書類 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 書類 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 書類 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 書類 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เอกสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 書類
เอกสารnoun 大事な書類は安全な場所に保管してあり,家族もその場所を知っている。 ฉันเก็บเอกสารสําคัญไว้ในที่ปลอดภัย และฉันกับครอบครัวรู้ว่าจะไปหยิบที่ไหน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
書類 を まとめ な きゃ いけ な い ฉันต้องทํารายงานให้เสร็จ |
マタ 19:9)それには,正式に離婚したことを証明する書類を長老に見せることも含まれるでしょう。 19:9) นั่น จะ รวม ถึง การ แสดง ใบ หย่า ให้ ผู้ ปกครอง ดู ด้วย. |
ニュージーランドのある実業家は,車上荒らしに遭い,書類かばんを盗まれました。 นัก ธุรกิจ คน หนึ่ง ที่ นิวซีแลนด์ ถูก ทุบ กระจก รถ และ ขโมย กระเป๋า เอกสาร ไป. |
今後病院のほうから当血液銀行に血液の依頼があった場合は,まずこの書類を取り出すように伝え,それから「これを使ってみたか。 แล้ว ใน อนาคต เมื่อ พวก เขา ขอ เลือด จาก ธนาคาร เลือด นี้ ก่อน อื่น เรา จะ ขอ เขา ให้ เอา ใบ รายการ นี้ ออก มา และ เรา จะ ถาม เขา ว่า “คุณ ได้ ใช้ วิธี นี้ แล้ว หรือ ยัง? |
わたしが質問に答えると,役人は秘書を呼んで『この若い宣教師のために書類を持って来てくれ』と言うと, “หลังจากพ่อตอบคําถามของเขา เขาเรียกเลขานุการเข้ามาและบอกว่า ‘เอาเอกสารของผู้สอนศาสนาหนุ่มคนนี้มาให้ผม’ |
渡 し た 書類 が 全て だ と 話 し ま し た ผมบอกเธอว่าเราให้ทุกอย่างที่เรามีไปแล้ว |
もちろん,証書自体が家でないことは明らかですが,その書類には法的効力があるので,それを持っていることはその家を所有していることと同じになります。 แน่นอน นี่ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ ไป อยู่ ใน กระดาษ แผ่น นั้น แต่ หนังสือ แสดง กรรมสิทธิ์ ฉบับ นั้น เป็น หลักฐาน หนักแน่น ว่า คุณ เป็น เจ้าของ บ้าน. ดัง นั้น เอกสาร ทาง กฎหมาย จึง เปรียบ เสมือน กับ บ้าน หลัง นั้น. |
収容されているエホバの証人は,もはや証人として活動しないという趣旨の書類にサインするなら,自由になれました。 พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า คน ใด ใน ค่าย ถ้า ลง ชื่อ ใน เอกสาร ซึ่ง ประกาศ ว่า เขา ไม่ ได้ เป็น พยาน ฯ ที่ ยัง ปฏิบัติ งาน อยู่ อีก ต่อ ไป ก็ จะ สามารถ ถูก ปล่อย ตัว ได้. |
すべての書類が正確に記入されているかどうか,確かめる ตรวจ ดู แบบ ฟอร์ม ทั้ง หมด ว่า กรอก ข้อมูล ครบ และ ถูก ต้อง ไหม |
日本の最高裁は通常,上告されてきた事件を書類でのみ審査し,下級審の判決が正しかったかどうかを判断します。 ปกติ แล้ว ศาล สูง สุด ใน ญี่ปุ่น จะ ตรวจ สอบ คํา อุทธรณ์ ใน เอกสาร เท่า นั้น และ วินิจฉัย ว่า ศาล ล่าง ตัดสิน ถูก ต้อง หรือ ไม่. |
また 先生は 珍しい書類を見せてくださいました 荷物を搬送するための伝票ですが ワシントンD.C.からフィラデルフィアへ 網膜を届けたときのものでした เธอได้โชว์เอกสารพิเศษให้เราดู และมันคือฉลากการจัดส่ง ที่ใช้ในการส่งจอตาของโธมัส จาก ดีซี มาที่ฟิลาเดลเฟีย |
感謝すべきことに,兄弟たちはそのような捜索に備えておくよう警告してくれていたので,こうした書類は注意深く隠してありました。 ฉัน นึก ขอบคุณ เสมอ ที่ พวก พี่ น้อง เคย เตือน ให้ เรา เตรียม พร้อม หาก มี การ ค้น บ้าน ขึ้น มา และ ฉัน ได้ ซุก ซ่อน เอกสาร สําคัญ เหล่า นั้น ไว้ เป็น อย่าง ดี. |
その書類には,子どもをナチスの理念に従って育てる,とも記されていました。 เอกสาร นั้น ระบุ ด้วย ว่า พ่อ ต้อง สอน อุดมการณ์ ของ นาซี ให้ กับ ลูก ๆ. |
元気いっぱいのジョイスが,オフィスで書類に目を通しています。 จอยซ์ พนักงาน สํานักงาน ที่ มี นิสัย ร่าเริง กําลัง ดู เอกสาร ที่ อยู่ ใน มือ. |
1970年代も終わりに近づいたころ,あるたばこ会社の首席弁護士は,“安全な”たばこを作る試みは無駄だから打ち切るよう,またすべての関係書類をしまい込むよう勧めました。 พอ สิ้น ทศวรรษ ปี 1970 ทนาย ความ อาวุโส ของ บริษัท ยา สูบ แห่ง หนึ่ง เสนอแนะ ให้ ล้ม เลิก ความ พยายาม ต่าง ๆ เพื่อ ผลิต บุหรี่ “ที่ ปลอด ภัย” เพราะ ไร้ ประโยชน์ และ ให้ เก็บ ซ่อน เอกสาร ทั้ง หมด ที่ เกี่ยว ข้อง. |
確かに,私も署名する前に書類に目を通す権利がありました。 แน่นอน ผม มี สิทธิ์ ที่ จะ อ่าน กระดาษ แผ่น นั้น ก่อน เซ็น. |
エレミヤは,土地を買った際に書類を作成し,写しを作り,しかるべき証人を立て,後々参照できるよう安全に保管しました。( ตัว อย่าง เช่น เมื่อ ยิระมะยา ซื้อ ที่ ดิน แปลง หนึ่ง ท่าน ได้ ทํา เอกสาร เป็น สอง ฉบับ, ให้ มี พยาน รู้ เห็น, และ เก็บ เอกสาร ไว้ อย่าง ปลอด ภัย เพื่อ การ อ้างอิง ถึง ใน วัน ข้าง หน้า. |
校長先生から厳しい口調で,「君たちの入学時の書類がここにあるが,ご両親は君たちがエホバの証人だとは書いていない」と言われました。「 ครู ใหญ่ พูด ด้วย น้ํา เสียง หนักแน่น ว่า “ฉัน มี ใบ สมัคร ของ พวก เธอ อยู่ ตรง หน้า นี้ แล้ว และ พ่อ แม่ ของ เธอ ไม่ ได้ เขียน ใน ใบ สมัคร ว่า เธอ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.” |
コンピューター時代になって,この機械が何十億枚もの書類を吐き出すため,すでに山をなしている紙くずの量がさらに増大しています。 ยุค คอมพิวเตอร์—พ่น ข้อมูล ออก มา บน กระดาษ เป็น พัน ๆ ล้าน หน้า—ทํา ให้ กระดาษ ที่ มี กอง ใหญ่ อยู่ แล้ว กอง สูง เป็น ภูเขา เลา กา. |
そのようなわけで1956年には,捨てられた書類整理棚の廃材を利用して,王国会館と呼ばれるエホバの証人の集会所と言えなくもない場所のためにベンチを用意しました。 ด้วย เหตุ นี้ ใน ปี 1956 ผม ได้ ใช้ ไม้ จาก ตู้ เอกสาร ที่ ทิ้ง แล้ว ประกอบ เป็น ม้า นั่ง ยาว สําหรับ สถาน ที่ซึ่ง อาจ ถือ ได้ ว่า เป็น หอ ประชุม ราชอาณาจักร ตาม ชื่อ ที่ ใช้ เรียก สถาน ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
とはいえ,30か所余りの道路封鎖に行き当たり,書類を提示するようにと再三言われました。 ถึง กระนั้น พวก เขา พบ ด่าน ตรวจ กว่า 30 จุด ที่ มี การ เรียก ร้อง ให้ แสดง เอกสาร ของ เขา อยู่ เนือง ๆ. |
父はその書類をドイツの当局者に見せたので,命拾いをしました。 เมื่อ พ่อ แสดง หลักฐาน เหล่า นี้ แก่ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย เยอรมัน พวก เขา ไว้ ชีวิต พ่อ. |
疑 う なら 書類 を 見せ て も い い ぞ ฉันเอาเอกสารให้ดูได้ |
書類 仕事 より も 大変 な こと を や っ て 欲し い ん だ ผมต้องการนายทําเรื่อง ที่มากกว่างานเอกสาร ในตรงนี้ด้วย |
わか ら な い で も 彼 は まだ 離婚 の 書類 に サイン し て な い ไม่รู้สิ แต่เขายังไม่ยอมเซ็นต์ใบหย่านะ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 書類 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ