skąpy ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า skąpy ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skąpy ใน โปแลนด์

คำว่า skąpy ใน โปแลนด์ หมายถึง กระดูกขัดมัน, ขี้ขี้เหนียว, ขี้เหนียว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า skąpy

กระดูกขัดมัน

adjective

ขี้ขี้เหนียว

adjective

ขี้เหนียว

adjective

Parvez, nie bądź skąpy...
ปราเวซ, อย่าขี้เหนียวไปหน่อยเลย...

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jesteście firmą wartą $ 180 miliardów i jesteście skąpi.
บริษัทคุณรวยเป็นแสนล้านแต่งกชะมัด
Niestosowne byłyby jednak skąpe stroje kąpielowe, i to zarówno w wypadku kobiet, jak i mężczyzn.
แต่ ชุด อาบ น้ํา ที่ เปิด เผย ร่าง กาย มาก ๆ ก็ คง ไม่ เหมาะ สม ไม่ ว่า สําหรับ ชาย หรือ หญิง.
Już obecnie „lata osiemdziesiąte okazały się dla biednych prawdziwym nieszczęściem, okresem skąpych posiłków i wzrostu śmiertelności”, donosi State of the World 1990.
หนังสือ สภาพ ของ โลก ปี 1990 แจ้ง ว่า “สําหรับ คน จน ทศวรรษ ปี 1980 เป็น ความ หายนะ เต็ม ที่ เวลา แห่ง การ ขาด แคลน อาหาร บํารุง กําลัง และ อัตรา การ ตาย เพิ่ม ขึ้น” อยู่ แล้ว.
NA SPIECZONYCH pustyniach Afryki, gdzie opady deszczu są skąpe, rośnie klejnot — Adenium obesum (zwany pustynną różą).
ใน ทะเล ทราย อัน แห้ง แล้ง ของ แอฟริกา ใน ที่ ซึ่ง ฝน แทบ ไม่ ตก เลย มี อัญมณี ชนิด หนึ่ง งอก ขึ้น มา นั่น คือ ต้น ชวน ชม.
Pod koniec tego wersetu wspomniano, że kupcy posługują się „skąpą efą”, to znaczy za małą miarą objętości.
ตอน ท้าย ของ ข้อ นั้น บอก ว่า พวก พ่อค้า ใช้ “เครื่อง ตวง ขี้ ฉ้อ” นั่น คือ ถัง ตวง ที่ มี ขนาด ย่อม เหลือ เกิน.
To z niego czerpiemy nasze skąpe informacje na temat sporu między Michałem a Lucyferem o ciało Mojżesza.
“เราหันไปพึ่งท่านสําหรับความรู้ที่ขาดแคลนในเรื่องการโต้เถียงระหว่างมีคาเอลกับลูซิเฟอร์เกี่ยวกับศพของโมเสส
Nielot gromadzi energię, żeby przetrwać na skąpym, ubogim w składniki odżywcze pożywieniu.
นกที่ไม่บินรักษาพลังงานไว้ เพื่อเอาชีวิตรอดได้ในแหล่งที่ อาหารขาดแคลน หรือขาดสารอาหารได้ดีกว่านกที่บินได้
Pamiętajmy o zasadzie zawartej w słowach apostoła Pawła z 2 Koryntian 9:6: „Kto sieje skąpo, skąpo też żąć będzie, a kto sieje obficie, obficie też żąć będzie”.
(กิจการ 13:48) โปรด ระลึก ถึง หลักการ ใน ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ 2 โกรินโธ 9:6 ที่ ว่า “คน ที่ หว่าน เล็ก น้อย จะเกี่ยว เก็บ เล็ก น้อย แต่ คน ที่ หว่าน มาก จะ เกี่ยว เก็บ มาก.”
Kostium kąpielowy, który jest skąpy lub po zamoczeniu nieskromnie przylega do ciała, nie byłby odpowiednim strojem dla chrześcijanina i nie należy go wkładać.
ดัง นั้น ชุด อาบ น้ํา ที่ น้อย ชิ้น หรือ ชุด ที่ เมื่อ เปียก น้ํา จะ แนบ เนื้อ ดู ไม่ สุภาพ คง เป็น เสื้อ ผ้า ที่ ไม่ เหมาะ สม สําหรับ คริสเตียน และ ควร หลีก เลี่ยง.
Dla skąpo przyodzianych letników najgroźniejsze jest słońce, a w ostatnich latach niebezpieczeństwo to niepomiernie wzrosło wskutek zanikania atmosferycznego ozonu.
แหล่ง ใหญ่ ที่ ก่อ อันตราย แก่ ผู้ ไป พัก ร้อน ที่ ใส่ เสื้อ ผ้า บาง เบา ก็ คือ ดวง อาทิตย์ และ ใน ช่วง ปี หลัง ๆ นี้ อันตราย ดัง กล่าว ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า ตกใจ เนื่อง จาก การ ลด น้อย ลง ของ โอโซน ใน ชั้น บรรยากาศ.
Lub „skąpo ubrany”.
คํา ภาษา กรีก คือ ฟีเลโอ
Lekarz reprezentujący największy bank krwi w Chinach zauważył: „Pilnie potrzebujemy takich wiadomości ze względu na skąpe zapasy krwi”.
นาย แพทย์ คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น ตัว แทน ธนาคาร เลือด ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน ประเทศ จีน พูด ว่า “ความ รู้ เช่น นี้ เรา ต้องการ อย่าง มาก เนื่อง จาก ขาด แคลน เลือด.”
Ale po około 25 latach doświadczeń w służbie chrześcijańskiej mógł napisać: „Wiem dobrze, co to znaczy być skąpo zaopatrzonym, wiem dobrze, co znaczy mieć dostatek.
แต่ ภาย หลัง ราว ๆ 25 ปี ที่ เต็ม ไป ด้วย ประสบการณ์ แบบ คริสเตียน ท่าน สามารถ เขียน ได้ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ ตก ต่ํา และ รู้ จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ อุดม สมบูรณ์.
Praca w kopalniach była wyczerpująca, a racje żywnościowe bardzo skąpe.
งาน ใน เหมือง หนัก มาก และ อาหาร ก็ ขาด แคลน.
* Co dzieje się, kiedy siejemy skąpo?
* เกิดอะไรขึ้นถ้าเราเก็บเกี่ยวได้เพียงเล็กน้อย
W porównaniu z obszerną relacją z kampanii galilejskiej sprawozdanie biblijne o działalności Jezusa w Judei jest stosunkowo skąpe, i to zarówno jeśli chodzi o ten pobyt, jak i o miesiące, które tu spędził po poprzednim święcie Paschy.
เมื่อ เทียบ ความ สนใจ ที่ พระ คัมภีร์ ให้ แก่ การ สั่ง สอน ของ พระองค์ ใน ฆาลิลาย แล้ว พระ คัมภีร์ มิ ได้ บอก อะไร มาก เรื่อง กิจการ ที่ พระ เยซู ได้ กระทํา ใน แคว้น ยูดาย เมื่อ ทรง เยี่ยม ครั้ง นี้ และ ระหว่าง หลาย เดือน ที่ พระองค์ อยู่ ที่ นั้น ภาย หลัง การ ฉลอง เทศกาล ปัศคา ครั้ง ที่ แล้ว.
Zauważono jednak, że niektórzy bracia i siostry odwiedzający obiekty poświęcone wielbieniu Jehowy ubierają się nazbyt swobodnie, niedbale lub skąpo.
อย่าง ไร ก็ ตาม เป็น ที่ สังเกต ว่า มี พี่ น้อง ชาย หญิง เพียง ไม่ กี่ คน ที่ มา เยี่ยม ชม อาคาร ที่ จัด ไว้ สําหรับ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา มี แนว โน้ม จะ สวม ชุด ที่ ลําลอง, รุ่มร่าม, หรือ เปิด เผย ส่วนสัด มาก เกิน ไป.
Praca była wyczerpująca, a racje żywnościowe bardzo skąpe.
งาน ที่ ทํา หนัก มาก และ อาหาร ปัน ส่วน ก็ ไม่ พอ เพียง.
Jedni młynarze byli rzetelni i uczciwi, drudzy zaś skąpi i grubiańscy, a zdarzali się i tacy, którzy bez skrupułów oszukiwali klientów.
คน โม่ แป้ง บาง คน เป็น คน ซื่อ สัตย์ และ มี ศีลธรรม แต่ บาง คน เป็น คน โลภ และ ชอบ เอา เปรียบ หรือ โกง ลูก ค้า.
Apostoł Paweł napisał, że ‛głodował, pragnął, był skąpo odziany, poniewierany i bezdomny’ (1 Koryntian 4:11).
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า ท่าน “ยัง หิว . . . และ ยัง กระหาย ขาด แคลน เครื่อง นุ่ง ห่ม ถูก ทารุณ ไม่ มี บ้าน.”—1 โครินท์ 4:11
Tym razem znalazła zastosowanie inna zasada biblijna: „Kto skąpo sieje, ten będzie też skąpo żąć, a kto obficie sieje, ten będzie też obficie żąć.
ช่วง นั้น แหละ หลักการ ข้อ หนึ่ง ใน พระ คัมภีร์ เหมาะ สม ที่ จะ ใช้ ใน สถานการณ์ ดัง กล่าว ที่ ว่า “คน ที่ หว่าน เล็ก น้อย จะ เกี่ยว เก็บ เล็ก น้อย, แต่ คน ที่ หว่าน มาก จะ เกี่ยว เก็บ มาก.
Miesiączki stają się mniej regularne, są zwykle coraz rzadsze, skąpsze lub przeciwnie — obfitsze.
ประจํา เดือน จะ มา ไม่ ค่อย สม่ําเสมอ โดย ทั่ว ไป จะ ทิ้ง ระยะ ห่าง มาก ขึ้น ๆ ประจํา เดือน ที่ หลั่ง ออก มา ก็ เปลี่ยน ไป จาก เดิม คือ กะปริดกะปรอย หรือ ไม่ ก็ มาก ผิด ปกติ.
Ktoś, kto na chrześcijańskie zebrania lub spotkania towarzyskie przychodzi w skąpym stroju, który zbyt odsłania ciało, zwraca na nie niepotrzebną uwagę i uchybia zasadom czystości moralnej.
การ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ที่ สั้น มาก หรือ ที่ เปิด เผย ร่าง กาย ส่วน ที่ ปกติ พึง ปก ปิด ไว้ นั้น มา ยัง การ ประชุม คริสเตียน หรือ งาน สังสรรค์ เป็น การ ดึง ความ สนใจ มา สู่ ร่าง กาย มนุษย์ โดย ไม่ จําเป็น และ แสดง ให้ เห็น การ เบี่ยง เบน ไป จาก ความ บริสุทธิ์ ผุด ผ่อง.
Nie był on ani skąpy, ani nadmiernie przywiązany do swych majętności (Rzymian 4:11; Rodzaju 13:9; 18:1-8).
(โรม 4:11; เยเนซิศ 13:9; 18:1-8) เช่น เดียว กัน พระเจ้า เอง ทรง พรรณนา ถึง โยบ ว่า “เป็น คน ดี รอบคอบ และ ชอบธรรม.”
Dzieje się tak zwłaszcza wtedy, gdy w grę wchodzi polityka, filozofia oraz osobiste upodobania i gdy za pomocą nader skąpych danych usiłuje się wyjaśnić bardzo wiele.
เป็น เช่น นี้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ความ ลําเอียง ทาง การ เมือง, ทาง ปรัชญา และ ความ ลําเอียง ส่วน บุคคล เข้า มา ทํา ให้ ประเด็น คลุมเครือ—และ เมื่อ หลักฐาน เพียง น้อย นิด ถูก นํา มา ใช้ เพื่อ พยายาม อธิบาย เรื่อง ราว มาก มาย.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skąpy ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน