tại sao ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tại sao ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tại sao ใน เวียดนาม

คำว่า tại sao ใน เวียดนาม หมายถึง ทําไม, เพราะเหตุอะไร, เพราะเหตุไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tại sao

ทําไม

noun

Cháu không biết tại sao nó như vậy.
ผมเลยอยากรู้ว่าทําไม ผมไม่รู้ว่าทําไม มันถึงเป็นแบบนั้น

เพราะเหตุอะไร

adverb

Chỉ việc làm thôi thì không thể cứu chúng ta, nhưng tại sao việc làm vẫn cần thiết?
แม้ลําพังการกระทําต่าง ๆ ไม่เป็นเหตุให้เราได้รับความรอด แต่เพราะเหตุใดจึงจําเป็น?

เพราะเหตุไร

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chúng tôi đang cố điều tra tại sao bắt đầu ở đây.
เราต้องหาให้ได้ว่าทําไมเขาถึงเริ่มที่นี่
Và đó là lí do tại sao mức dopamine giảm mạnh khi thức ăn trở nên nhàm chán.
และนั่นเป็นเหตุว่าทําไมระดับโดพามีลดลง เมื่ออาหารกลายเป็นสิ่งน่าเบื่อ
3) Tại sao việc hướng những người học đến với tổ chức là điều quan trọng?
(3) เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ ชี้ นํา นัก ศึกษา เข้า สู่ องค์การ?
Đó là lý do tại sao chúng tôi phải cứu anh.
นี่คือเหตุผลที่เราต้องช่วยคุณ
Tại sao sự tham nhũng cứ kéo dài?
ทําไม การ ทุจริต จึง ไม่ หมด ไป เสีย ที?
Chúng ta trình bày thông điệp với thái độ nào, và tại sao?
เรา เสนอ ข่าวสาร ด้วย เจตคติ เช่น ไร และ เพราะ เหตุ ใด?
Tại sao chúng ta cần thánh linh để noi gương Chúa Giê-su?
เหตุ ใด เรา จําเป็น ต้อง มี พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ทํา ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู?
* Các anh chị em nghĩ tại sao tác giả gồm vào những sự kiện hay những đoạn này?
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น
Bạn đặc biệt ấn tượng về những điều chỉnh nào gần đây, và tại sao?
การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม?
3. a) Tại sao người ta ao ước được sống đời đời?
3. (ก) ทําไม มนุษย์ ปรารถนา ชีวิต ถาวร?
2 Tại sao các thành đó và dân cư ở trong đó đã bị hủy diệt?
2 เพราะ เหตุ ใด เมือง ทั้ง สอง กับ ประชากร ที่ นั่น ถูก ทําลาย?
Tại sao lại cho tôi làm người đứng đầu S.H.I.E.L.D.?
ดังนั้นทําไมทําให้ฉันหัวของ SHIELD'?
Tại sao cây ôliu đặc biệt được quý trọng vào thời Kinh Thánh?
ทําไม มะกอก จึง เป็น ต้น ไม้ ที่ มี ค่า มาก ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล?
Tại sao Chúa Giê-su giao cho các môn đồ sứ mệnh tìm thêm thợ gặt?
เหตุ ใด พระ เยซู ทรง มอบหมาย งาน ให้ หา คน มา ทํา งาน มาก ขึ้น?
Tại sao em không ghét anh?
ทําไมคุณถึงไม่เกลียดผม
Tại sao tôi lại trẻ con như vậy chứ?
ทําไมผมเหมือนเด็กจังเลยนะ
Một người đàn ông trẻ tuổi đã quyết định thế nào về việc làm, và tại sao?
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ทํา อะไร ใน เรื่อง งาน อาชีพ และ เพราะ เหตุ ใด?
b) Tại sao Đức Giê-hô-va lại để cho Giê-su chết?
(ข) ทําไม พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์?
Tại sao một số hôn nhân thất bại
เหตุ ที่ บาง คู่ ล้มเหลว
(3) Tại sao cần soạn bài trước?
(3) เหตุ ใด จําเป็น ต้อง มี การ เตรียม ตัว?
Nếu có, tại sao nó đã kết thúc?
ถ้า เช่น นั้น ทําไม โลก นั้น จึง ถึง จุด จบ?
(b) Tại sao Bô-ô nói rằng Ru-tơ đã “núp dưới cánh” Đức Giê-hô-va?
(ข) ทําไม โบอาส พูด ถึง รูธ ว่า เธอ เข้า มา อยู่ “ใต้ ปีก” ของ พระ ยะโฮวา?
14-16. (a) Tại sao Giô-sép là gương tốt về đạo đức?
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม?
(4) Tại sao việc từ chối tiếp máu là có trách nhiệm và hợp lý?
(4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ?
Tại sao chiên nên lắng nghe những người chăn phụ?
ทําไม แกะ ควร ฟัง ผู้ บํารุง เลี้ยง ใน ประชาคม?

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tại sao ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก