sofa ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sofa ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sofa ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า sofa ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง นอน, หลับ, นอนหลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sofa
นอนverb Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar. จาก นั้น เรา ก็ กิน ซุป และ ขนมปัง นิด หน่อย แล้ว เข้า นอน อย่าง อ่อน ระโหย โรย แรง. |
หลับverb Sumir missa vinnuna vegna þess að þeir sofa yfir sig eða sofna í vinnunni. คน อื่น ๆ ตก งาน เนื่อง จาก ตื่น ไม่ ทัน เวลา งาน หรือ เพราะ หลับ ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่. |
นอนหลับverb Góður nætursvefn er vissulega mikilvægur en hvern langar samt til að sofa að eilífu? ถึง แม้ เรา จะ มี ความ สุข กับ การ ได้ นอน หลับ สนิท แต่ ใคร ล่ะ จะ อยาก หลับ อยู่ อย่าง นั้น ตลอด ไป? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ūú opnađir munninn og Tiffany byrjađi ađ efast um ađ sofa hjá ūér. ทันทีที่คุณอ้าปาก ทิฟฟานี่ ก็เริ่มไม่แน่ใจว่าอยากนอนกับคุณรึเปล่า |
Við gátum ekki farið að sofa ef svo færi að eldur læsti sig um íbúðina. เรา ไม่ เป็น อัน หลับ นอน เพราะ กลัว ไฟ จะ ไหม้. |
Á kvöldin koma þeir til baka á hvíldarstaðinn, kvaka lítið eitt meira og fara svo að sofa. เมื่อ กลับ มา ถึง รัง ใน ตอน เย็น มัน จะ ส่ง เสียง ร้อง อีก สัก หน่อย แล้ว ก็ นอน หลับ. |
4 Á kvöldin: Sumum fjölskyldum hentar best að fara yfir dagstextann á kvöldin rétt áður en farið er að sofa. 4 ตอน กลางคืน: สําหรับ บาง ครอบครัว เวลา ที่ เหมาะ ที่ สุด ที่ จะ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน คือ ช่วง ก่อน เข้า นอน. |
21 Því að þeir munu heyra arödd mína og skulu sjá mig, en ekki sofa, og munu bstandast ckomudag minn, því að þeir skulu hreinsaðir verða, já, eins og ég er dhreinn. ๒๑ เพราะพวกเขาจะได้ยินเสียงกของเรา, และจะเห็นเรา, และจะไม่หลับอยู่, และจะยังทนอยู่ขในวันแห่งการมาคของเรา; เพราะเราจะทําให้พวกเขาบริสุทธิ์, แม้ดังที่เราบริสุทธิ์ง. |
Sumir missa vinnuna vegna þess að þeir sofa yfir sig eða sofna í vinnunni. คน อื่น ๆ ตก งาน เนื่อง จาก ตื่น ไม่ ทัน เวลา งาน หรือ เพราะ หลับ ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่. |
Þú mátt sofa. หลับเถอะ |
Stundum varđ ég ađ sofa einn. บางคืน ผมก็ต้องนอนตามลําพัง |
Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina? วันนี้ข้าพเจ้าอยากจะใช้หัวข้อเดียวกับและถามคําถามกับผู้ดํารงฐานะปุโรหิตของพระผู้เป็นเจ้าทุกคน ท่านหลับข้ามช่วงการฟื้นฟูหรือไม่ |
Maðurinn svaraði: „Okkur lærðist að fara ekki að sofa fyrr en við værum búin að útkljá ágreiningsmál, sama hversu smávægileg þau voru.“ ผู้ ที่ เป็น สามี บอก ว่า “เรา ได้ พยายาม จะ ไม่ เข้า นอน จน กว่า จะ ได้ จัด การ กับ เรื่อง ผิดใจ กัน นั้น ให้ เรียบร้อย ไม่ ว่า นั่น อาจ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย เพียง ไร ก็ ตาม.” |
Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar. จาก นั้น เรา ก็ กิน ซุป และ ขนมปัง นิด หน่อย แล้ว เข้า นอน อย่าง อ่อน ระโหย โรย แรง. |
Þess vegna skulum við taka til okkar heilræði Páls: „Vér skulum þess vegna ekki sofa eins og aðrir, heldur vökum og verum algáðir.“ เหตุ ฉะนั้น จง รับ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ใส่ ใจ ไว้ ที่ ว่า “อย่า ให้ เรา หลับ ไหล เหมือน คน อื่น แต่ ให้ เรา ตื่น ตัว อยู่ และ รักษา สติ ของ เรา.” |
Fjölskyldumeðlimir koma heim aðeins til að borða og sofa og síðan eru þeir roknir út aftur. สมาชิก ครอบครัว กลับ บ้าน เพื่อ นอน หลับ และ กิน เท่า นั้น แล้ว ก็ เร่ง รีบ ออก ไป. |
Og þegar það kemur að því að sofa hjá óþekkt útlendingur, í annarlegu Inn, í undarlega bæ, og að útlendingur a harpooneer, þá andmæli þín endalaust margfalda. และเมื่อมันมาถึงนอนกับคนแปลกหน้าไม่รู้จักใน Inn แปลก, ใน เมืองแปลกและแปลกที่ harpooneer แล้วการคัดค้านของคุณ อย่างไม่มีกําหนดคูณ |
Dagblaðið The New York Times lýsti ástandinu í einum skóla í Bandaríkjunum á þessa leið: „Nemendurnir sofa í tímum, þeir ógna hver öðrum á skólagöngum sem þaktir eru veggjakroti, og hæðast að góðu nemendunum. . . . เมื่อ พรรณนา สภาพการณ์ ต่าง ๆ ใน โรงเรียน หนึ่ง ใน สหรัฐ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ รายงาน ดัง นี้: “พวก นัก เรียน หลับ ใน ชั้น, พวก เขา ข่มขู่ กัน ตาม ทาง เดิน ที่ มี แต่ รอย ขีด เขียน, พวก เขา ดูถูก นัก เรียน ที่ ดี. . . . |
Á hverju kvöldi er hann sendir okkur burt að sofa eins og óþekkur börn. ทุกคืนเขาจะส่งเราออกไปเตียง เช่นเด็กซน |
Nei, þeir sofa allir dauðasvefni og bíða upprisu. พวก เขา ทั้ง หมด หลับ อยู่ ใน ความ ตาย คอย ท่า การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Kvöld eitt eftir að börnin voru farin að sofa stillti ég honum upp við vegg og hann viðurkenndi að hafa horft á klámsíður á Netinu. คืน หนึ่ง ลูก เข้า นอน แล้ว ฉัน เข้า ไป พูด กับ เขา ตรง ๆ และ เขา ก็ สารภาพ ว่า ได้ ดู ภาพ ลามก ใน เว็บไซต์ จริง. |
Urey um framtíðina: „Við munum nærast á ótta, sofa í ótta, lifa í ótta og deyja í ótta.“ ยูเรย์ นัก วิทยาศาสตร์ สาขา ปรมาณู ได้ กล่าว เกี่ยว กับ อนาคต ว่า “เรา จะ กิน ก็ กลัว หลับ ก็ กลัว อยู่ และ ตาย ด้วย ความ กลัว.” |
Eiginkona, fara að áðr hana þú ferð að sofa, kynna hana hér á ást sonar Paris minn'; ภรรยาไปให้คุณในไม่ช้าเธอที่คุณจะไปเตียงของเธอที่นี่รู้จักความรักของลูกชายปารีสของฉัน'; |
Farđu aftur ađ sofa. กลับไปนอนเถอะ |
Viđ höfum samiđ um ūađ ađ fara aldrei edrú ađ sofa. ถ้าอยากจะรู้ล่ะก็ เรามี สัญญากันมานานแล้วว่า |
Enginn maður vill að sofa tvær í rúminu. ไม่มีมนุษย์คนใดชอบที่จะนอนหลับทั้งสองในเตียง ในความเป็นจริงคุณจะจัดการที่ดี แต่ไม่ |
Hann hækkaði, yawned, og fór niður að sofa. เขาเพิ่มขึ้น, หาว, และมาชั้นล่างจะเตียง |
Og svo, þegar ég fór að sofa næstu 10 eða 20 árin, hugsaði ég á nóttinni, "Ég vil verða fyrsta manneskjan til að búa til ormagöng, til að láta hluti komast hraðar. จากนั้นเอง ในตอนที่ฉันเข้านอนสัก10-20ปีถัดมา ฉันก็คิดตอนกลางคืนว่า "ฉันอยากเป็นคนแรกที่สร้างทางลัดระหว่างมิติ เพื่อให้ทุกอย่างมันเร่งเร็วขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sofa ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา