unsicher ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า unsicher ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unsicher ใน เยอรมัน
คำว่า unsicher ใน เยอรมัน หมายถึง ไม่ ปลอด ภัย, ไม่ แน่, ไม่ แน่ ใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า unsicher
ไม่ ปลอด ภัยadjective (gefahrlos) |
ไม่ แน่adjective (zweifelhaft) |
ไม่ แน่ ใจadjective (zweifelhaft) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aber die Rosenkriege sowie die durch sie inspirierte Literatur zeigen uns, dass Siege unsicher sein können, Bündnisse unbeständig, und selbst die Macht von Königen so flüchtig wie die Jahreszeiten. แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู |
Ich hab die Stadt 30 Jahre lang unsicher gemacht. ผมท่องราตรี 30 ปีแล้ว |
Du sitzt in einer Zeugnisversammlung und fühlst dich vom Heiligen Geist veranlasst, Zeugnis zu geben, bist aber unsicher, was du sagen sollst. ท่านกําลังนั่งอยู่ในการประชุมแสดงประจักษ์พยานและรู้สึกถึงการกระตุ้นเตือนให้แบ่งปันประจักษ์พยาน แต่ท่านไม่แน่ใจว่าควรพูดอะไร |
Außerdem musste ich aus unserem schönen Haus ausziehen und mir eine kleine Wohnung in einem unsicheren Viertel nehmen.“ นอก จาก นั้น ดิฉัน จํา ต้อง ย้าย ออก จาก บ้าน ที่ เคย อยู่ อย่าง สะดวก สบาย แล้ว ไป อยู่ อพาร์ตเมนต์ เล็กๆ ใน ละแวก ที่ ไม่ ปลอด ภัย.” |
Er bewegt sich unsicher, manchmal hört man ihn schreien. แล้วคนร้ายยังเดินเซไปเซมา แล้วบางครั้งยังร้องตะโกนออกมาด้วยครับ |
Finanzberater geben zu bedenken, daß das Einplanen unsicherer Einnahmen zu Schulden führen kann. ผู้ ให้ คํา ปรึกษา ด้าน การ เงิน เตือน ว่า การ นับ รวม ราย ได้ จาก แหล่ง ที่ ไม่ แน่นอน อาจ ทํา ให้ คุณ ตก เป็น หนี้. |
Unsichere Zukunft ความ คาด หวัง ที่ น่า สงสัย |
Ich rufe auf eine unsichere Leitung. ฉันกําลังเรียกร้องให้สายที่ไม่มี หลักประกัน |
Da ich überhaupt kein Englisch verstand, fühlte ich mich ziemlich unsicher. เนื่อง จาก ฉัน ไม่ เข้าใจ ภาษา อังกฤษ แม้ แต่ น้อย ฉัน รู้สึก กังวล ใจ อยู่ บ้าง. |
McCoy eine Reihe von bedeutsamen Veränderungen in den vergangenen Jahrzehnten aufgezählt hatte, lautete ihr Fazit: „Die Teenager heute fühlen sich unsicherer, machtloser und hoffnungsloser als unsere Generation.“ แมกคอย สรุป ว่า “เด็ก วัยรุ่น สมัย นี้ รู้สึก ปลอด ภัย น้อย กว่า พวก เรา, มี ความ นับถือ ตัว เอง น้อย กว่า พวก เรา, และ มี ความ หวัง น้อย กว่า ที่ พวก เรา มี เมื่อ ชั่ว อายุ ที่ แล้ว.” |
Fassen wir Mut, falls wir uns wegen fehlender Erfahrung auf dem christlichen Lebensweg noch etwas unsicher fühlen. หาก คุณ รู้สึก ว่า ทํา ได้ น้อย เนื่อง จาก ขาด ประสบการณ์ ใน ชีวิต แบบ คริสเตียน จง อย่า ท้อ แท้. |
„Die Verbrechen werden immer schlimmer und viele fühlen sich immer unsicherer. “เนื่อง จาก อาชญากรรม เพิ่ม ขึ้น อย่าง รวด เร็ว หลาย คน จึง รู้สึก ไม่ ปลอด ภัย. |
Wirkst schrecklich unsicher mit dem Ballermann. นายดูสั่นๆกับที่ยิงถั่วนั่นนะ |
Jehova, der wußte, daß sich ansässige Fremdlinge oftmals in einer unsicheren und hilflosen Lage befanden, erließ speziell zu ihrem Schutz und Wohlergehen Gesetze. ด้วย ตระหนัก ว่า ผู้ พักพิง ต่าง ด้าว มัก ถูก ทํา ร้าย ได้ ง่าย และ ขาด ความ ปลอด ภัย พระ ยะโฮวา จึง ประทาน กฎหมาย เฉพาะ เจาะจง เพื่อ ให้ การ คุ้มครอง และ เพื่อ สวัสดิภาพ ของ พวก เขา. |
In der heutigen unsicheren Welt kann Reichtum tatsächlich über Nacht verschwinden. ใน โลก ที่ ไม่ แน่นอน นี้ เป็น ความ จริง ที่ ทรัพย์ สมบัติ อาจ สูญ หาย ไป ชั่ว ข้าม คืน. |
Wenn ja, dann bist du vielleicht so verzweifelt und unsicher, dass du einfach nicht weißt, was du machen sollst. ถ้า เป็น แบบ นั้น คุณ อาจ ทุกข์ ใจ และ อับอาย ขายหน้า จน ไม่ รู้ จะ ทํา อย่าง ไร. |
□ unsicher □ ไม่ มั่นคง |
Und sie ließ sich nicht von ihrer Entscheidung von ihrer Mutter, die in abgebracht werden diesem Raum schien unsicher sich in ihrer schieren Aufregung und bald ruhig gehalten, hilft seiner Schwester mit all ihrer Energie auf die Kommode aus dem Zimmer zu bekommen. และเพื่อให้เธอไม่ยอมให้ตัวเองถูก dissuaded จากการตัดสินใจของเธอโดยแม่ที่ในตัวเธอ ห้องนี้ดูเหมือนไม่แน่นอนของตัวเองในการกวนที่แท้จริงของเธอและเร็ว ๆ นี้เก็บเงียบ, ช่วยน้องสาวของเขากับพลังงานทั้งหมดที่เธอจะได้รับการลิ้นชักออกมาจากห้องพัก |
Wenn man nicht genug Vertrauen hat und sich unsicher fühlt, ist es sehr schwer, dem Gruppenzwang zu widerstehen. เมื่อ เรา ขาด ความ มั่น ใจ คือ รู้สึก ไม่ มั่น ใจ ใน ตัว เอง ความ กดดัน จาก คน รอบ ข้าง อาจ เป็น สิ่ง ที่ ต้านทาน ได้ ยาก ที เดียว. |
Er weiß, daß das Leben auf Grund von Problemen, die uns aufgeladen worden sind, unsicher ist. พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ชีวิต ไม่ มั่นคง ปลอด ภัย ก็ เพราะ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตก ทอด สู่ เรา. |
Und Timotheus wies er an: „Gib denen, die reich sind im gegenwärtigen System der Dinge, Weisung, nicht hochmütig zu sein und ihre Hoffnung nicht auf unsicheren Reichtum zu setzen, sondern auf Gott, der uns alle Dinge reichlich darbietet zum Genuss“ (1. Timotheus 6:17). ท่าน เขียน ถึง ติโมเธียว ว่า “ท่าน จง กําชับ คน เหล่า นั้น ที่ มั่งมี ฝ่าย โลก อย่า ให้ มี ใจ ถือ มานะ ทิฏฐิ, อย่า ให้ ความ หวัง ของ เขา อิง อยู่ กับ ทรัพย์ อนิจจัง, แต่ ให้ หวัง ใน พระเจ้า ผู้ ทรง ประทาน สิ่ง สารพัตร ให้ แก่ เรา อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ จะ ให้ เรา ใช้ ด้วย ความ ปีติ ยินดี.”—1 ติโมเธียว 6:17. |
„Gib denen, die reich sind im gegenwärtigen System der Dinge, Weisung, nicht hochmütig zu sein und ihre Hoffnung nicht auf unsicheren Reichtum zu setzen, sondern auf Gott, der uns alle Dinge reichlich darbietet zum Genuß“ (1. Timotheus 6:17). “จง กําชับ คน เหล่า นั้น ซึ่ง มั่งมี ใน ระบบ ปัจจุบัน แห่ง สิ่ง ต่าง ๆ อย่า เป็น คน หัวสูง และ ฝาก ความ หวัง ของ ตน ไม่ ใช่ กับ ทรัพย์ ที่ ไม่ แน่นอน แต่ กับ พระเจ้า ผู้ ทรง จัด ให้ สิ่ง สารพัด แก่ เรา อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ ความ ชื่นชม ยินดี ของ เรา.”—1 ติโมเธียว 6:17, ล. ม. |
Christen sollten einen verantwortungsbewußten Umgang mit Geld anstreben, sprich ihren finanziellen Verpflichtungen nachkommen. Aber sie sollten auch realisieren, daß in der heutigen unsicheren Zeit wenige an den Punkt gelangen, wo sie sich wirklich als finanziell abgesichert einstufen können. คริสเตียน ควร พยายาม เป็น คน ที่ รับผิดชอบ ตัว เอง ทาง ด้าน การ เงิน เอา ใจ ใส่ ดู แล พันธะ ด้าน การ เงิน ของ เขา อย่าง ขยัน ขันแข็ง แต่ เขา ควร จะ ตระหนัก ด้วย ว่า ใน ยุค สมัย ที่ ไม่ แน่นอน นี้ น้อย คน จะ มี วัน บรรลุ ถึง ขั้น ที่ ถือ ได้ อย่าง แท้ จริง ว่า ตัว เอง มั่นคง ด้าน การ เงิน. |
„Nicht nur, daß die traditionellen Kirchen ihre Botschaft nicht an den Mann bringen können“, schreibt das Magazin Time, „sie werden sich auch immer unsicherer, worin diese Botschaft überhaupt besteht.“ นิตยสาร ไทม์ เขียน ว่า “นิกาย ต่าง ๆ ซึ่ง สืบ ทอด กัน มา ไม่ เพียง แต่ ล้มเหลว ใน การ สื่อสาร ข่าว ของ ตน.” แต่ “พวก เขา ทวี ความ ไม่ แน่ ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า ข่าวสาร นั้น คือ อะไร.” |
In der anderen war ich in unsichere Leben verwickelt, die tragische Narben der Gewalt trugen, des Drogenmissbrauchs und der Isolierung. ในอีกโลกหนึี่่ง ดิฉันติดอยู่ในโลกที่โหดร้าย เต็มไปด้วยความรุนแรง การใช้ยาเสพติดและการทอดทิ้ง |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unsicher ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก