úrok ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า úrok ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ úrok ใน เช็ก
คำว่า úrok ใน เช็ก หมายถึง ดอกเบี้ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า úrok
ดอกเบี้ยnoun A zadruhé, a více k věci, váš hoch mi splatil celou sumu i s úroky. สอง ประเด็นสําคัญเลยนะ เด็กของคุณจ่ายเงินก้อนคืนครบพร้อมดอกเบี้ย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Úrok kupónu จํานวนตัวอักษรที่จะแทนที่ |
V takovém případě vám přítel platí osmiprocentní úrok. ใน กรณี เช่น นี้ เพื่อน ของ คุณ กําลัง จ่าย ดอกเบี้ย ให้ คุณ 8 เปอร์เซ็นต์ ต่อ ปี. |
Takže, kolik budu platit na úrocích, abych mohl bydlet v tomto domě? ผมจะต้องจ่ายเงินเท่าไหร่เฉพาะดอกเบี้ย |
Zřizují si obrovský úvěr a platí za něj vysoké úroky. พวก เขา มี เงิน ค้าง ชําระ จํานวน มาก ซึ่ง ต้อง จ่าย ดอกเบี้ย สูง. |
A samozřejmě, že firma, která nemá dluh, nebude mít žádný úrokový výdaj, ale v tomhle případě ho máme. และแน่นอน บริษัทที่ไม่มีหนี้ ก็ไม่ต้อง จ่ายค่าใช้จ่ายหนี้ แต่ในกรณีนี้ เราต้องจ่าย |
A potom máte výdaje související s úrokem. จากนั้นก็มีค่าใช้จ่ายเนื่องจาก |
Když se podíváte na Wikipedii, říkají je to čistý zisk plus úrok mínus daňové úspory z úroku. หารด้วยสินทรัพย์ หากคุณดูในวิกิพีเดีย เขาจะบอกว่า เป็นรายได้ลัพธ์ |
Takže zaplatíte úrok. ดังนั้นคุณต้องหักดอกเบี้ยออก |
Co to udělá s náklady, úrokovými sazbami a tak dále? แล้วมันจะมีผลต่อการจ่ายเบี้ยประกันอย่างไร ไปจนถึงเรื่องอัตราดอกเบี้ย และเรื่องอื่นๆ |
Každý rok, musí platit 500 000 dolarů úrok. เขามีดอกเบี้ย ดังนั้นในทุกปี สมมุติเขาต้องจ่าย |
Ale co když si nějaká země nemůže dovolit zaplatit vyšší úroky, protože už jsou příliš vysoké? แต่จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าหากว่าประเทศหนึ่ง ไม่สามารถจะจ่ายเงินเพิ่มขึ้นได้ เพราะว่ามันอาจจะแพงเกินไป |
Bez úroků. ไม่มีเบื้องหลัง |
Jen jsme zaplatili úrok. ให้หนี้ในตัวอย่างนี้ |
Máme- li dluh 5 milionů dolarů a platíme z něj 10%, 10% z 5 milionů dolarů je 500 000 dolarů roční úrok. สมมุติ หากเรามีหนี้ 5 ล้านเหรียญ และเรา ต้องจ่าย 10% ของมัน 10% ของ $5 ล้านเท่ากับ $500, 000 ต่อปี |
Ačkoli mnohé banky dnes tak lukrativní úroky nenabízejí a zisk z investovaných peněz není vždy tak vysoký, jak mnozí doufali, je rozumné mít úspory pro případ, že se člověk dostane do finančních potíží. แต่ ทุก วัน นี้ แทบ ไม่ มี ธนาคาร ใด ให้ อัตรา ดอกเบี้ย สูง ขนาด นั้น และ ดอกเบี้ย จาก การ ลง ทุน ก็ ไม่ สูง อย่าง ที่ นัก ลง ทุน คาด หวัง ไว้ เสมอ ไป จึง นับ ว่า สุขุม ที่ จะ ออม เงิน ไว้ บ้าง เผื่อ ฉุกเฉิน. |
Pokud máte půjčky s vysokým úrokem, možná bude užitečné vzít si novou půjčku s nižší úrokovou sazbou a pomocí ní dlužné částky splatit. ถ้า เงิน กู้ ของ คุณ มี อัตรา ดอกเบี้ย สูง คุณ อาจ ขอ กู้ เงิน จาก อีก แหล่ง หนึ่ง ที่ คิด อัตรา ดอกเบี้ย ต่ํา กว่า เพื่อ เอา เงิน นั้น มา จ่าย หนี้ ของ คุณ. |
K čemu mi bude úrok? ถ้าคุณเอาเงินนั่นฝากไว้ในบัญชีประจํา |
Je běžné, že vlády si půjčují více a více, a zvyšují tak úroky, které musí platit. เป็น เรื่อง ธรรมดา รัฐบาล ต่าง ๆ ยืนหยัด ใน การ กู้ ยืม มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ทํา ให้ การ ชําระ ดอกเบี้ย เพิ่ม สูง ขึ้น. |
A dohodl bych se na placení úroku Countrywide. และผมตกลงจะจ่ายดอกเบี้ยให้กับ Countrywide |
(Nehemjáš 5:11) Bylo kruté ukládat takový úrok lidem, kteří byli již značně zatíženi daněmi a nedostatkem potravy. (นะเฮมยา 5:11) เป็น การ โหด ร้าย ที่ จะ เรียก เอา ดอกเบี้ย เช่น นี้ กับ ประชาชน ที่ มี ภาระ หนัก อยู่ แล้ว ใน การ เสีย ภาษี และ การ ขาด แคลน อาหาร. |
Co když úrok, který dostáváte z vaší hotovosti v bance, klesne? หรือถ้าหากดอกเบี้ยที่ได้จากเงินฝาก ธนาคารลดลงล่ะ |
Máte úrok. คุณมีดอกเบี้ย และผมจะทํามันแค่ -- คุณมี |
Mnoha lidem to pomáhá, aby se nezadlužili a vyhnuli se nepříjemnostem, které s tím souvisí. K nim patří například vysoké úroky, kvůli kterým se kupované zboží v konečném důsledku prodraží. การ ทํา เช่น นั้น ช่วย ให้ หลาย คน พ้น จาก การ เป็น หนี้ และ ภาระ หนัก ที่ ตาม มา เช่น การ จ่าย ดอกเบี้ย อัตรา สูง ที่ ถูก บวก เข้า กับ ราคา สินค้า ทุก ชนิด. |
Uvnitř země i v zahraničí se začala šířit nedůvěra, která ještě zesílila, když v roce 1982 Mexiko oznámilo, že není schopno platit ani úroky svých zahraničních dluhů. ความ ไม่ ไว้ วางใจ ทั้ง ภายใน และ ต่าง ประเทศ เริ่ม แพร่ ระบาด เป็น เช่น นั้น มาก ขึ้น เมื่อ ใน ปี 1982 เม็กซิโก ได้ แจ้ง ว่า ตน ไม่ สามารถ จ่าย ได้ แม้ กระทั่ง ดอกเบี้ย สําหรับ หนี้ ต่าง ประเทศ ของ ตน. |
Průměrná domácnost dlužila asi 35 000 dolarů a platila ročně asi 3 500 dolarů na úrocích. ครอบครัว โดย ทั่ว ไป เป็น หนี้ ประมาณ 875,000 บาท และ จ่าย ดอกเบี้ย ประมาณ 87,500 บาท ต่อ ปี. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ úrok ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์