rozproszony ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rozproszony ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rozproszony ใน โปแลนด์
คำว่า rozproszony ใน โปแลนด์ หมายถึง แจก, แจกจ่าย, กระจาย, เผยแพร่, แบ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rozproszony
แจก(distribute) |
แจกจ่าย(distribute) |
กระจาย(diffuse) |
เผยแพร่(diffuse) |
แบ่ง(distribute) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jehowa, Doskonały Pasterz, zgromadzi rozproszone owce i poprowadzi je na żyzne pastwiska na górach izraelskich. พระ ยะโฮวา ผู้ เลี้ยง องค์ ดี พร้อม จะ ทรง รวบ รวม แกะ ที่ แตกฉาน ซ่านเซ็น และ นํา พวก เขา มา ยัง ทุ่ง หญ้า เลี้ยง สัตว์ อัน อุดม บน ภูเขา ต่าง ๆ ใน ยิศราเอล. |
Wtedy to południowoafrykański oddział Towarzystwa Strażnica wysłał do ludzi rozproszonych po tym kraju 50 000 sztuk publikacji biblijnych. ระหว่าง ปี นั้น สํานักงาน สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน แอฟริกา ใต้ ได้ ส่ง สรรพหนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล 50,000 ชิ้น ให้ ผู้ คน ที่ กระจัด กระจาย อยู่ ทั่ว ประเทศ นี้. |
I tak będą rozproszeni przez akcent Evana, i nie będą zadawać ci pytań. แล้วทําให้ไขว้เขวด้วยสําเนียงของอีแวน พวกนั้นจะได้ไม่ถามอะไรอีก |
Nefi ujrzał nasze czasy w swojej wspaniałej wizji: „I ja, Nefi, widziałem, że moc Baranka Bożego zstąpiła na świętych Jego kościoła, na lud przymierza z Panem, którzy byli rozproszeni po całym świecie, że byli uzbrojeni w prawość i moc Boga w wielkiej chwale”11. นีไฟมองเห็นวันเวลาของเราในนิมิตอันยิ่งใหญ่ของท่าน “ข้าพเจ้า, นีไฟ, เห็น เดชานุภาพ ของพระเมษโปดกของพระผู้เป็นเจ้า, ว่าลงมาบนวิสุทธิชนของศาสนจักรของพระเมษโปดก, และบน ผู้คนแห่งพันธสัญญา ของพระเจ้า, ซึ่งกระจัดกระจายอยู่บนทั่วพื้นพิภพ; และพวกเขา มีอาวุธคือความชอบธรรมและเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าในรัศมีภาพอันยิ่งใหญ่”11 |
Wówczas Jehowa pomieszał ludziom języki i ich rozproszył (1 Mojżeszowa 11:1-9). พระเจ้า ทรง บันดาล ให้ ภาษา ของ ผู้ คน สับสน และ พวก เขา จึง ต่าง ก็ แยก ย้าย จาก กัน ไป. |
W konsekwencji doszło do podziału rodziny ludzkiej na grupy językowe, a następnie na ludy i narody rozproszone po całej ziemi (Rodzaju [1 Mojżeszowa] 11:1-9). การ ทั้ง นี้ นํา ไป สู่ การ แตก กลุ่ม กัน ทาง ด้าน ภาษา ซึ่ง กระจัด กระจาย ออก ไป เป็น เผ่า พันธุ์ และ ชาติ ต่าง ๆ. |
Odniosło jednak skutek wręcz odwrotny do zamierzonego, gdyż rozproszeni uczniowie „szli przez kraj, opowiadając dobrą nowinę słowa” (Dzieje Apostolskie 8:4). (กิจการ 8:4, ล. ม.) ฟิลิป ประกาศ ต่อ ไป และ “ประชาชน ก็ พร้อม ใจ กัน ฟัง.” |
Nazwa „kamikadze” nawiązuje do tajfunów, które dwukrotnie — w roku 1274 i 1281 — rozproszyły u wybrzeży Japonii flotę mongolską, zmuszając najeźdźców do odwrotu. คามิคาเซ พาด พิง ถึง พายุ ปี 1274 และ ปี 1281 ซึ่ง ทั้ง สอง ครั้ง ได้ ทําลาย ขบวน เรือ รบ ของ ชาว มองโกล ที่ ล่วง ล้ํา เข้า มา นอก ชายฝั่ง ญี่ปุ่น จน เสียหาย ยับเยิน ด้วย เหตุ นี้ ฝ่าย ศัตรู จึง ต้อง ล่า ถอย. |
Ma rozproszony trąd lepromatyczny. เธอมีโรคเรื้อนชนิดเลโพรมาตัสที่กําลังแพร่กระจาย |
W pierwszym „dniu” bariera ta zaczęła zanikać, dzięki czemu rozproszone światło mogło przedostać się przez atmosferę. (โยบ 38:9) ระหว่าง “วัน” แรก เมฆ ที่ ขวาง กั้น นี้ เริ่ม เบา บาง ลง แสง จึง ส่อง ทะลุ ชั้น บรรยากาศ ลง มา ได้. |
Jak rozproszyć się po wszystkich żyłach, że życie zmęczony centrum przyjmujący padł martwy; จะเป็นตัวเองผ่านทางแยกย้ายกันทุกเส้นที่เบื่อชีวิตห้างสรรพสินค้ากระเป๋าตกตาย |
* W jaki sposób metafora o drzewie oliwnym pomaga nam zrozumieć rozproszenie i zgromadzenie Izraela? * อุปลักษณ์เรื่องต้นมะกอกช่วยให้เราเข้าใจเรื่องการกระจัดกระจายและการรวมอิสราเอลอย่างไร |
Nefi prorokuje o rozproszeniu i zgromadzeniu Żydów นีไฟพยากรณ์เกี่ยวกับการกระจัดกระจายและการรวมชาวยิว |
Rozproszyłem się, kiedy Wu zemdlał. โทษที, ฉันไม่มีสมาธิตอนที่ วู้หมดสติ |
Najsłynniejszy przypadek to ten, który zwykliśmy nazywać Skandalem Sekretnych Stypendiów, gdzie około 60 mln dolarów z rządowych pieniędzy zostały rozproszonych w seriach stypendiów, a te stypendia nie były wcale ogłaszane itd. และเป็นเรื้องที่ดังมากที่สุด คือรื่่องที่เรามาเรียกว่า การบริจาคทุนการศึกษาลับที่อื้อฉาว (Secret Scholarship Scandal) ซึ่งในความเป็นจริงมีประมาณ 60 ล้านดอลลาร์ เป็นเงินของรัฐบาล ที่ได้รับการกระจาย ในแบบของทุนการศึกษา และทุนการศึกษาไม่ได้มีการประกาศ ในสื่อ และอื่น ๆ |
zbiorę rozproszonych+ คน ที่ ถูก เนรเทศ+ และ คน ที่ เรา เคย ลง โทษ |
Spektroskopia Ramana używa rozproszenia lasera oraz światła do pomiaru szczegółowych zmian w składzie chemicznym. เครื่องสเปกโตรสโคป ของพวกโรมันใช้แสงเลเซอร์ และการกระจายตัวของแสง เพื่อวัดค่านาทีการเปลี่ยนแปลง ขององค์ประกอบทางเคมี |
Zbierz swoich ludzi i rozproszcie się! เข้าประจําที่ อย่าให้มันรอดไปได้! |
Nie chcę, aby jej obecność nas rozproszyła. อย่าให้สถานะของเธอมาทําให้เราเขว |
Gdy jakieś 200 tys. lat temu, pojawił się nasz gatunek, dosyć szybko wyruszył z Afryki i rozproszył po całym świecie. Zamieszkujemy niemal każdy ziemski ekosystem. แต่เมื่อเผ่าพันธุ์ของเราถือกําเนิดขึ้น เมื่อประมาณ 200,000 ปีที่แล้ว เราก็ออกจากทวีปแอฟริกาอย่างรวดเร็ว และแพร่กระจายไปทั่วโลก อาศัยอยู่เกือบทุกภูมิประเทศบนโลกใบนี้ |
W przeciwnym razie łatwo moglibyśmy dać się rozproszyć — a nawet poczuć się wewnętrznie rozdarci — zwłaszcza jeśli lubimy swoją pracę zawodową. งาน อาชีพ อาจ ทํา ให้ เรา เขว ได้ โดย เฉพาะ ถ้า เรา ชอบ งาน นั้น. |
Według historyka Euzebiusza apostołowie stali się szczególnym celem prześladowań i rozproszyli się w różne rejony. (กิจการ 12:17; 15:2, 6, 13; 21:18) ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ ยูเซบิอุส กล่าว ไว้ เหล่า อัครสาวก ได้ ตก เป็น เป้า พิเศษ ของ การ ข่มเหง และ กระจัด กระจาย ไป ใน พื้น ที่ ต่าง ๆ. |
Są anonimowi, nieklasyfikowani, rozproszeni na całym świecie. พวกเขาปกปิดชื่อ ไม่มีประวัติใดๆ แต่ก่อการไปทั่วโลก |
„Dlaczego na małą, rozproszoną i nieszkodliwą społeczność religijną spadły tak brutalne i systematyczne prześladowania? “ทําไม จึง มี การ กดขี่ ข่มเหง ที่ เหี้ยม โหด และ เป็น ระบบ อย่าง นี้ ต่อ กลุ่ม ศาสนา เล็ก ๆ ที่ กระจัด กระจาย และ ไม่ ก่อ ภัย คุกคาม กลุ่ม นี้? |
Teraz przedstawię wam pomyślny przykład prawa rozproszenia innowacji. ทีนี้ ผมจะเล่าตัวอย่างอีกเรื่อง เกี่ยวกับกฎการกระจายนวัตกรรม |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rozproszony ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน