titul ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า titul ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ titul ใน เช็ก
คำว่า titul ใน เช็ก หมายถึง คํานําหน้าชื่อ, ชื่อเรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า titul
คํานําหน้าชื่อnoun (výraz, či slovo, přidávaný před či za jméno osoby, pokud jí bylo uděleno právo jej užívati) Devátý premiér klanu Fin Arvin, ale koho zajímají těžce zasloužené tituly za těchto problematických časů? แต่ใครจะมาสนใจคํานําหน้าชื่อ ในเวลาแบบนี้ |
ชื่อเรื่องnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je zajímavé, že Rut nepoužila jen neosobní titul Bůh, jak to asi dělali mnozí cizinci, ale vlastní jméno Jehova. น่า สังเกต รูท ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา. |
Obávám se, že pro svoje otázky bys potřebovala vysoký titul z genetiky. ผมคิดว่าคุณคนต้องมีปริญญาขั้นสูง / ทางพันธุศาสตร์จึงจะตอบคําถามเหล่านั้นได้ |
Specializaci jsem změnila tolikrát, že si můj poradce dělal srandu, že bych měla mít titul v "náhodných studiích". ฉันเปลี่ยนวิชาเอกหลายครั้ง จนอาจารย์ที่ปรึกษาล้อ ว่าฉันควรได้ปริญญาสาขา "การศึกษาแบบสุ่ม" |
Proto je v tomto překladu Boží jméno nahrazováno titulem „LORD“ neboli „PÁN“. ด้วย เหตุ นี้ พระ คัมภีร์ ฉบับ ดัง กล่าว จึง แทน ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า ด้วย คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง. |
Toužili po významném postavení a přáli si, aby je druzí oslovovali honosnými tituly. พวก เขา อยาก เป็น คน เด่น และ มี ตําแหน่ง ที่ ผู้ คน ยกย่อง สรรเสริญ. |
Vzala jsem tituly z knihovny, které měly ve svém názvu ovoce a použila jsem je k tvorbě ovocného sadu z těchto plodů vědění. ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้ |
S čerstvým titulem v ruce jsem konečně mohl začít sklízet plody svého dlouhého studia. ด้วย ปริญญา สาขา ทฤษฎี ฟิสิกส์ นิวเคลียร์ ที่ ผม เพิ่ง ได้ รับ ผม จะ เริ่ม เก็บ เกี่ยว ผล ประโยชน์ จาก การ ศึกษา ที่ ร่ํา เรียน มา เป็น เวลา หลาย ปี. |
Mezi sebou Ježíšovi následovníci nepoužívali tituly, aby rozlišovali, jaké má kdo společenské postavení. ใน ท่ามกลาง พวก เขา สาวก ของ พระ เยซู ไม่ ได้ ใช้ ตําแหน่ง เพื่อ แบ่ง แยก ฐานะ หรือ สถานภาพ ของ พวก เขา. |
V Písmu je Bůh označen různými tituly, například Stvořitel a Všemohoucí Bůh. พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ กล่าว ถึง พระเจ้า ด้วย ตําแหน่ง ต่าง ๆ เช่น พระ ผู้ สร้าง และ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ. |
13 Jehova je velmi přizpůsobivý, a proto je mu v Písmu právem dána celá řada titulů. 13 พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ที่ ปรับ เปลี่ยน ได้ หลาย บทบาท จน ทํา ให้ พระองค์ มี คํา ระบุ ตําแหน่ง หลาย คํา ใน พระ คัมภีร์. |
Není vyplněn titul. Prosím doplňte tyto informace a zkuste znovu ต้องใส่ชื่อให้ดิสก์แผ่นนี้ กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องแล้วลองอีกครั้ง |
Je zajímavé, že jinde v Bibli je titul „archanděl“ použit pouze na jedinou osobu: na Ježíše Krista. น่า สนใจ บรรดาศักดิ์ “อัครทูตสวรรค์” มี การ ใช้ ใน ที่ อื่น ใน คัมภีร์ ไบเบิล โดย กล่าว ถึง บุคคล เดียว เท่า นั้น คือ พระ เยซู คริสต์. |
tituly jako „ctihodný“, Křesťan by měl ‚dávat นัก บวช จะ ได้ รับ เงิน เดือน คริสเตียน ควร “ให้ เปล่า ๆ” |
Po gramatické stránce tedy Zjevení 1:17 naznačuje titul, zatímco Izajáš 44:6 popisuje Jehovovo božství. ดัง นั้น สอดคล้อง กับ หลัก ไวยากรณ์ วิวรณ์ 1:17 บ่ง ชี้ ถึง บรรดาศักดิ์ ส่วน ที่ ยะซายา 44:6 พรรณนา ถึง ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ ยะโฮวา. |
Pěkný titul. ชื่อที่ดี |
Podržel si pohanský titul pontifex maximus neboli nejvyšší kněz a považoval se za absolutního vládce nad všemi náboženstvími ve své říši. คอนสแตนติน ดํารง ตําแหน่ง พอนติเฟกซ์ แม็กซิมุซ หรือ ตําแหน่ง พระ ชั้น สูง สุด ของ ศาสนา นอก รีต เขา คิด ว่า ตัว เอง เป็น ประมุข ของ ทุก ศาสนา ใน จักรวรรดิ ของ เขา |
Kvůli tobě, Jeho Výsost byl zbaven titulu, a všechny jeho autorita jako korunní princ. เพราะพวกเจ้า องค์ชายถูกปลดจากตําแหน่ง |
Dlužím svůj titul a pozemky tvé velkorysosti, Tvoje Výsosti. ทั้งตําแหน่งและ ที่ดินของข้า เป็นเพราะความเมตตาของท่าน ฝ่าบาท |
Dejte zlobivé opičce titul a nechte ho jít. ให้รางวัลกับเจ้าลิงซนนั่น แล้วปล่อยเขาไป |
Trochu jsem se toho obával, ale z Žalmu 115:4–8 a Matouše 23:9, 10 jsem pochopil, že Bůh neschvaluje uctívání model ani to, aby duchovní byli oslovováni náboženskými tituly. ผม รู้สึก กลัว แต่ ผม รู้ จาก ที่ อ่าน ใน บทเพลง สรรเสริญ 115:4-8 และ มัดธาย 23:9, 10 ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เห็น ชอบ กับ การ ใช้ รูป เคารพ ใน การ นมัสการ และ การ เรียก นัก บวช ด้วย ชื่อ ตําแหน่ง ทาง ศาสนา. |
Proto je nositelem pozoruhodné řady titulů jako například Stvořitel, Otec, Svrchovaný Pán, Pastýř, Jehova vojsk, Ten, který slyší modlitbu, Soudce, Vznešený učitel, Výplatce. ฉะนั้น พระองค์ ทรง มี ฉายา นาม หลาย อย่าง ที่ น่า ประทับใจ อาทิ พระ ผู้ สร้าง, พระ บิดา, องค์ บรม มหิศร, ผู้ อภิบาล, พระ ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ทั้ง หลาย, ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน, ผู้ พิพากษา, พระ บรม ครู, ผู้ ไถ่ ถอน. |
Tituly „velebný pán“ a „biskup“ se používají tak dlouho, že už většinu členů církve za uši netahají. บรรดาศักดิ์ “ศาสนาจารย์” (บาทหลวง) และ “บิชอป” เคย ใช้ กัน มา นาน จน ฟัง ดู ไม่ ขัด หู สมาชิก คริสต์จักร ส่วน ใหญ่. |
Kritikové však překrucují pravdu a tvrdí, že podle světských záznamů neměl Belšacar oficiální titul krále. นัก วิจารณ์ เถียง ว่า บันทึก ทาง โลก มิ ได้ ถือ ว่า เบละซาซัร เป็น กษัตริย์ อย่าง เป็น ทาง การ. |
OTÁZKA: Usilují představitelé toho náboženství o význačné postavení a líbí se jim, když jsou oslovováni čestnými tituly, nebo se v souladu s Ježíšovým příkazem takovému jednání vyhýbají? คํา ถาม: ผู้ นํา ใน ศาสนา ที่ คุณ รู้ จัก ชอบ ให้ คน เรียก ด้วย ตําแหน่ง ที่ เป็น การ ยกย่อง และ ต้องการ มี หน้า มี ตา ใน ชุมชน ไหม หรือ ว่า พวก เขา เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ เรื่อง นี้? |
Máme-li dobře ovládnout čistý jazyk, musíme „být poučováni Jehovou“, což byl titul sympozia ve čtvrtek dopoledne. เพื่อ จะ เป็น ผู้ ที่ มี ความ เชี่ยวชาญ ใน ภาษา บริสุทธิ์ เรา ต้อง “ได้ รับ การ สั่ง สอน จาก พระ ยะโฮวา” ซึ่ง เป็น หัวเรื่อง คํา บรรยาย ชุด ของ เช้า วัน พฤหัสบดี. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ titul ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์