Straßenschilder ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Straßenschilder ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Straßenschilder ใน เยอรมัน
คำว่า Straßenschilder ใน เยอรมัน หมายถึง ป้าย จราจร, เครื่อง หมาย จราจร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Straßenschilder
ป้าย จราจรnoun |
เครื่อง หมาย จราจรnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Die wichtigsten 200 ermöglichen Ihnen, 40 % der einfachen Literatur zu begreifen – genug um Straßenschilder, Speisekarten und die Grundidee bestimmter Webseiten oder Zeitungen zu verstehen. ตัวอักษร 200 ตัวแรก จะช่วยให้คุณเข้าใจ งานเขียนทั่วไปราว 40 เปอร์เซ็นต์ -- เพียงพอที่จะอ่านป้ายข้างถนน รายการอาหารในภัตตาคาร เข้าใจ ใจความหลักๆของหน้าเว็บไซต์ หรือ หนังสือพิมพ์ |
Du brauchst jedoch eine Schutzbrille und einen Helm, um dich vor Vögeln, Insekten, Straßenschildern elektrischen Kabeln und anderen fliegenden Menschen zu schützen, einschließlich fliegenden Polizisten, immer bereit, dir ein Knöllchen zu geben, wenn du nicht die Flugregeln befolgst. คุณก็ยังต้องการแว่นตากันลมและหมวก เพื่อป้องกันตัวคุณจากนก แมลง ป้ายบอกทาง สายไฟฟ้า และมนุษย์บินคนอื่น ๆ รวมทั้งตํารวจบินได้ ที่พร้อมที่จะออกใบสั่งให้คุณ ถ้าคุณไม่บินตามกฎการบิน เข้าใจนะเพื่อนยาก |
Sie haben nicht die Namen der Straßenschilder geändert. พวกเขาไม่เคยเปลี่ยนชื่อ ของป้ายถนนเลย |
Wie ermitteln sie die beste Route, wenn doch allem Anschein nach weder Landkarte noch Straßenschild ihnen den Weg weist? พวก มัน กําหนด เส้น ทาง ที่ ดี ที่ สุด อย่าง ไร ใน เมื่อ ดู เหมือน ว่า พวก มัน ไม่ มี แผนที่ หรือ ป้าย บอก ทาง เพื่อ นํา ทาง มัน? |
Im Wall Street Journal wurde ein Mann wie folgt zitiert: „Vielleicht sollte es auf den Inseln Straßenschilder mit der Aufschrift ‚Warnung vor fliegenden Kühen‘ geben.“ ชาย คน หนึ่ง ที่ ถูก ยก มา กล่าว ใน วารสาร เดอะ วอลล์ สตรีต เจอร์นัล บอก ว่า “บาง ที ควร ติด ป้าย ใน เชตแลนด์ ว่า ระวัง วัว บิน.” |
Also gut, sagen wir, du willst nur ein paar Meter über dem Boden fliegen, wo du noch die Straßenschilder sehen und locker Sauerstoff einatmen kannst. โอเค เอาล่ะ สมมติว่าคุณอยากบิน สูงจากพื้นแค่เมตรหน่อย ๆ โดยคุณจะยังคงเห็นป้ายข้างทาง และสูดออกซิเจนได้อย่างสะดวก |
Die wichtigsten 200 ermöglichen Ihnen, 40% der einfachen Literatur zu begreifen - genug um Straßenschilder, Speisekarten und die Grundidee bestimmter Webseiten oder Zeitungen zu verstehen. ตัวอักษร 200 ตัวแรก จะช่วยให้คุณเข้าใจ งานเขียนทั่วไปราว 40 เปอร์เซ็นต์ เพียงพอที่จะอ่านป้ายข้างถนน รายการอาหารในภัตตาคาร เข้าใจ ใจความหลักๆของหน้าเว็บไซต์ |
Zum Beispiel ist das Reisen zumindest verwirrend, wenn man nicht in der Lage ist, Straßenschilder zu lesen oder Informationstafeln an Busstationen, auf Bahnhöfen oder Flughäfen. ตัว อย่าง เช่น การ เดิน ทาง จะ เป็น เรื่อ งํา ยุ่งยาก อย่าง มาก หาก ไม่ สามารถ อ่าน ป้าย ที่ ติด ไว้ ตาม ท้องถนน หรือ อ่าน ป้าย ชี้ ทาง ตาม สถานี ขน ส่ง สถานี รถไฟ และ สนามบิน. |
Selbst Laden- und Straßenschilder sind in Kasan und in anderen Städten zweisprachig. ป้าย หน้า ร้าน และ ป้าย ถนน ใน คาซาน และ เมือง อื่น ๆ ก็ มี ทั้ง ภาษา รัสเซีย และ ตาตาร์. |
Er will uns all die Schmerzen ersparen, die man durchmachen muss, wenn man den irreführenden „Straßenschildern“ des Teufels folgt. พระองค์ ประสงค์ ให้ เรา รอด พ้น จาก ความ ทุกข์ และ ความ เจ็บ ปวด ที่ เกิด จาก การ ไป ตาม ‘ป้าย บอก ทาง’ ของ ซาตาน ที่ ทํา ให้ หลง. |
Wie Almaz, Ramu und Michael sind diese Millionen nicht imstande, eine Zeitung, eine Passage aus der Bibel oder auch nur ein Straßenschild zu lesen. เช่น เดียว กับ อาลมาส, ราม, และ ไมเคิล คน หลาย ล้าน เหล่า นี้ ไม่ สามารถ ทํา ความ เข้าใจ กับ ป้าย ถนน, หนังสือ พิมพ์, หรือ ข้อ ความ จาก คัมภีร์ ไบเบิล. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Straßenschilder ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก