pünktlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pünktlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pünktlich ใน เยอรมัน
คำว่า pünktlich ใน เยอรมัน หมายถึง ตรง เวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pünktlich
ตรง เวลาadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und das in der Bibel Vorausgesagte trifft pünktlich ein, weil Jehova alles seinem Vorsatz und Zeitplan entsprechend geschehen lassen kann. นอก จาก นั้น สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ บอก ล่วง หน้า เกิด ขึ้น ตรง ตาม เวลา เพราะ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง สามารถ ทํา ให้ เกิด เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ และ ตาราง เวลา ของ พระองค์. |
Sind alle pünktlich zum Familienstudium anwesend, dann entsteht kein unnötiger Leerlauf. ถ้า สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว มา ยัง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว ตรง เวลา ก็ ไม่ มี ใคร ต้อง เสีย เวลา รอ. |
Warum ist es wichtig, dass die Verkündiger (a) vorbereitet und (b) pünktlich zur Predigtdienstzusammenkunft kommen? การ เตรียม ตัว อย่าง ดี จะ ช่วย ให้ การ ประชุม ประสบ ความ สําเร็จ ได้ อย่าง ไร? |
Er kann ein bisschen überheblich, aber Rechnungen angesiedelt ist pünktlich Rechnungen beglichen pünktlich, was man gerne sagen würde. " ตรงเวลาเป็นค่าตัดสินตัดสินตรงเวลา, สิ่งที่คุณต้องการพูด. " |
Warum pünktlich sein? ทําไม ต้อง ตรง ต่อ เวลา? |
3 Die Zusammenkunft sollte pünktlich beginnen, auch wenn er weiß, dass einige später kommen. 3 จง เริ่ม การ ประชุม ให้ ตรง เวลา แม้ คุณ รู้ ว่า อาจ มี บาง คน มา สาย. |
b) Wenn jeder zur Predigtdienstzusammenkunft pünktlich kommt? (ข) ทุก คน มา ทัน การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ? |
Die Schule sollte PÜNKTLICH mit Lied, Gebet und Willkommensworten beginnen. Das weitere Programm sieht wie folgt aus: โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ แล้ว จึง ดําเนิน ต่อ ไป ดัง นี้: |
Ich konnte den Schaden beheben und war trotzdem pünktlich da. ดิฉัน เปลี่ยน ยาง และ ยัง ไป รับ พวก เขา ได้ ตรง เวลา. |
Wenn du pünktlich bist, kann der Aufseher die Zusammenkunft wie vorgesehen eröffnen (1. Kor. คุณ ยัง ช่วย ได้ โดย เป็น คน ตรง ต่อ เวลา เพราะ สิ่ง นี้ จะ ทํา ให้ ผู้ ดู แล เริ่ม การ ประชุม ได้ อย่าง มี ระเบียบ.—1 โก. |
Gelegentlich mögen uns unvermeidliche Umstände daran hindern, pünktlich bei den Zusammenkünften zu sein. เป็น ครั้ง คราว สภาพการณ์ ที่ เลี่ยง ไม่ ได้ อาจ ขัด ขวาง เรา ไม่ ให้ มา ถึง การ ประชุม ทัน เวลา. |
Trotzdem ließen wir uns dadurch nicht vom Besuch der Zusammenkünfte abhalten, und in der Regel waren wir pünktlich. กระนั้น เรา ไม่ ปล่อย ให้ สิ่ง นี้ หยุด ยั้ง เรา ไว้ จาก การ เข้า ร่วม ประชุม คริสเตียน และ โดย ทั่ว ไป เรา จะ ไป ทัน เวลา. |
Es ist wichtig, dass die Zusammenkunft pünktlich endet. เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ การ ประชุม จะ จบ ตรง เวลา. |
Er... war pünktlich. เขาเป็นคนตรงต่อเวลา |
Alles funktioniert pünktlich oder Leute werden entlassen. ทุกอย่างต้องตรงเวลาไม่งั้นคุณตกงานเป็นแถวแน่ |
Die Schule sollte PÜNKTLICH mit Lied, Gebet und einer kurzen Begrüßung beginnen. โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ. |
Warum muß ich unbedingt pünktlich zu Hause sein? ทําไม ฉัน จึง ต้อง ต่างออกไป? |
„Seien Sie rechtzeitig am Arbeitsplatz; seien Sie pünktlich in Konferenzen; geben Sie Berichte termingemäß ab“, wird in dem Buch Emily Post’s Etiquette geraten. เอมิลี โพสท์ส เอทิเค็ท แนะ นํา ว่า “มา ทํา งาน ตรง เวลา ตรง เวลา สําหรับ การ ประชุม ส่ง รายงาน ตาม เวลา กําหนด.” |
Das zeigt, wie wichtig es ist, seinen Berichtszettel pünktlich abzugeben. ข้อ เท็จ จริง นี้ เน้น ให้ เห็น ความ สําคัญ ที่ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน ควร ส่ง รายงาน ใน แต่ ละ เดือน ทันที. |
Nun, die Deutschen Schaltereinstellungen täglich pünktlich um Mitternacht. พวกเยอรมันจะเปลี่ยนการตั้งค่า ทุกวันตอนเที่ยงคืนตรง |
Also machen Sie pünktlich Ihre Arbeit. นายมาที่นี่ตรงเวลา นายทํางานของนาย |
pünktlich. ได้เวลาแล้ว |
Besprich praktische Möglichkeiten, seine Gewohnheiten zu verbessern, damit wir auf jeden Fall bei allen theokratischen Tätigkeiten pünktlich sind. (Siehe Wachtturm vom 15. Juni 1990, Seite 29.) พิจารณา วิธี ที่ ใช้ ได้ จริง เพื่อ ปลูกฝัง นิสัย ที่ ดี ขึ้น ซึ่ง จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เรา อยู่ ทัน เวลา สําหรับ กิจกรรม ทุก อย่าง ทาง ฝ่าย วิญญาณ.—ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มิถุนายน 1990 หน้า 29-30. |
□ Pünktlich sein □ เป็น คน ตรง เวลา |
Allgemeine Haushaltskasse: Rechnungen pünktlich bezahlen, um Mahngebühren zu vermeiden. ค่า ใช้ จ่าย ใน บ้าน: จ่าย ค่า ไฟ ค่า โทรศัพท์ ให้ ตรง เวลา เพื่อ จะ ไม่ ถูก ปรับ. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pünktlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก