思い込む ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 思い込む ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 思い込む ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 思い込む ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เชื่อว่าเป็นจริง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 思い込む
เชื่อว่าเป็นจริงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
相手への思いやりの示し方は分かっていると思い込むのではなく,何をしてもらうとうれしいか尋ねてみましょう。 แทน ที่ จะ คิด เอา เอง ว่า คุณ รู้ ดี ที่ สุด ว่า ควร ดู แล คู่ สมรส อย่าง ไร คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ถาม คู่ ของ คุณ ว่า เขา ต้องการ อะไร มาก ที่ สุด. |
モーサヤ27章は,悔い改めて主のもとに来る人はいないと思い込んでいる人にとってどのような助けとなるでしょうか โมไซยาห์ 27 จะช่วยคนที่เชื่อว่าคนอื่นไม่มีวันกลับใจมาหาพระเจ้าได้อย่างไร |
ベドゥーン教授は,一般の人々や多くの聖書学者が「新世界訳」に見られる相違点を翻訳者たちの宗教的に偏った見方によるものと思い込んでいる,と指摘してこう述べています。「 เบดุน ชี้ ว่า ผู้ คน ทั่ว ไป และ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน สันนิษฐาน ว่า ความ ต่าง ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่ (ล. ม.) นั้น เป็น เพราะ ความ ลําเอียง ทาง ศาสนา ของ คณะ ผู้ แปล. |
そうすれば,人々はエリザベスを愛するようになるでしょう。 もしそうならないとしても,繰り返し言っていれば人々はそう思い込むでしょう。 ใน ทาง กลับ กัน ประชาชน ก็ รัก พระ นาง ด้วย หรือ ไม่ พระ นาง ก็ พร่ํา พูด เสมอ ว่า พวก เขา รัก พระ นาง ใน ที่ สุด ประชาชน ก็ เชื่อ เช่น นั้น ด้วย. |
それこそ,ヨセフの兄たちが父親に思い込ませようとしたことです。 นั่น คือ สิ่ง ที่ พวก พี่ ๆ ของ โยเซฟ ต้องการ ให้ บิดา นึก เช่น นั้น. |
そのため脳は 現実はネガティブなこと ばかりだと思い込みます แล้วด้วยความรวดเร็ว สมองผมก็เริ่มที่จะคิดว่า นั่นคือสัดส่วนที่ถูกต้องของสิ่งที่ไม่ดี กับสิ่งที่ดีในโลก |
サタンのねらいは,イエスを魅了し,地上で最も強力な政治指導者になれると思い込ませることでした。 ซาตาน หวัง ว่า สิ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เห็น จะ ดึงดูด ใจ พระองค์ และ โน้ม น้าว ให้ เชื่อ ว่า พระองค์ สามารถ เป็น ผู้ นํา ทาง การ เมือง ที่ มี อํานาจ มาก ที่ สุด ใน โลก. |
そして,エホバはわたしの自由を不当に制限している,と思い込ませました。 実際にはその逆が真実だったのです。 มัน ชักจูง ให้ ฮาวา เชื่อ ว่า พระ ยะโฮวา จํากัด เสรีภาพ นาง เกิน ไป ทั้ง ๆ ที่ ใน ความ เป็น จริง แล้ว ตรง กัน ข้าม. |
これを目標にしてしまうと 自己満足におちいり 何もしないより 支援しているからましだと 勘違いしてしまい 投資が非効率化してしまいます 革新的なことをやっていると 思い込んで 報告書の作成に注力したり 飛行機代や車の購入に お金を使います เมื่อเราพอใจให้ นั่นเป็นมาตรฐาน เมื่อเราบอกตัวเองว่า ได้ช่วยเหลือบ้าง ก็ดีกว่าไม่ได้ช่วยอะไรเลย เรามักจะลงทุนอย่างไม่คุ้มค่า ไปกับความคิดของเราที่เรารู้สึกว่า เป็นเรื่องสร้างสรรค์ ใช้ไปกับการเขียนรายงาน ตั๋วเครื่องบิน และรถเอสยูวี |
そのような気持ちを制御しないと,自分はだれからも認められていないと思い込むことさえあります。 ถ้า ไม่ มี การ ควบคุม ความ รู้สึก เหล่า นั้น อาจ ถึง กับ ทํา ให้ เรา เชื่อ ว่า ไม่ มี ใคร เห็น คุณค่า ใน ตัว เรา. |
カチャはこう語っています。「 人はこのような病気にかかると,自分の経験などだれにも分かってもらえないと思い込んでしまいます。 กาเตีย กล่าว ว่า “เมื่อ คน หนึ่ง เป็น โรค แบบ นี้ เขา จะ คิด ว่า ไม่ มี ใคร เข้าใจ ว่า เขา ต้อง ประสบ อะไร บ้าง. |
......失敗するくらいなら,むしろ死んだほうがましだと思い込みそうになったこともありました」。 บาง ครั้ง หนู เกือบ จะ บอก ตัว เอง ว่า ตาย เสีย ดี กว่า สอบ ตก.” |
発作を起こす人は突然襲ってくる抗しがたい恐怖感から過呼吸に陥り,気が遠くなり,心臓発作が起きていると思い込みます。 ความ กลัว ฉับพลัน ท่วมท้น นี้ บ่อย ครั้ง ทํา ให้ คน ที่ เป็น โรค กลัว หายใจ เร็ว และ แรง ผิด ปกติ, รู้สึก หน้า มืด จะ เป็น ลม, และ เชื่อ ว่า ตน กําลัง ประสบ อาการ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน. |
過去の宗教信条や,精神的・感情的な問題などにより,誤って自分は天の召しを受けていると思い込む人がいるかもしれないからです。 มี ปัจจัย หลาย อย่าง ที่ อาจ ทํา ให้ บาง คน เข้าใจ ผิด คิด ว่า เขา ถูก เรียก หรือ ถูก เลือก ให้ ไป สวรรค์ เช่น ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ใน อดีต หรือ แม้ แต่ ความ ผิด ปกติ ด้าน จิตใจ หรือ อารมณ์. |
ですから,幸せは手の届かないものと思い込まないでください。 เพราะ ฉะนั้น อย่า ลง ความ เห็น อย่าง ผิด ๆ ว่า ความ สุข เป็น สิ่ง ที่ คุณ เอื้อม ไม่ ถึง. |
悪魔は背教者などを用いて,わたしたちの従っている教えは偽りだと思い込ませようとしてきました。 มัน พยายาม ใช้ พวก ผู้ ออก หาก และ คน อื่น ๆ เพื่อ ชักชวน เรา ให้ เชื่อ ว่า คํา สอน ที่ เรา ประพฤติ ตาม อยู่ นั้น ไม่ เป็น ความ จริง. |
7 ドイツのある男性は,聖書の真理に関心を抱く妻に反対し,エホバの証人は妻をだまそうとしていると思い込んでいました。 7 ที่ เยอรมนี ชาย ผู้ หนึ่ง ต่อ ต้าน เมื่อ ภรรยา สนใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ปักใจ เชื่อ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา มุ่ง หมาย จะ หลอก ลวง เธอ. |
以前にも二度ほど彼らはイエスに,性急にも死に値する冒とく者というレッテルを張ったことがありました。 一度は,イエスが自分は神と等しいと主張しているものと思い込んでそうしました。 ใน สอง คราว ก่อน หน้า นั้น พวก เขา ได้ ด่วน ตรา หน้า พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ หมิ่น ประมาท ที่ คู่ ควร กับ ความ ตาย ครั้ง หนึ่ง ได้ ทึกทัก อย่าง ผิด ๆ ว่า พระองค์ อ้าง ว่า เท่า เทียม กับ พระเจ้า. |
ある女性の生まれたばかりの子どもが死んでしまいます。 それで一緒に暮らしていた女性を欺き,死んだのはその女性の子どものほうだと思い込ませようとします。 หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ นาง เอง ที่ เพิ่ง คลอด เสีย ชีวิต พยายาม หลอก เพื่อน ที่ อยู่ ด้วย กัน ให้ คิด ว่า เด็ก ที่ ตาย เป็น ลูก ของ เพื่อน คน นี้. |
改善や変革において 大きな問題になるのは 「常識」という とてつもなく強い力です 常識とは「ずっとそうやってきたんだから 他のやり方はない」と皆が思い込んでいることです ปัญหาใหญ่ที่สุดของการปรับปรุง หรือเปลี่ยนแปลง คือการครอบงําโดยสามัญสํานึก สิ่งที่คนทั่วไปคิดว่า "อืม มันก็ต้องเป็นไปอย่างนี้แหละ เพราะนี่คือสิ่งที่ทํากันมาตลอด" |
米国のメディアが,「アメリカ国民は世界のニュースをあまり知ろうとしない」と思い込んでいることを嘆いているのです。 ―グラフィック・アーツ・マンスリー誌(英語)。 ส่วน ที่ น่า เศร้า คือ สื่อ ของ สหรัฐ เชื่อ ว่า “ชาว อเมริกัน ไม่ อยาก ทราบ ข่าว ใน โลก.”—กราฟิก อาตส์ ราย เดือน. |
そして,共鳴してくれる人たちと際限なく話し合い,すべて自分の言うとおりだと思い込むようになることもあるかもしれません。 คุณ อาจ พูด คุย ไม่ จบ สิ้น กับ คน ที่ เห็น ด้วย และ คุณ อาจ จะ เชื่อ ว่า ทั้ง หมด นี้ เป็น ความ จริง. |
喜びを幸せと思い込む事はよくあります ส่วนใหญ่ที่พบมากที่สุดคือความสุขและความปารถนา |
みなさんも世界は悪くなっていると 思い込んでいることでしょう こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら 同じ物差しで 世の中の幸福度を測ったら 世界の変化は どのように見えるのでしょう? แล้ววิถีของโลกเรานี้มีหน้าตาเช่นไร เมื่อเราวัดความอยู่ดีกินดีผ่านช่วงกาลเวลา โดยใช้ไม้หลาเดียวกัน |
サタンは,神に不従順になれば自由になり,倫理面で独立できる,とエバに思い込ませました。 ซาตาน ทํา ให้ ฮาวา เชื่อ ว่า การ ไม่ เชื่อ ฟัง พระเจ้า จะ ทํา ให้ เธอ มี เสรีภาพ และ ตัดสิน ได้ เอง ใน เรื่อง ศีลธรรม. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 思い込む ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ