ บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Je to práce životně důležitá, protože „konec“ bude znamenat zničení těch, kdo dobré zprávě nevěnovali pozornost. (Matouš 24:14; 2. Tesaloničanům 1:7, 8)
นี่ เป็น งาน สําคัญ เนื่อง จาก “อวสาน” จะ หมาย ถึง ความ พินาศ สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ ฟัง ข่าว ดี.—มัดธาย 24:14, ล. ม. ; 2 เธซะโลนิเก 1:7, 8.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pozornost ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์