普通預金 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 普通預金 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 普通預金 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 普通預金 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง บัญชี กระแส ราย วัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 普通預金

บัญชี กระแส ราย วัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

トムは,近所の人に親切にするのが好きで成績優秀な14歳の普通の少年でした。
ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน.
しかし,社会恐怖症と診断される人は普通,恐れがあまりにも極端なため,通常の活動にかなりの支障をきたしています。
อย่าง ไร ก็ ดี โรค กลัว สังคม ตาม การ วินิจฉัย ของ แพทย์ นั้น โดย ทั่ว ไป แล้ว หมาย ถึง เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ กลัว สุด ขีด จริง ๆ จน ทํา ให้ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ตาม ปกติ หยุด ชะงัก.
普通,動物の死骸は他の動物に食べられない場合,細菌によって,また風や水などによる機械的および化学的な作用によって分解されます。
ใน สภาพการณ์ ปกติ ทั่ว ไป ซาก สัตว์ ที่ ไม่ ถูก สัตว์ อื่น กิน จะ ถูก ย่อย สลาย โดย แบคทีเรีย รวม ทั้ง กระบวนการ ทาง เคมี และ กลศาสตร์ เช่น น้ํา และ ลม.
どんなものでも普通以上のものは崇拝の対象になり得るのです。
สิ่ง ใด ที่ นอก เหนือ สิ่ง ปกติ ธรรมดา ย่อม มี สิทธิ์ ได้ รับ เลือก เพื่อ นมัสการ ทั้ง สิ้น.
まるっきり普通でした
ทุกอย่างเกิดขึ้นเหมือนคนปกติ
だからお願いです 私が普通だなんて言わないでください
ดังนั้น ขอร้องนะคะ อย่าบอกว่า ดิฉันเป็นคนปกติ
人々にとって何らかの変化を加えられた食品を食べるのは普通のことになっています。
ผู้ คน คุ้น เคย กับ การ กิน อาหาร ที่ ผ่าน การ ดัด แปลง ไม่ วิธี ใด ก็ วิธี หนึ่ง.
一つには,自動車事故の場合,徹底的に調べると至極もっともな原因が明らかになるのが普通で,神が介入された結果とはとうてい言えないからです。
ประการ แรก อุบัติเหตุ ทาง รถยนต์ จะ เป็น ผล จาก การ แทรกแซง ของ พระเจ้า ไม่ ได้ เลย เนื่อง จาก ตาม ปกติ แล้ว การ สํารวจ อย่าง ถ้วนถี่ จะ เผย ให้ เห็น สาเหตุ ที่ อธิบาย ได้ ตาม เหตุ ผล.
その地域の人々はマバソ族で,普通なら私は殺されていたでしょう。 私がマボンブ族出身であることは知られていたからです。
ผู้ คน ใน แถบ นั้น เป็น เผ่า มาบาโซ และ โดย ปกติ แล้ว คง จะ ฆ่า ผม เพราะ พวก เขา รู้ ว่า ผม มา จาก เผ่า มาโบมวู.
その古いパンは,普通,祭司たちの食用として取って置かれました。
ปกติ ขนมปัง ถวาย ก้อน เก่า ที่ เก็บ ออก จาก โต๊ะ นั้น สงวน ไว้ ให้ พวก ปุโรหิต กิน.
右から左へ読むこの4文字は普通,四文字語<テトラグラマトン>と呼ばれています。
อักษร สี่ ตัว นี้ ซึ่ง อ่าน จาก ขวา มา ซ้าย เรียก กัน ทั่ว ไป ว่า เททรากรัมมาทอน.
その後,普通は各撮影日の終わりに,監督はすべてのテイクを見て,どれを保存するかを決めます。
หลัง จาก นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น ตอน สิ้น สุด ของ วัน ถ่าย ทํา ผู้ กํากับ จะ ดู เทก ต่าง ๆ ทั้ง หมด และ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เก็บ เทก ไหน ไว้.
そのほとんどは普通の職業を持つ人で,夫また父親でした。
ส่วน ใหญ่ แล้ว พวก เขา เป็น คน ทํา งาน ทั่ว ๆ ไป—เป็น สามี และ เป็น บิดา.
クルド人の家庭では,一家の頭に従わないというのは,普通は考えられないことです。
ใน ครอบครัว ของ ชาว เคิร์ด การ ไม่ เชื่อ ฟัง หัวหน้า ครอบครัว เป็น สิ่ง ที่ แทบ จะ ไม่ มี ให้ เห็น เลย.
それは普通,ムスリムしか見ることができません。 ムスリム以外の人はメッカのモスクに入るのを許されていないからです。
ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ.
普通なら楽しいと思えない仕事でも,強いて注意を集中すれば,同じ効果が得られるかもしれません。
คุณ อาจ บรรลุ ผล เช่น นี้ ได้ เหมือน กัน โดย บังคับ ตัว เอง ให้ สนใจ เต็ม ที่ ต่อ งาน ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ ไม่ เห็น ว่า น่า ชื่นชม.
しかし私は 彼らが教えてくれたことを 思い出しました 個性やコミュニケーション そして愛です そして気づきました 「普通」という言葉をもって これらを変えてしまいたくないとね
แต่พอมองย้อนกลับไปในสิ่งที่พวกเขาได้สอนดิฉัน การเป็นตัวของตัวเอง และ ความรัก ดิฉันจึงค้นพบว่าดิฉันไม่อยากแลกสิ่งเหล่านี้ กับการที่มีน้องเป็น "คนธรรมดา"
普通に話せるより良いとは言えませんが これが私にできる最善の事です
มันไม่ใช่การพัฒนา แต่เป็นสิ่งที่ผมทําได้ดีที่สุด
比べ て も 普通 の 風邪 の よう な HIV 感染 に 見え る
เทียบกันแล้ว HIV จิ๊ปจ้อยเป็นไขหวัดธรรมดาไปเลย
ヨハネ第一 2:16)大抵の人は人生において成功しているかどうかを,住んでいる家の大きさや銀行預金の額によって量ります。
(1 โยฮัน 2:16) ผู้ คน ส่วน ใหญ่ มัก จะ วัด ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ด้วย ขนาด บ้าน ของ เขา หรือ ด้วย จํานวน เงิน ฝาก ใน ธนาคาร.
私は愛子とその子供たちには結婚をして普通の家庭を持ってほしいと思いました。
ดิฉัน อยาก ให้ อาอิโกะ และ ลูก หลาน ของ เธอ มี ชีวิต สมรส และ ชีวิต ครอบครัว แบบ ปกติ.
普通を超えた人
ไม่ ใช่ บุคคล ธรรมดา
百日咳はめったにかからない病気ですが,万一流行した場合には非常に恐ろしいので,専門家の意見では,普通の子供にとって「ワクチンは,この病気にかかるより,はるかに安全」です。
เนื่อง จาก โรค ไอ กรน แม้ ไม่ ใช่ โรค ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ แต่ ก็ สร้าง ความ เสียหาย มาก หาก เกิด ใน ชุมชน หนึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า สําหรับ เด็ก โดย เกณฑ์ เฉลี่ย แล้ว “วัคซีน ปลอด ภัย กว่า การ ที่ จะ ปล่อย ให้ ติด โรค.”
植物学者のマイケル・ゾハリーは,そのことの意義について評し,「専門的ではない普通の世俗的文献の場合,植物を生活のさまざまな面と関連づけている箇所は,聖書ほど大きな割合を占めていない」と述べています。
เมื่อ อธิบาย เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ อ้างอิง ดัง กล่าว นัก พฤกษศาสตร์ ชื่อ มิคาเอล โซฮารี ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ว่า “แม้ แต่ ใน หนังสือ ธรรมดา ๆ ที่ ไม่ ใช่ เป็น เรื่อง ทาง วิชาการ เรา ไม่ พบ การ อ้างอิง ถึง พืช ที่ เกี่ยว ข้อง กับ แง่ มุม ต่าง ๆ ของ ชีวิต มาก เท่า กับ ที่ ปรากฏ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.”
イエスの「無学な普通の」弟子たちは謙遜であったために,霊的な真理を把握して適用することができました。「 賢くて知能のたけた」者でもただ「肉的に」そうであった者たちには,その真理が分からなかったのです。(
ความ ถ่อม ทํา ให้ เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ซึ่ง “เป็น ผู้ มี ความ รู้ น้อย และ มิ ได้ เล่า เรียน มาก” นั้น สามารถ เข้าใจ ความ จริง ฝ่าย วิญญาณ และ นํา มา ใช้ ได้ ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง “โลก นิยม ว่า” เป็น “ผู้ มี ปัญญา และ ผู้ ฉลาด” สังเกต ไม่ ออก.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 普通預金 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ