挑戰 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 挑戰 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 挑戰 ใน จีน

คำว่า 挑戰 ใน จีน หมายถึง สงคราม, การท้า, การท้าทาย, การทําศึก, การทําสงคราม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 挑戰

สงคราม

(war)

การท้า

(challenge)

การท้าทาย

(challenge)

การทําศึก

(war)

การทําสงคราม

(war)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

我們 沒興趣 捲 入 你 們 的
พวกเขาจะปลอดภัย
我家务还没做完,她就来检查,毛病。”——克雷格
เวลา ผม ทํา งาน บ้าน แม่ จะ คอย ตรวจ ดู ว่า ตรง ไหน บ้าง ที่ ยัง ไม่ เรียบร้อย.”—เครก
我們 都 得 成為 士 英雄
และเราทุกคนต้องกลายเป็นทหาร ฮีโร่
43这一次拉曼人奋力而;是的,从来没有人见过拉曼人用这么大的力量和勇气作战,没有,从一开始就没有。
๔๓ เมื่อเป็นดังนี้ชาวเลมันได้ต่อสู้อย่างหนักยิ่ง; แท้จริงแล้ว, ไม่เคยเป็นที่รู้มาก่อนว่าชาวเลมันเคยต่อสู้ด้วยพละกําลังและความกล้าหาญยิ่งถึงเพียงนั้น, ไม่เลย, ไม่เคยแม้ตั้งแต่แรกเริ่ม.
可是,约珥的预言所说的圣并不是列国中的一场战争。
แต่ สงคราม ศักดิ์สิทธิ์ ใน คํา พยากรณ์ ของ โยเอล ไม่ ใช่ สงคราม ระหว่าง ชาติ.
此外,许多私人企业和政府机构都向我提供高薪厚禄,我可以从中一份好工作。
ผม กระตือรือร้น อยาก สร้าง ชื่อเสียง ให้ ตัว เอง ด้าน วิทยาศาสตร์.
我們 會 交 , 然後把 你 扔出去
เราจะสู้กับเจ้า โยนเจ้าออกไป
一位历史家说:“第一次世界大战是首次‘总体’。”
นัก ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง [เริ่ม ใน ปี 1914] เป็น สงคราม ‘เบ็ดเสร็จ’ ครั้ง แรก.”
再 模擬 一次 , 我 就要 上場 了
สถานการณ์จําลองอีกครั้งเดียว จากนั้นผมต้องเข้าสู่สงคราม
你會開 鈦 機 嗎 ?
คุณสามารถบินรบผูก?
可是圣经却说:“好[生]气的人启争端;暴怒的人多多犯罪。”(
ดัง ที่ เรา อ่าน ว่า “คน เจ้า โมโห ทํา ให้ เกิด การ ทะเลาะ วิวาท กัน และ คน เจ้า โทโสก่อ การ ผิด มาก.”
去年,《时代》杂志刊登了一群神学家对于什么战争可算是“正义”之所列出的六个基本条件。
ปี ที่ แล้ว วารสาร ไทมส์ ได้ ตี พิมพ์ ข้อ เรียก ร้อง ขั้น พื้น ฐาน หก ข้อ ซึ่ง นัก เทววิทยา รู้สึก ว่า เป็น สิ่ง จํา เป็น เพื่อ ว่า สงคราม นั้น ๆ จะ ได้ รับ การ พิจารณา ได้ ว่า “เที่ยง ธรรม.”
巴比伦的勇士已止息争,变成好像妇女一样。
เหล่า ชาย ฉกรรจ์ ของ บาบูโลน เลิก ต่อ สู้.
运用《推理》书或其他适合地区的资料,说明怎样(1)出一些重要字眼加以解释,(2)举出佐证,比如那节经文的上下文或另一节相关的经文,(3)运用比喻或例子表明我们的话言之成理,以及(4)运用问题跟听者推理。
ใช้ ตัว อย่าง จาก หนังสือ การ หา เหตุ ผล หรือ หนังสือ อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า เหมาะ กับ เขต งาน ท้องถิ่น แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ จะ (1) เลือก และ อธิบาย คํา สําคัญ บาง คํา ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น, (2) หา หลักฐาน สนับสนุน ที่ อยู่ ใน บริบท นั้น หรือ จาก ข้อ คัมภีร์ อื่น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง, (3) ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ที่ คุณ พูด มี เหตุ ผล, และ (4) ใช้ คํา ถาม เพื่อ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
我 不 为 诸 神而
ข้าไม่ได้สู้เพื่อพระเจ้า
此外,大流士下令全国人民都要在“但以理的上帝面前兢恐惧”,也必然使巴比伦势力强大的宗教术士深感愤恨。
นอก จาก นี้ คําประกาศ ของ ดาระยาศ ที่ สั่ง ให้ คน ทั้ง ปวง ใน อาณาจักร “แสดง ความ เคารพ ยําเกรง ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ ดานิเอล” คง ต้อง ก่อ ความ ขุ่นเคือง อย่าง ยิ่ง ใน ท่ามกลาง นัก เทศน์ นัก บวช บาบูโลน ที่ มี อํานาจ.
我 知道 你 不 希望 有 這麼 多人 參
เป็นมหาพันธมิตร คุณไม่ชอบฟังเหรอ
我們 在 黑暗 的 時刻 打下 最輝煌 的
เราต่อสู้การต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ของเราในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุดของเรา
约翰福音12:6)另一个词“莱斯泰斯”就通常指抢劫的匪徒,甚至指革命分子、叛乱分子或打游击的人,那两个罪犯就属于这一类。
(โยฮัน 12:6) แต่ อีก คํา หนึ่ง คือ เลสเทส มัก หมาย ถึง คน ที่ จี้ ปล้น โดย ใช้ กําลัง และ อาจ หมาย ถึง คน ที่ ก่อ กบฏ ก่อ จลาจล หรือ กลุ่ม กองโจร.
我 和 你 們 一樣, 是 個
ฉันก็เป็นทหารเหมือนกัน
真替 那些 敢 在 沙场 挑战 你 的 人 感到
ข้ากลัวผู้ที่กล้า ใช้ทรายกับเจ้า
我 不 知道 我 對 爭 一竅 不通
ข้าไม่อยากที่จะรู้ อะไรก็ตามที่เกี่ยวกับการสู้รบ!
因我们并不是与属血气的争,乃是与那些......管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争。”——以弗所书6:11,12。
คัมภีร์ไบเบิล พูด ถึง พวก ปิศาจ เมื่อ กล่าว ตักเตือน คริสเตียน ดัง นี้: “ต่อต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร; เพราะ ว่า เรา ไม่ ได้ ต่อ สู้ กับ เนื้อหนัง กับ เลือด แต่ ต่อ สู้ กับ . . . ผู้ ครอบครอง ใน โมหะ ความ มืด แห่ง โลก นี้ ต่อ สู้ กับ บรรดา วิญญาณ อัน ชั่ว ใน สถาน อากาศ.”—เอเฟโซ 6:11, 12.
是 的 但是 停 協議 可以 停止 一切
ใช่ แต่หากสงบศึกครั้งนี้ ก็จะไม่ต้องสู้รบกันอีก
天 哪 , 她現 在 跟 伯恩 一條
เธอร่วมมือกับเจสันบอร์นนะให้ตายเถอะ

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 挑戰 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่