þjónusta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า þjónusta ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ þjónusta ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า þjónusta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง การบริการ, บริการ, ให้บริการ, การบริการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า þjónusta

การบริการ

noun

Þessi þjónusta gekk að hluta til upp í leiguna hjá okkur.
งาน บริการ นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ค่า เช่า ห้อง เรา.

บริการ

noun

Þessi þjónusta gekk að hluta til upp í leiguna hjá okkur.
งาน บริการ นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ค่า เช่า ห้อง เรา.

ให้บริการ

noun

Þessi þjónusta gekk að hluta til upp í leiguna hjá okkur.
งาน บริการ นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ค่า เช่า ห้อง เรา.

การบริการ

Þessi þjónusta gekk að hluta til upp í leiguna hjá okkur.
งาน บริการ นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ค่า เช่า ห้อง เรา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil
ความ เป็น ใหญ่ เกิด จาก การ รับใช้ ด้วย แรง กระตุ้น จาก ความ รัก
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn.
18 บาง ครั้ง งาน รับใช้ ของ เรา อาจ ทํา ให้ เรา ต้อง ให้ การ ต่อ เจ้าหน้าที่ ของ รัฐ.
Umbeðin þjónusta er í augnablikinu ekki tiltæk
ยังไม่สนับสนุนบริการที่ร้องขอในตอนนี้
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta.
3 ด้วย เหตุ นี้ งาน ปฏิบัติ ใน ตอน หลัง ซึ่ง กระทํา โดย พยาน พระ ยะโฮวา จึง เป็น งาน อัน มี เกียรติ.
Þjónusta er sjaldnast þægileg
การรับใช้มักจะไม่สะดวก
Það átti sér stað þegar þjónusta hans var næstum á enda og hann var á leið til Jerúsalem í síðasta sinn til að mæta kvalafullum dauða sínum. — Markús 10:32-34.
เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ขณะ จวน จะ ถึง ตอน สิ้น สุด งาน รับใช้ ของ พระองค์ ขณะ พระองค์ กําลัง มุ่ง ตรง ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม เป็นครั้ง สุด ท้าย เพื่อ เผชิญ หน้า กับ ความ ตาย อัน เจ็บ ปวด รวดร้าว.—มาระโก 10:32-34.
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið
13 งาน รับใช้ เต็ม เวลา มี อะไร ดี ๆ ที่ คาด ไม่ ถึง
* Sjá einnig Gjöf heilags anda; Setning í embætti; Vígja, vígsla; Þjónusta við sjúka
* ดู ของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์; แต่งตั้ง (การ); ปฏิบัติต่อผู้ป่วย (การ); วางมือมอบหน้าที่ (การ) ด้วย
Flekklaus þjónusta við Jehóva mun veita þeim sem eru nýskírðir mikla gleði.
การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย สัมพันธภาพ ที่ สะอาด หมดจด จะ ก่อ ความ สุข แท้ แก่ ผู้ รับ บัพติสมา ใหม่ ทั้ง หลาย.
(Matteus 23:9) Bræðrum, sem fara með ábyrgð, er sýnd tilhlýðileg virðing, en þjónusta þeirra stjórnast af sömu meginreglum og þjónusta allra annarra öldunga.
(มัดธาย 23:9) พี่ น้อง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ได้ รับ ความ นับถือ ตาม ที่ สม ควร ได้ รับ แต่ การ รับใช้ ของ พวก เขา ได้ รับ การ ชี้ นํา จาก หลักการ เดียว กัน ที่ ควบคุม ดู แล บรรดา ผู้ ปกครอง ทั้ง หลาย.
Trúarbrögðin, skilgreind sem tilbeiðsla og þjónusta við Guð eða hið yfirnáttúrlega, eiga sér mjög átakanlega sögu á heildina litið.
ส่วน ใหญ่ แล้ว ศาสนา ซึ่ง ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น “การ ปรนนิบัติ และ การ นมัสการ พระเจ้า หรือ สิ่ง ที่ อยู่ เหนือ ธรรมชาติ” มี ประวัติ ที่ น่า ตกตะลึง.
Þjónusta beggja hópanna er fólgin í því að endurspegla dýrð Jehóva, bæði með kennslu sinni og líferni.
งาน รับใช้ ของ ทั้ง สอง กลุ่ม เกี่ยว ข้อง กับ การ สะท้อน พระ รัศมี (สง่า ราศี) ของ พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ โดย สิ่ง ที่ พวก เขา สอน เท่า นั้น แต่ โดย การ ประพฤติ ด้วย.
Elska er verk; elska er þjónusta.
ความรักคือการกระทํา ความรักคือการรับใช้
Sannur kærleikur og þjónusta okkar
ความ รัก แท้ กับ งาน ประกาศ สั่ง สอน ของ เรา
Þetta er engu að síður kærleiksrík þjónusta. — Galatabréfið 5:13.
นั่น เป็น งาน ที่ ทํา ด้วย ความ รัก อย่าง แท้ จริง.—ฆะลาเตีย 5:13.
Elísa vinnur mörg kraftaverk á þeim 60 árum sem þjónusta hans stendur yfir. — Sjá rammann „Kraftaverk Elísa“.
ใน ช่วง ประมาณ 60 ปี ที่ อะลีซา รับใช้ พระเจ้า ท่าน ทํา การ อัศจรรย์ มาก มาย.—ดู กรอบ “การ อัศจรรย์ ของ อะลีซา.”
Texti-í-tal þjónusta með D-Bus viðmótiName
บริการเปลี่ยนข้อความเป็นเสียงพูด พร้อมด้วยส่วนติดต่อกับ DCOPName
Fjallræðan er til dæmis framarlega í guðspjallinu þó að Jesús hafi ekki flutt hana fyrr en þjónusta hans var um það bil hálfnuð.
ตัว อย่าง เช่น มี การ กล่าว ถึง คํา เทศน์ บน ภูเขา ของ พระ เยซู ใน ตอน ต้น ของ พระ ธรรม เล่ม นี้ แม้ ว่า พระ เยซู ทรง เทศนา เรื่อง ดัง กล่าว ประมาณ หนึ่ง ปี หลัง จาก พระองค์ เริ่ม งาน รับใช้.
En getur skírn og heilög þjónusta við Guð ógnað framtíð barnsins að einhverju leyti?
แต่ การ รับ บัพติสมา และ การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ จะ ทํา ให้ คน เรา ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ ใน อนาคต ไหม?
9:27) Eins og þar kemur fram átti þjónusta hans á jörð að taka enda í „miðri viku“, það er að segja eftir þrjú og hálft ár.
9:27) ดัง ที่ กล่าว ไป แล้ว งาน รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก จะ สิ้น สุด ลง เมื่อ ถึง “กึ่ง หนึ่ง” ของ สัปดาห์ หรือ หลัง จาก สาม ปี ครึ่ง.
Þjónusta krefst trúar
การรับใช้เรียกร้องศรัทธา
Þjónusta okkar ætti að endurspegla viðeigandi lotningu fyrir honum.
งาน รับใช้ ของ เรา ควร สะท้อน ถึง ความ เคารพ ยําเกรง อย่าง เหมาะ สม ต่อ พระ ยะโฮวา.
Biðjið þá að segja frá hvernig þessi dýrmæta þjónusta hefur auðgað líf þeirra.
ให้ เขา เล่า ว่า ชีวิต ของ เขา มี ความ หมาย มาก ขึ้น อย่าง ไร จาก งาน รับใช้ รูป แบบ นี้ ที่ มี ค่า.
Við verðum að vera flekklaus til að þjónusta okkar sé Jehóva þóknanleg.
เพื่อ การ รับใช้ ของ เรา จะ เป็น ที่ ยอม รับ ของ พระ ยะโฮวา เรา ต้อง ปราศจาก มลทิน ไม่ ว่า จะ แบบ ใด ก็ ตาม
(b) Hvernig sýndi Jesús að hann metur kærleikann, sem þjónusta okkar ber vitni, frekar en magnið?
(ข) พระ เยซู ทรง แสดง อย่าง ไร ว่า พระองค์ ทรง เห็น คุณค่า ความ รัก ที่ ปรากฏ ออก มา ใน งาน รับใช้ ของ เรา แทน ที่ จะ คํานึง ถึง ปริมาณ?

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ þjónusta ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา