Scheibe ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Scheibe ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Scheibe ใน เยอรมัน
คำว่า Scheibe ใน เยอรมัน หมายถึง กระจก, จานดาราจักร, ชิ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Scheibe
กระจกnoun (Fenster) |
จานดาราจักรnoun (Teil von Galaxie) |
ชิ้นnoun (z.B. Brot) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Danach werden sie maschinell geschält, nach Größe sortiert und in Scheiben geschnitten, aus denen dann Knöpfe gefertigt werden. หลัง จาก นั้น ใช้ เครื่อง มือ กะเทาะ เปลือก แยก คัด ขนาด และ หั่น เป็น ชิ้น บาง ๆ เพื่อ นํา ไป ผลิต เป็น กระดุม. |
Wenn sich diese Scheibe dreht, dreht sich die kleine viel schneller. ถ้าผมปั่นรอกนี่ รอกเล็กจะปั่นเร็วขึ้นมาก |
Die Aufgabe hat drei Teile: Zuerst kommt etwas, das wir alle kennen und können -- eine Scheibe Brot toasten. แบบฝึกหัดนี้มี 3 ส่วน เริ่มด้วยสิ่งที่ทุกคนทําเป็นอยู่แล้ว สิ่งนั้นคือ การปิ้งขนมปัง |
Aber wie viele Fluxonen - Bündel von Magnetfeldlinien - sind in einer einzigen Scheibe wie dieser? แต่มันมีฟลักซอนอยู่มากแค่ไหนละ มีสนามแม่เหล็กตกค้างอยู่แค่ไหนในแผ่นแค่นี้ |
Und sie wandte ihr Gesicht dem Streaming- Scheiben der Fenster des Eisenbahnwagen und schaute hinaus in den grauen regen- Sturm, als ob es gehen würde sah auf immer und ewig. และเธอหันใบหน้าของเธอไปยังบานหน้าต่างสตรีมมิ่งของหน้าต่างของ การขนส่งทางรถไฟและ gazed ที่ออกสีเทาพายุฝนที่ดูราวกับว่ามันจะไป อยู่กับคุณตลอดและไม่เคย |
Viele waren der Ansicht, es seien starre Scheiben. หลาย คน ยืน ยัน ว่า วง แหวน เป็น แผ่น แข็ง. |
Dann setzt er sich an eine rotierende Scheibe und schleift geschickt von Hand die Facetten. จาก นั้น เขา ก็ จะ นั่ง โต๊ะ ซึ่ง มี จาน หมุน และ เจียระไน เหลี่ยม ด้วย มือ อย่าง ชํานิ ชํานาญ. |
Ein Schriftsteller behauptete: „Alle Schreiber des Alten Testaments glaubten, die Erde sei eine flache Scheibe, und sie bezogen sich manchmal auf die Säulen, auf denen sie angenommenermaßen ruhe.“ นัก เขียน คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “ผู้ เขียน ทุก คน ใน พระ คริสต์ ธรรม เดิม ถือ ว่า โลก เป็น เหมือน จาน ที่ แบน ราบ และ บาง ครั้ง พวก เขา กล่าว พาด พิง ถึง เสา หลัก ซึ่ง เข้าใจ ว่า ค้ํา โลก อยู่.” |
Oft werden mit einer einzigen Drehung der Scheibe Tausende von Dollar verloren. บ่อย ครั้ง เงิน นับ พัน ๆ ดอลลาร์ เสีย ไป กับ การ หมุน ล้อ ครั้ง เดียว. |
Ein Blick auf die rote Scheibe (die aufgehende Sonne) auf den Flugzeugen der kaiserlichen Kriegsmarine Japans sagte alles — das war ein Überraschungsangriff! แค่ ชําเลือง เห็น วง กลม สี แดง อาทิตย์ อุทัย บน เครื่องบิน ของ กองทัพ อากาศ แห่ง จักรพรรดิ ญี่ปุ่น ก็ เดา ได้ แล้ว ว่า เกิด อะไร ขึ้น—การ จู่ โจม โดย ไม่ รู้ ตัว นั่น เอง! |
Bei den Kirchen imitierte er haargenau die Buntglasfenster und sogar fehlende oder zerbrochene Scheiben. และ เขา ทํา แบบ จําลอง โบสถ์ ซึ่ง เหมือน กับ ของ จริง มาก พร้อม ทั้ง หน้าต่าง กระจก สี และ มี แม้ กระทั่ง หน้าต่าง ที่ แตก หรือ หลุด หาย ไป. |
Ich will einen Hula-Burger, ein Brötchen mit einer Scheibe Ananas. ผมอยากจะทํา ฮูลาเบอร์เกอร์ ให้มีชิ้นสับปะรดบางๆ อยู่บนก้อนขนมปังด้วย |
Dennoch ist die kleine glänzende Scheibe für viele nach wie vor ein Rätsel. กระนั้น แผ่น เล็ก ๆ แวว วาว นี้ ยัง คง เป็น เรื่อง ลึกลับ สําหรับ ผู้ คน จํานวน มาก. |
Andernorts verhängt man die Scheiben hoher Gebäude mit Netzen, damit Vögel sie nicht mit dem Himmel verwechseln. ใน กรณี อื่น ๆ ได้ มี การ ติด ตั้ง ตาข่าย บน หน้าต่าง ของ ตึก สูง เพื่อ นก จะ ไม่ เข้าใจ ผิด ว่า เงา สะท้อน คือ ท้องฟ้า. |
Die Party ist scheibe. งานเลี้ยงนี้แย่จริงๆ |
Wer beispielsweise der Ansicht ist, die Erde sei eine flache Scheibe, wird sich oder anderen wahrscheinlich kaum schaden. ตัว อย่าง เช่น บาง คน ที่ เชื่อ ว่า โลก แบน คง จะ ไม่ ได้ ทํา ให้ ตัว เอง หรือ ใคร อื่น เสียหาย. |
Wie würden wir nun mit Scheiben umgehen. แล้วเราจะจัดการกับจานอย่างไร |
Dann versuchte ich, mir von ihren guten Eigenschaften eine Scheibe abzuschneiden, weil ich netter werden wollte.“ แล้ว ดิฉัน ก็ พยายาม สร้าง คุณลักษณะ เหล่า นั้น เพื่อ ทํา ให้ ตัว เอง เป็น คน ที่ น่า คบ มาก ขึ้น.” |
Dabei handelt es sich um eine Stahlkonstruktion, die 3 312 dreieckige Scheiben trägt, von denen jede einzelne sorgfältig am Computer berechnet wurde. หลังคา นี้ เป็น โครง เหล็ก ประดับ ด้วย กระจก สาม เหลี่ยม 3,312 ชิ้น ขนาด ของ กระจก แต่ ละ ชิ้น ได้ รับ การ คํานวณ อย่าง ละเอียด ด้วย คอมพิวเตอร์. |
Denn eigentlich könnte man alles zwischen zwei Scheiben Brot legen. นายยัดอะไรเข้าไปในขนมปังก็ได้นี่หว่า |
Der Lehrer sagte später sogar, die anderen könnten sich davon, wie sie sich für ihre Überzeugung hingestellt habe, eine Scheibe abschneiden. ครู ถึง กับ ยก ให้ คิตตี เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง การ ปก ป้อง ความ เชื่อ ของ ตัว เอง เสีย ด้วย ซ้ํา. |
In der glänzenden Oberfläche dieser handflächengroßen Scheibe sind fünf bis sechs Milliarden mikroskopisch kleiner Pits spiralförmig angeordnet. บน ผิว อัน แวว วับ ของ แผ่น ดิสก์ ขนาด ฝ่า มือ มี หลุม ที่ มอง ด้วย ตา เปล่า ไม่ เห็น ตั้ง แต่ ห้า ถึง หก พัน ล้าน หลุม วาง เป็น เกลียว ก้น หอย. |
Ansichten wie „Die Erde ist eine Scheibe“ und „Das ganze Universum dreht sich um die Erde“ hielten sich jahrhundertelang; aber heute wissen wir, daß sie nicht stimmten. แง่ คิด อย่าง เช่น ‘โลก แบน’ และ ‘ทั้ง เอกภพ โคจร รอบ ลูก โลก’ เป็น ที่ นิยม มา หลาย ศตวรรษ แต่ ใน ปัจจุบัน เรา รู้ ว่า แง่ คิด นั้น ผิด. |
Ich winke gern den Neugeborenen durch die Scheibe zu. ฉันชอบเดินดู เด็กแรกเกิดที่หน้าต่าง |
Wir hätten nun eine Scheibe wie diese. ตรงจุดหนึ่ง เรามีจานแบบนั้น |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Scheibe ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก