実家 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 実家 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 実家 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 実家 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง บ้าน, นิวาสถาน, บ้านช่อง, เรือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 実家
บ้านnoun 私の実家でも幾つかの変化が生じていました。 ระหว่างนี้ เกิดการเปลี่ยนแปลงหลายอย่างภายในบ้านพ่อแม่. |
นิวาสถานnoun |
บ้านช่องnoun |
เรือนnoun 私は釈放された後,実家に戻りました。 หลังจากพ้นเรือนจําออกมาแล้ว ผมกลับไปอยู่กับพ่อแม่. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
実家に帰ってから,ボクシングとレスリングを始めました。 เมื่อ กลับ บ้าน ผม ฝึก ชก มวย และ เล่น มวย ปล้ํา. |
実家に入ると,80歳になる母が倒れています。 ขณะ เดิน เข้า บ้าน ผม เห็น แม่ ใน วัย 80 ปี นอน อยู่ บน พื้น. |
ですから,6年後に実家に戻った時には,ブルッグのクリスチャン会衆の集会に出席するようになりました。 ดัง นั้น เมื่อ ผม กลับ บ้าน ใน หก ปี ต่อ มา ผม เริ่ม เข้า ร่วม การ ประชุม ของ ประชาคม คริสเตียน ใน เมือง บรุกก์. |
生徒の中には,王国伝道者を大いに必要としている地域に出かけて開拓奉仕をしていた人も,実家の近くで忠実に奉仕してきた人もいました。 นัก เรียน บาง คน เป็น ไพโอเนียร์ ใน เขต ที่ มี ความ ต้องการ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร อย่าง มาก ส่วน คน อื่น ๆ รับใช้ อย่าง ซื่อ สัตย์ ใกล้ ๆ บ้าน. |
実家を離れて全時間の福音宣明の業に携わる若いクリスチャンたちにとっても,だれかとアパートを借りて一緒に生活するのは決して容易なことではありません。 การ อยู่ ร่วม กัน ใน อพาร์ตเมนต์ ห้อง หนึ่ง อาจ เป็น เรื่อง ยาก แม้ แต่ สําหรับ หนุ่ม สาว คริสเตียน ซึ่ง ออก จาก บ้าน เพื่อ มุ่ง ติด ตาม งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา. |
その後,1971年にニコヤにいたころ,実家の家族を訪ねることにしました。 ต่อ มา ใน ปี 1971 ระหว่าง ที่ ผม อยู่ ใน นิโกยา ผม ได้ กลับ ไป เยี่ยม ครอบครัว. |
このような人たちであるのに,実家の家族は彼らを避けるよう私に圧力をかけたのです。 คน เหล่า นี้ เป็น ผู้ ที่ ครอบครัว ตาม สาย เลือด ของ ผม บีบ ผม ให้ บอก ปัด. |
そのころ,私の実家には,戦争で死んだと思われていた兄とその家族が台湾から引き揚げてきていました。 ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. |
感謝祭の休暇の際にも実家に帰る代わりに,ヒッチハイクで南に向かい,ブルーリッジ山脈を越えてフロリダまで行きました。 พอ ถึง ช่วง วัน หยุด ฉลอง การ ขอบคุณ พระเจ้า แทน ที่ จะ กลับ บ้าน ผม โบก รถ ลง ใต้ ข้าม ภูเขา บลูริจ ไป ฟลอริดา. |
若い人の中には,実家を離れて暮らせる年齢になるまで待たなければ,活動を増し加えることのできない人もいます。 เยาวชน บาง คน ต้อง รอ จน กระทั่ง เขา โต พอ ที่ จะ ใช้ ชีวิต อยู่ นอก บ้าน ก่อน ที่ เขา จะ ทํา ได้ มาก ขึ้น. |
わたしを実家に戻したいと考えていたのです。 その後の数日をかけて両親にベテルじゅうを見せてあげ,友達や長い経験を持つベテル家族を紹介しました。 ใน ช่วง สอง สาม วัน ถัด จาก นั้น ผม พา ท่าน ทั้ง สอง เดิน ชม รอบ ๆ เบเธล และ แนะ นํา ให้ ท่าน รู้ จัก กับ เพื่อน ๆ ของ ผม รวม ทั้ง สมาชิก ครอบครัว เบเธล ที่ สูง อายุ ซึ่ง ได้ รับใช้ มา อย่าง ยาว นาน. |
私は大変がっかりして仙台の実家に戻りました。 ด้วย ความ ผิด หวัง อย่าง ยิ่ง ผม จึง กลับ บ้าน ที่ เซนได. |
1955年 私は大学から 実家へ戻りました ちょうどキング牧師の時代で 沢山の人が実家に戻り 両親や祖父母と 議論するようになっていた頃です ตอนที่ผมกลับมาบ้านจากมหาวิทยาลัย ในปี ค.ศ. 1955 ในยุคของ มาร์ติน ลูเธอร์ คิง บัณฑิตคนอื่นๆ กลับมาบ้านเช่นกัน และพวกเขาก็ถกเถียงกับพ่อแม่ ปู่ย่าตายาย |
泊まる所はたいてい新しく作られた草の小屋で,サスカチワン州の実家をほうふつとさせました。 ที่ พัก ของ ผม เป็น กระท่อม มุง ฟาง ซึ่ง เพิ่ง สร้าง ใหม่ สิ่ง นี้ ทํา ให้ ผม นึก ถึง บ้าน ของ ครอบครัว เรา ใน ซัสแคตเชวัน. |
いい作品でした これはアーカンソーの実家の裏庭です งานชิ้นนี้เยี่ยมมาก นี่เป็นสวนหลังบ้านพ่อแม่ผมในอาคันซอส์ครับ |
ジョンが2番目と3番目の妻,およびそれらの妻との間に生まれた子供たちをその後も世話するよう取り決めると,それら二人の妻は子供たちと一緒に田舎の実家に帰りました。 หลัง จาก ที่ ได้ จัด เตรียม การ ดู แล ใน อนาคต สําหรับ ภรรยา คน ที่ สอง และ คน ที่ สาม และ ลูก ๆ ของ เธอ เขา ได้ กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน ใน ชนบท. |
引っ越しの興奮が治まると,実家での物事のやり方が恋しくなるかもしれません。( เมื่อ ความ ตื่นเต้น เรื่อง การ ย้าย ที่ อยู่ จาง หาย ไป คุณ อาจ เริ่ม คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ คุ้น เคย ที่ บ้าน. |
ある意味で,妻はいつ何時実家に戻るかもしれない,もしくは再婚して別の家の者になるかもしれないよそ者なのです。 ใน แง่ หนึ่ง เธอ เป็น คน นอก ซึ่ง อาจ กลับ ไป หา ครอบครัว ของ เธอ เอง หรือ แต่งงาน ใหม่ ไป อยู่ ใน ครอบครัว อื่น เมื่อ ไร ก็ ได้. |
それで数週間後に,非常に興奮して実家に戻りました。 エホバの証人のことを両親に話したいと思っていたからです。 และ ดัง นั้น อีก ไม่ กี่ สัปดาห์ ต่อ มา ผม กลับ ถึง บ้าน ด้วย ความ ตื่นเต้น มาก เพราะ อยาก จะ บอก คุณ พ่อ คุณ แม่ เรื่อง พยาน พระ ยะโฮวา. |
それら息子や娘が実家を離れて生活するようになった後でさえ,ヨブは彼らが罪を犯しているといけないと考え,彼らのために犠牲をささげることにより,家族の祭司を務めました。 เช่น เดียว กับ บรรดา บิดา สมัย ปัจจุบัน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า จึง เป็น ไป ได้ มาก ที่ สุด ที่ โยบ จะ สั่ง สอน บุตร ชาย เจ็ด คน และ บุตร สาว สาม คน เรื่อง พระ ยะโฮวา. |
伝道の起点は,ウィルナという小さな町でしたが,この町は実家があったウェスタンオーストラリアの州都パースから950キロほど北東に位置しています。 จุด เริ่ม งาน ของ เรา อยู่ ที่ เมือง เล็ก ๆ ชื่อ วิลูนา ไกล จาก บ้าน ของ เรา ใน กรุง เพิร์ท เมือง หลวง ของ รัฐ ออสเตรเลีย ตะวัน ตก ไป ทาง ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ราว ๆ 950 กิโลเมตร. |
当時,私はまだ実家にいて,そのころも宣教者たちがよく我が家を訪れました。 ฉัน ยัง คง อยู่ ที่ บ้าน และ พวก มิชชันนารี มา เยี่ยม เรา มิ ได้ ขาด. |
隆さんの妻はクリスチャンで,実家の仏壇を拝もうとしませんでした。「 ภรรยา คริสเตียน ของ ทาคาชิ ขอ ตัว จาก การ มี ส่วน ใน การ นมัสการ ที่ หิ้ง บูชา ทาง พุทธ ของ ครอบครัว. |
私がポーランドのホイニツェにある実家に戻ったのは,ほんの二日前です。 ผม กลับ ถึง บ้าน ใน คอยนิตเซ โปแลนด์ เพียง สอง วัน ก่อน หน้า นั้น. |
実家に近づくにつれ,不安で胸が痛み,足ががくがくしてきました。 ระหว่าง ที่ กําลัง ไป บ้าน พ่อ แม่ ผม รู้สึก เครียด และ กังวล มาก จน เจ็บ แน่น หน้า อก และ แข้ง ขา ก็ อ่อน เปลี้ย ไป หมด! |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 実家 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ