収穫する ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 収穫する ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 収穫する ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 収穫する ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เกี่ยว, เก็บเกี่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 収穫する

เกี่ยว

verb

21 わたしたちには確かに,収穫の業において歓びつづける十分な理由があります。
21 แน่นอน เรามีเหตุผลมากมายที่จะรักษาความยินดีในงานเกี่ยว.

เก็บเกี่ยว

verb

賢く働くこと―灌漑して肥料を施せば,収穫は増えます。
การทํางานอย่างชาญฉลาด—หากท่านทดน้ํา ให้ปุ๋ย ท่านย่อมเก็บเกี่ยวมากขึ้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

確かに収穫には喜ぶべき十分の理由があります。
แน่นอน งาน เก็บ เกี่ยว เป็น เหตุ ให้ ได้ รับ ความ ชื่นชม ยินดี.
畑の所有者は,「収穫まで両方とも一緒に成長させておきなさい」と言います。 ―マタイ 13:25,29,30。
เจ้าของ นา บอก ว่า “ให้ มัน ทั้ง สอง จําเริญ ไป ด้วย กัน จน ถึง ฤดู เกี่ยว.”—มัดธาย 13:25, 29, 30.
25 第五のみ使いは神殿の聖なる所のエホバのみ前から来ます。 ですから,最後の収穫もまた,エホバのご意志にしたがって行なわれます。
25 ทูตสวรรค์ องค์ ที่ ห้า มา จาก ที่ ประทับ ของ พระ ยะโฮวา ใน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง พระ วิหาร ฉะนั้น การ เก็บ เกี่ยว ขั้น สุด ท้าย จึง มี ขึ้น ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา เช่น กัน.
収穫する人は一生懸命に働く必要があります。
คน งาน เกี่ยว จําเป็น ต้อง ทํา งาน หนัก.
ガラテア 6:10)しかし,収穫は依然として大きく,働き人は多くありません。(
(ฆะลาเตีย 6:10) อย่าง ไร ก็ ดี งาน เกี่ยว ยัง มี อีก มาก และ คน งาน ยัง มี น้อย.
当時の人はよくそうしたようです。 貴重な収穫物を盗人や略奪者から守るためだったのでしょう。
เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย.
サトウキビを生産している多くの国では現在でも作物を手作業で収穫していますが,巨大なサトウキビ刈り取り機を使って収穫する国も増えています。
แม้ ว่า ใน หลาย ประเทศ ที่ ปลูก อ้อย ยัง คง เก็บ เกี่ยว ด้วย มือ แต่ เวลา นี้ มี ประเทศ ต่าง ๆ เพิ่ม ขึ้น ที่ หัน มา เก็บ เกี่ยว ด้วย เครื่อง ตัด อ้อย ขนาด ใหญ่.
地の収穫物」の刈り入れは,イエスのたとえ話の「小麦」である14万4,000人の「王国の子たち」のうちの残っている者たちを集めることから始まりました。
‘การ เก็บ เกี่ยว ผล จาก แผ่นดิน โลก’ เริ่ม ด้วย การ รวบ รวม ชน ที่ เหลือ ของ 144,000 คน ที่ เป็น “เหล่า บุตร แห่ง ราชอาณาจักร” ซึ่ง ตาม อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู ก็ คือ “ข้าว สาลี.”
キシナウへの帰り道で,わたしたちの車は,果てしなく続く,手入れの行き届いたぶどう畑を通り過ぎました。 ぶどうの房が今や遅しと収穫を待っていました。
ขณะ เดิน ทาง กลับ ไป ยัง คีชีนอ เรา ขับ รถ ผ่าน ไร่ องุ่น ที่ ได้ รับ การ ดู แล รักษา อย่าง ดี ปลูก เรียง เป็น แถว ยาว เหมือน ไม่ มี ที่ สิ้น สุด ซึ่ง มี ผล องุ่น ที่ จวน จะ เก็บ เกี่ยว ได้ แล้ว.
第 27章 には,主 が イスラエル に,収穫 物 や 家畜 を ささげる よう 命じられた こと が 書かれて いる。
บทที่ ๒๗ อธิบายว่าพระเจ้าทรงบัญชาอิสราเอลให้อุทิศถวายพืชผล, ฝูงสัตว์ใหญ่, และฝูงสัตว์น้อยแด่พระเจ้า.
地の収穫物」すなわち救われる人々という収穫物の取り入れが完了すると,み使いが,「地のぶどうの木」から集めたものを「神の怒りの大きなぶどう搾り場に」投げ込む時となります。
เมื่อ ได้ เก็บ “ผล ที่ จะ เก็บ เกี่ยว จาก แผ่นดิน โลก” ซึ่ง ได้ แก่ การ รวบ รวม คน ที่ จะ รอด เสร็จ สิ้น แล้ว ก็ จะ เป็น เวลา ที่ ทูตสวรรค์ จะ เกี่ยว รวบ รวม “เถา องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก” และ โยน ลง ใน “บ่อ ย่ํา องุ่น บ่อ ใหญ่ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า.”
無酵母パンの祭りの時に収穫の初穂をエホバにささげるようにという命令は,国民全体に与えられたものでした。
พระ บัญชา ที่ ให้ ถวาย ผล แรก ของ การ เก็บ เกี่ยว แด่ พระ ยะโฮวา ใน ช่วง เทศ การ กิน ขนม ไม่ มี เชื้อ เป็น พระ บัญชา สําหรับ คน ทั้ง ชาติ.
聖書の預言は次のように述べています。「 野の木は必ずその実りを出し,その地も収穫を与え,彼らはその土地に安らかにいるであろう」。(
คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ดัง นี้: “ต้นไม้ ใน นา จะ เกิด ผล ที่ ต้น นั้น, และ ผล ประโยชน์ จะ เกิด แต่ แผ่นดิน นั้น; และ เขา ทั้ง หลาย จะ อยู่ ใน แผ่นดิน แห่ง เขา โดย ปกติ.”
■ 脱穀は穀物の収穫に次いで行なわれました。 では,レビ記 26章5節の約束は,豊かな繁栄をどのように描いていますか。
▪ การ นวด ข้าว ดําเนิน ต่อ จาก การ เก็บ เกี่ยว ข้าว ดัง นั้น คํา สัญญา ที่ เลวีติโก 26:5 พรรณนา ความ เจริญ รุ่งเรือง อัน อุดม บริบูรณ์ อย่าง ไร?
創世記 29:6‐9)若い女性はぶどう園で,また穀物の収穫期には畑で働きました。(
(เยเนซิศ 29:6-9) หญิง สาว ทํา งาน ใน ทุ่ง นา ใน ช่วง เกี่ยว ข้าว และ ใน สวน องุ่น.
パパゴの人々にとってサグアロの実は大変重要なものだったため,暦はその実の収穫の季節から数えました。
สําหรับ เผ่า ปาปาโก แล้ว ผล ของ ซาวาโร สําคัญ มาก ถึง ขนาด ถือ ฤดู เก็บ ผล เป็น การ เริ่ม ต้น ปี ใหม่.
イスラエルでは,ほかの多くの場所と同様,収穫アリがせわしなく動き回り,ほとんど自分と同じ大きさの種子を運んでいる光景がよく見られます。(
ใน ประเทศ อิสราเอล และ ใน ที่ อื่น ๆ อีก หลาย แห่ง ภาพ ที่ เห็น กัน จน ชิน ตา ก็ คือ ภาพ ที่ มด เก็บ เกี่ยว กุลี กุ จอ แบก เมล็ด พืช ซึ่ง มี ขนาด ใหญ่ เกือบ เท่า ตัว มัน เอง.
その年の後半には,ジャガイモの収穫を手伝い,一緒に作業をする人たちに王国の音信を伝えました。
ต่อ มา ใน ปี นั้น เรา ทํา งาน เก็บ มันฝรั่ง และ แบ่ง ปัน ข่าวสาร ราชอาณาจักร กับ คน ที่ ทํา งาน กับ เรา ได้.
現代の収穫の業の詳細については,「エホバの証人 ― 神の王国をふれ告げる人々」の本の425‐520ページをお読みください。 1919年から1992年までに行なわれた事柄が説明されています。
เพื่อ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ช่วง เวลา นั้น และ อีก หลาย สิบ ปี ต่อ จาก นั้น เรา ขอ สนับสนุน ให้ คุณ อ่าน หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า (ภาษา อังกฤษ) ที่ พูด ถึง ผล ของ งาน เกี่ยว ตั้ง แต่ ปี 1919 ถึง 1992
マタ 9:37,38)今は収穫の最終的な時期なので,わたしたちの業は,これまでになく急を要するものになっています。
9:37, 38) เนื่อง จาก เรา อยู่ ใน ช่วง ท้าย ของ ฤดู เกี่ยว งาน ของ เรา จึง เร่ง ด่วน ยิ่ง กว่า เมื่อ ก่อน.
世界的な収穫が拡大する,非常にすばらしい見込みがあるのです。
ช่าง มี ศักยภาพ อัน เยี่ยมยอด อะไร เช่น นี้ สําหรับ การ เก็บ เกี่ยว ทั่ว โลก ที่ เพิ่ม ทวี ขึ้น!
イエスは小麦と雑草に関する例えの中で,収穫の時である事物の体制の終結において「刈り取る者はみ使いたちです」と述べています。
ใน อุปมา โวหาร เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช พระ เยซู ตรัส ว่า ระหว่าง เวลา เกี่ยว ซึ่ง ก็ คือ ช่วง สุด ท้าย ของ ยุค “ผู้ เกี่ยว คือ ทูตสวรรค์.”
また,エホバは良いものを与えてくださり,わたしたちの地は収穫を与えます」。(
พระ ยะโฮวา คง จะ ประทาน สิ่ง ซึ่ง ดี พระเจ้า ค่ะ; และ แผ่นดิน ของ พวก ข้าพเจ้า จะ เกิด ผล.”
この見方によれば,先祖の霊は豊かな収穫をもたらし,幸せを促進し,人々が害を被らないように守ることができる強力な味方なのです。
ตาม ทัศนะ นี้ วิญญาณ ของ บรรพบุรุษ เป็น ผู้ ช่วยเหลือ ที่ มี อํานาจ, สามารถ ก่อ ให้ เกิด พืช ผล ที่ ดี, ส่ง เสริม, และ คุ้มครอง ผู้ คน จาก ภยันตราย.
ですから,神の導きによるこの収穫の業に加われることは,本当に大きな喜びです。
และ ช่าง เป็น ความ ยินดี สัก เพียง ไร ที่ ได้ ร่วม ใน งาน เกี่ยว นี้ ที่ พระเจ้า ทรง ชี้ นํา!

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 収穫する ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ