趣味 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 趣味 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 趣味 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 趣味 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง งานอดิเรก, การแยกแยะอย่างประณีต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 趣味
งานอดิเรกnoun 真理を学んでいることは分かっていましたが,研究を趣味の一つとみなしていました。 เธอรู้ว่าสิ่งที่เธอศึกษาเป็นความจริง แต่มองการศึกษาพระคัมภีร์เป็นเหมือนงานอดิเรก. |
การแยกแยะอย่างประณีตnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
漁業関係者も趣味の釣り人も大きな影響力を持っているので,政治家たちは漁業資源の保護よりも有権者からの支持の獲得を優先しがちです。 เนื่อง จาก คน ที่ จับ ปลา เพื่อ การ กีฬา และ เพื่อ การ ค้า มี อิทธิพล อย่าง มาก พวก นัก การ เมือง จึง มัก จะ ทํา สิ่ง ที่ ทํา ให้ พวก เขา ได้ รับ ความ นิยม ชม ชอบ แทน ที่ จะ ปก ป้อง ประชากร ปลา. |
シャ・ファンとレイチェル・ビンクスは 共通の趣味である 地図作成、 データ視覚化、 旅行、 数学、 デザインから メシュー社を創業しました ชา หวัง และเรเชล บิงซ์ ได้รับการดึงดูดจากความสนใจที่มีร่วมกัน ในการออกแบบแผนที่, การทําสื่อภาพจากข้อมูล, การเดินทาง, คณิตศาสตร์ และการออกแบบ เมื่อพวกเขาก่อตั้ง มิชู |
9 趣味や娯楽の選択については,柔軟性を示すことが大切だと感じている人は少なくありません。 9 ใน เรื่อง การ เลือก งาน อดิเรก และ นันทนาการ หลาย คน พบ ว่า การ รู้ จัก ยืดหยุ่น เป็น เรื่อง สําคัญ. |
双極性障害のうつの相は いろいろな形で現れます 落ち込みや 趣味への興味の減少 食欲の変化 無価値感や過度な罪悪感 睡眠時間の極端な長短 落ち着きのなさや鈍さ あるいは自殺の考えへの固執です อาการซึมเศร้าในโรคไบโพลาร์ สามารถแสดงออกได้หลายแบบ หม่นหมอง ขาดความสนใจในงานอดิเรก ความอยากอาหารเปลี่ยนแปลง ความรู้สึกไร้ค่าหรือรู้สึกผิดอย่างรุนแรง การนอนที่อาจจะมากไปหรือน้อยไป หุนหันพลันแล่น หรือเชื่องช้า หรือมีความคิดอยากตายอยู่เรื่อยๆ |
● 音楽の趣味を広げるために何ができますか。 ● คุณ จะ มี รสนิยม ทาง ดนตรี หลาก หลาย ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
ですからエホバの証人は,教室外の活動をどのように選ぶかも非常に大切であるとみなし,健全なレクリエーション,音楽,いろいろな趣味,体の運動,図書館や博物館などに行くことも,平衡の取れた教育のために重要であると考えています。 พวก เขา เชื่อ ว่า การ หย่อนใจ ที่ เป็น ประโยชน์, ดนตรี, งาน อดิเรก, กาย บริหาร, การ ไป เยี่ยม ชม ห้อง สมุด และ พิพิธภัณฑสถาน, และ อื่น ๆ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ศึกษา ที่ สมดุล. |
音楽の趣味は人それぞれで,幅広いジャンルの音楽を用いることができますが,現代の音楽の多くは,反抗の精神や不道徳や暴力を助長しています。 อย่าง ไร ก็ ตาม ดนตรี จํานวน มาก ใน ปัจจุบัน สนับสนุน น้ําใจ ขืน อํานาจ, การ ผิด ศีลธรรม, และ ความ รุนแรง. |
例えば,あなたの時間やエネルギーのほとんどは,テレビを見ることや,レクリエーション,世俗の読み物,趣味などに費やされていませんか。 ตัว อย่าง เช่น คุณ ใช้ เวลา และ กําลัง ของ คุณ ไป มาก ไหม กับ การ ดู ทีวี, นันทนาการ, การ อ่าน เรื่อง ทาง โลก, หรือ งาน อดิเรก? |
ピアノの演奏も習い,音楽や社交ダンスを趣味とするようになりました。 นอก จาก นั้น ผม เรียน เปียโน และ ดนตรี กับ การ เต้น รํา กลาย เป็น งาน อดิเรก สําหรับ ผม. |
化学の知識が全く無かった ジョーダン・バンカーが この論文を読み 趣味の作業場にあった 材料と道具を利用して この実験を再現しました จอร์แดน บังเกอร์ ผู้ซึ่งไม่มี ประสบการณ์ด้านเคมีก่อนหน้านั้น ได้อ่านบทความนั้น และทําการทดลองตาม ในสถานที่ของเขา ใช้เฉพาะวัสดุและเครื่องมือ ที่หาได้ทั่วไป |
趣味 ― 自動車整備や木工を楽しんでいます。 งาน อดิเรก—ชอบ ซ่อม เครื่อง ใช้ ไฟฟ้า, ซ่อม รถ และ ทํา งาน ช่าง ไม้. |
私にとって 趣味は ちょうど立ち上げた 仕事のプロジェクトでした สําหรับฉัน งานอดิเรกก็คือ การทํางานโปรเจคใหม่ที่ฉันเพิ่งเริ่มต้น |
人形の収集は,趣味として大きな人気を博するようになりました。 การ สะสม ตุ๊กตา กลาย มา เป็น งาน อดิเรก ที่ หลาย คน นิยม ไม่ น้อย. |
それまで行なうのを控えていた趣味や仕事も今は行なうことができます。 งาน อดิเรก และ งาน ประจํา ชีพ ที่ เคย ค้าง เติ่ง เอา ไว้ บัด นี้ สามารถ ทํา ได้. |
時々,趣味で小さな像を作りましたし,それを売って生計を立てました。 บาง ครั้ง บาง คราว ดิฉัน จะ แกะ รูป ปั้น เล็ก ๆ เล่น สนุก ๆ แล้ว ก็ ขาย รูป เหล่า นั้น เพื่อ จะ มี ราย ได้ เลี้ยง ตัว เอง. |
どんな趣味や技術を磨いてみたいか。 พ่อ แม่ อยาก ทํา งาน อดิเรก หรือ อยาก ฝึก ทักษะ ด้าน ไหน? |
何らかの趣味や肝要でない個人的計画をやめた人もいる บาง คน ได้ ตัด งาน อดิเรก และ โครง งาน ส่วน ตัว บาง อย่าง ที่ ไม่ จําเป็น ออก |
同じスポーツや趣味に関心を持っていたことがきっかけになる場合もあります。 อาจ เป็น ได้ ว่าท่าที ดัง กล่าว เกิด ขึ้น เนื่อง จาก ความ สนใจ เหมือน ๆ กัน ใน กีฬา หรือ งาน อดิเรก. |
色は最悪でしたが 本当に大好きな車でした 今日まで続く車趣味遍歴の 礎を作った車です แม้ว่าสีมันจะไม่น่าพิสมัยนัก แต่ผมก็รักรถไปซะแล้ว รักอย่างจริงจังชนิดถอนตัวไม่ขึ้นเลย และก็ยังเป็นอยู่จนถึงทุกวันนี้ |
14 大会のその場から退席させられたサタンは,苛虐趣味的な喜びを抱いて出て行きました。 14 เมื่อ ออก ไป จาก ที่ ประชุม แล้ว ซาตาน ก็ ดําเนิน การ ต่อ ไป ด้วย ความ กระหยิ่ม ใจ. |
生活の中で神を第一にしている(友達,趣味,所有物,自分自身の望み,そのほかのものよりも優先している)。 ฉันให้พระผู้เป็นเจ้ามาเป็นอันดับแรกในชีวิต (ก่อนเพื่อนๆ งานอดิเรก ทรัพย์สมบัติ ความปรารถนาส่วนตัว และสิ่งอื่น) |
それでも,娯楽産業は状況の深刻さを軽視するかのように,人々が経験している窮状に目をつぶらせようとして,浅薄で趣味の悪い,しばしば不道徳で暴力的なものを相も変わらず提供しています。 อย่าง ไร ก็ ตาม ราว กับ ต้องการ จะ ลด ทอน ความ ร้ายแรง ของ สภาพการณ์ อุตสาหกรรม บันเทิง เสนอ ความ บันเทิง ที่ มี เนื้อหา ตื้น ๆ, ไร้ รสนิยม และ บ่อย ครั้ง ผิด ศีลธรรม และ รุนแรง ออก มา เป็น ประจํา ด้วย จุด มุ่ง หมาย จะ ชัก นํา เรา ให้ เพิกเฉย ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ที่ ผู้ อื่น กําลัง ประสบ อยู่. |
音楽の趣味を広げる การ มี รสนิยม หลาก หลาย ทาง ดนตรี |
テレビ,映画,趣味,世俗の読み物,スポーツなどに多大の時間を費やし,霊的な活動のための時間やエネルギーがほとんど残らなくなることもあり得ます。 เรา อาจ เสีย เวลา มาก มาย ไป กับ โทรทัศน์, ภาพยนตร์, งาน อดิเรก, การ อ่าน หนังสือ ทาง โลก, และ กีฬา ทํา ให้ เรา เหลือ เวลา หรือ พลังงาน เพียง น้อย นิด สําหรับ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ. |
今の職場での時間外勤務を引き受ける,季節労働を行なう,家庭教師をする,廃品を再利用する,趣味を生かして家で仕事をするなど,できるかもしれません。 คุณ อาจ ทํา งาน ล่วง เวลา หรือ ทํา อาชีพ เสริม เช่น สอน พิเศษ ทํา ขนม ขาย รับจ้าง ซัก รีด หรือ เก็บ ของ เก่า ขาย. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 趣味 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ