skella ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า skella ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skella ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า skella ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ตบ, ปิดกระแทก, หวด, การตบ, เสียงตบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า skella
ตบ(slam) |
ปิดกระแทก(slam) |
หวด(slam) |
การตบ
|
เสียงตบ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
6 Þegar syndari hafnar biblíulegum leiðbeiningum eða reynir að skella skuldinni á aðra getur það vakið gremju og hneykslun öldunga og annarra. 6 เมื่อ ผู้ ทํา ผิด ปฏิเสธ คํา แนะ นํา จาก พระ คัมภีร์ หรือ พยายาม โทษ คน อื่น ผู้ ปกครอง และ คน อื่น ๆ อาจ รู้สึก ขุ่นเคือง. |
Þegar fyrstu þrumuveður regntímabilsins skella á gera þeir trúarathöfn frammi fyrir kanínumyndinni og stökkva á hana te, mjólk eða áfengum drykk sem kallast arrakk. เมื่อ เกิด พายุ ฝน ฟ้า คะนอง ใน ฤดู ฝน พวก เขา ทํา พิธี ต่อ หน้า ภาพ กระต่าย ประพรม ภาพ นั้น ด้วย น้ํา ชา, นม, หรือ เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ เรียก ว่า น้ําตาล เมา. |
(1. Mósebók 2: 15-17; 3: 1-12) Við ættum svo sannarlega ekki að skella skuldinni á Jehóva eins og Adam gerði. (เยเนซิศ 2:15-17; 3:1-12) แน่นอน พวก เรา ไม่ ควร ตําหนิ พระ ยะโฮวา อย่าง ที่ อาดาม ได้ กระทํา. |
6 Og svo ber við, að ég mun senda þeim haglél, og það mun dynja á þeim. Og aaustanvindurinn mun einnig skella á þeim, og bskordýr verða að plágu í landi þeirra og eta korn þeirra upp til agna. ๖ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือเราจะส่งลูกเห็บไปในบรรดาพวกเขา, และมันจะกระหน่ําพวกเขา; และพวกเขาจะถูกกระหน่ําจากลมตะวันออกกด้วย; และแมลงขจะก่อความเดือดร้อนในแผ่นดินของพวกเขาด้วย, และกัดแทะธัญพืชของพวกเขา. |
En hvaða gagn er í efnislegum eignum þegar heilsan bilar, kreppa verður í efnahagslífinu eða náttúruhamfarir skella á? แต่ วัตถุ เงิน ทอง จะ ช่วย อะไร ได้ เมื่อ สุขภาพ ของ คน เรา เสื่อม ทรุด เมื่อ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา อย่าง หนัก หรือ เมื่อ เกิด ภัย ธรรมชาติ? |
Margir foreldrar, sem óska þess að börn sín fari í háskóla og nái langt í lífinu, skella skolleyrum við varnaðarorðum. บิดา มารดา หลาย คน ซึ่ง ต้องการ ให้ บุตร เข้า เรียน ใน วิทยาลัย และ ประสบ ผล สําเร็จ ใน ชีวิต เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน ให้ ระวัง. |
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“. ก่อน หน้า นั้น ใน วัน เดียว กัน นั้น เอง “มี เสียง ดัง จาก ฟ้า เหมือน เสียง พายุ.” |
Þeir sem gera það finna alltaf afsakanir fyrir breytni sinni og reyna að skella skuldinni á aðra. คน ที่ เป็น เช่น นั้น จะ คอย หา ข้อ แก้ ตัว สําหรับ ความ ประพฤติ ของ เขา เสมอ และ พยายาม ปัด ความ ผิด ให้ พ้น ตัว. |
‚Þrengingin mikla‘ mun skella á meðan við erum enn að rækja þetta starf. “ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่” จะ ปะทุ ขึ้น ขณะ ที่ เรา ยัง คง ทํา งาน นี้ อยู่. |
Þarlent dagblað skýrði frá því að „21 prósent fullorðinna tryðu því að Guð gæfi reiði sinni lausan tauminn með skriðum, fellibyljum og öðrum hamförum“ sem skella iðulega á landinu. หนังสือ พิมพ์ ท้องถิ่น ฉบับ หนึ่ง รายงาน ว่า “ประชากร ผู้ ใหญ่ ยี่ สิบ เอ็ด เปอร์เซ็นต์ เชื่อ ว่า พระเจ้า ทรง สําแดง พระ พิโรธ โดย บันดาล ให้ เกิด ดิน ถล่ม พายุ ไต้ฝุ่น และ ภัย พิบัติ อื่น ๆ” ใน ประเทศ นี้ ดัง ที่ เป็น ข่าว อยู่ เนือง ๆ. |
Þessi kynslóð er ört að breytast í það sem rithöfundur einn kallaði „ekki ég“ kynslóðina og sú tilhneiging virðist vera að stigmagnast.En sagan sýnir að menn hafa allt frá öndverðu reynt að skella skuldinni á aðra og afsaka sig: „Þetta er alls ekki mér að kenna.“ เนื่อง ด้วย คน ยุค นี้ พัฒนา อย่าง รวด เร็ว สู่ สิ่ง ที่ นัก เขียน คน หนึ่ง เรียก ว่า ยุค “ฉัน ไม่ ผิด” แนว โน้ม นี้ จึง อาจ ดู เหมือน กําลัง ขยาย ตัว. |
Enn alvarlegri hlutur er sá að forlagatrú kemur sumum til að skella skuldinni á Guð þegar slys eiga sér stað sem snerta þá. ซ้ําร้าย ยิ่ง กว่า นั้น ความ เชื่อ ใน เรื่อง ชะตา นิยม ชักจูง ให้ บาง คน ติเตียน พระเจ้า เมื่อ อุบัติเหตุ กระทบ กระเทือน เขา. |
Eftir því sem örkin tók á sig skýrari mynd gerði fólkið enn meira gys að þeirri hugmynd að flóð væri í þann mund að skella á og ætti eftir að hylja alla jörðina. ยิ่ง เรือ เป็น รูป เป็น ร่าง มาก ขึ้น เท่า ไร ผู้ คน ก็ ยิ่ง หัวเราะ เยาะ กับ ความ คิด ที่ ว่า โลก จะ จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา. |
Að síðustu myndi skella á mesta þrenging sem þekkst hefði í sögu mannkyns. — Matteus 24:21. สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด นี้ จะ ดําเนิน ไป ถึง ขีด สุด ใน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่” อย่าง ที่ ไม่ เคย เกิด ขึ้น มา ก่อน.—มัดธาย 24:21 |
Kristin hjón á Hawaii segja: „Foreldrar hafa 12 ár til að gera þessu starfi góð skil áður en hin tvísýnu unglingsár skella á. คู่ สมรส คริสเตียน คู่ หนึ่ง ใน ฮาวาย บอก ว่า “คุณ มี เวลา 12 ปี ที่ จะ ทํา งาน ของ คุณ ใน การ อบรม ลูก ให้ เสร็จ ก่อน ช่วง วัยรุ่น ที่ เป็น หัวเลี้ยว หัวต่อ นั้น. |
Enda þótt Guð hafi af ærnu tilefni leyft þeim að standa hljótum við að skella skuldinni á Satan því að Biblían segir að ‚allur heimurinn sé á valdi hins vonda.‘ — 1. Jóhannesarbréf 5:19. ขณะ ที่ พระเจ้า ได้ ปล่อย ให้ พวก เขา ดํารง อยู่ ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ ที่ ต้อง รับผิดชอบ ก็ คือ ซาตาน เนื่อง จาก พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า ‘มนุษย์ โลก ทั้ง สิ้น ทอด ตัว จม อยู่ ใน มาร ร้าย’—1 โยฮัน 5:19. |
Þeir voru bolting í hús og skella dyr bak við þá, við fréttir. พวกเขา bolting เข้าสู่บ้านและ slamming ประตูหลังพวกเขามีข่าว |
Svaraðu spurningum þeirra án þess að skella skuldinni á hitt foreldrið. ตอบ คํา ถาม ของ ลูก โดย ไม่ กล่าว โทษ หรือ ตําหนิ อดีต คู่ สมรส. |
(Orðskviðirnir 3: 21, 22) Þannig getum við gengið örugg og með hugarró, jafnvel meðan dagur ‚snögglegrar tortímingar,‘ sem mun skella á heimi Satans, nálgast eins og þjófur. (สุภาษิต 3:21, 22) ด้วย เหตุ นี้ เรา จะ ดําเนิน อย่าง ปลอด ภัย และ ด้วย ใจ สงบ แม้ อยู่ ใน ระหว่าง ช่วง เวลา ที่ วัน แห่ง “ความ พินาศ โดย ฉับพลัน” ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น กับ โลก ของ ซาตาน นั้น กําลัง มา เหมือน ขโมย. |
Annar straumur í siðferðismálum er sá að skella skuldinni á aðra. แนว โน้ม ทาง ศีลธรรม อีก อย่าง หนึ่ง คือ กล่าว โทษ ผู้ อื่น. |
▪ „Þegar hörmungar skella yfir eða þegar glæpa- og ofbeldisverkum fjölgar spyr fólk oft hvers vegna slík ósköp eiga sér stað. ▪ “เมื่อ เกิด ภัย พิบัติ หรือ เมื่อ การ ก่อ อาชญากรรม และ ความ รุนแรง เพิ่ม ขึ้น ผู้ คน มัก ถาม ว่า ทําไม เรื่อง น่า กลัว อย่าง นั้น จึง เกิด ขึ้น. |
PRÓFIÐ ÞETTA: Ef þú ert ótrúi makinn skaltu stilla þig um að koma með afsakanir eða skella skuldinni á maka þinn. ลอง วิธี นี้: ถ้า คุณ เป็น ฝ่าย ที่ นอก ใจ อย่า พยายาม หา ข้อ แก้ ตัว หรือ โยน ความ ผิด ให้ คู่ สมรส. |
Í stað þess að skella allri skuldinni á þá skaltu biðja þá um hjálp og stuðning. แทน ที่ คุณ จะ โยน ความ ผิด ทั้ง หมด ให้ ท่าน จง ขอ ความ ช่วยเหลือ และ การ เกื้อ หนุน จาก ท่าน. |
Öldurnar eru sterkastar ūegar ūær skella á hliđ bátsins. ถ้าเรือหันข้างเข้าหากระแสคลื่น จะทําให้รู้สึกว่าคลื่นแรงขึ้น |
Heimurinn sér ekki fyrir tortíminguna sem skella mun á þegar menn síst búast við henni, þá er athygli þeirra snýst um frið þann og öryggi sem þeir vonast eftir. โดย ที่ โลก ไม่ คาด คิด ความ พินาศ จะ มี มา อย่าง กะทันหัน ขณะ ที่ ความ สนใจ ของ มนุษย์ มุ่ง ที่ ความ หวัง ของ พวก เขา ใน เรื่อง สันติภาพ และ ความ ปลอดภัย. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skella ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา