veður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า veður ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ veður ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า veður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง สภาพอากาศ, อากาศ, ฝนฟ้า, ลม, ลมฟ้าอากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า veður
สภาพอากาศnoun Margir voru ákveðnir í að vera með, þrátt fyrir háan aldur, heilsubrest og slæmt veður. คน อื่น อีก หลาย คน ทั้ง ๆ ที่ สูง อายุ, ทุพพลภาพ, และ สภาพ อากาศ ที่ มี พายุ ก็ ตั้งใจ ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ด้วย. |
อากาศnoun Margir voru ákveðnir í að vera með, þrátt fyrir háan aldur, heilsubrest og slæmt veður. คน อื่น อีก หลาย คน ทั้ง ๆ ที่ สูง อายุ, ทุพพลภาพ, และ สภาพ อากาศ ที่ มี พายุ ก็ ตั้งใจ ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ด้วย. |
ฝนฟ้าnoun |
ลมnoun |
ลมฟ้าอากาศ
Veður, vötn og vindar verða mönnum til yndisauka. คลื่น, ลม, และ ลม ฟ้า อากาศ ล้วน แล้ว แต่ จะ นํา มา ซึ่ง ความ เบิกบาน ยินดี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Veikindi, veður eða annað getur stundum hindrað að boðberar komist út í starfið. บาง ครั้ง ความ เจ็บ ป่วย, อากาศ ที่ ไม่ เอื้ออํานวย, หรือ คํา สั่ง ห้าม ผู้ คน ออก นอก บ้าน อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง อยู่ แต่ ใน บ้าน. |
Til að koma á óvart henni svo sannarlega segja gamla veður- barinn andlit breytt í raun hennar tjáningu. ที่แปลกใจของเธอบูดบึ้งเผชิญสภาพอากาศที่ตีเก่าจริงของการเปลี่ยนแปลง การแสดงออก |
Já, þótt við þurfum ekki að vera óþarflega viðkvæm fyrir orðavali né gera veður út af því þótt sumir noti hugtökin jöfnum höndum. มี แต่ เรา ไม่ น่า จะ เคร่ง เกิน ไป ใน เรื่อง การ ใช้ คํา หรือ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ถ้า มี ใคร ใช้ คํา เหล่า นี้ สับเปลี่ยน กัน เป็น บาง ครั้ง. |
Rétt er að endurtaka að þótt það sé gott að skilja nákvæma merkingu þessara hugtaka vel er engin ástæða fyrir nokkurn kristinn mann til að gera of mikið veður út af eða gagnrýna orðaval. เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ย้ํา อีก ว่า แม้ ว่า เป็น การ ดี ที่ จะ เข้าใจ กระจ่าง เกี่ยว กับ แง่ เฉพาะ เหล่า นี้ แต่ ไม่ จําเป็น ที่ คริสเตียน คน ใด ๆ จะ ระวัง การ ใช้ คํา เกิน ไป ซึ่ง อาจ เรียก ว่า เป็น การ วิพากษ์วิจารณ์ การ ใช้ คํา. |
Eru allar þessar ástæður fyrir því að elska þessa einstöku manneskju virkilega foknar út í veður og vind? เหตุ ผล เหล่า นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ รัก คน ซึ่ง พิเศษ กว่า ใคร อื่น คน นี้ หาย ไป หมด แล้ว จริง ๆ หรือ? |
Í bókinni All About Coffee segir að de Clieu hafi geymt plöntuna í kassa sem var að hluta til úr gleri til að hún gæti drukkið í sig sólargeislana og haldið hita ef veður var þungbúið. หนังสือ สรรพ สาระ เรื่อง กาแฟ กล่าว ว่า ระหว่าง การ เดิน ทาง เดอ คลีเยอ เอา ต้น กาแฟ ที่ ล้ํา ค่า ของ เขา ใส่ ไว้ ใน กล่อง ที่ มี บาง ด้าน เป็น กระจก เพื่อ ว่า ต้น กาแฟ ของ เขา จะ ได้ รับ แสง อาทิตย์ และ ยัง คง มี ความ อบอุ่น ใน วัน ที่ มี เมฆ มาก. |
Company, frá tills verslana og Inns - hurðir standa að sólríkt veður alveg opin - fé hefði verið hljóðlega og dexterously gerð á þann dag í handfuls og rouleaux, fljótandi hljóðlega með því veggjum og Shady stöðum, dodging fljótt úr nálgast augum karla. ประตูยืนอยู่ที่สภาพอากาศมีแดดอย่างสิ้นเชิง -- บริษัท จาก tills ของร้านค้าและโรงแรมขนาดเล็ก เปิด -- เงินที่ได้รับการอย่างเงียบ ๆ และ กะล่อยกะหลิบทําให้ปิดวันที่ในกอบและ rouleaux ลอยอย่างเงียบ ๆ พร้อมด้วย ผนังและสถานที่ร่มรื่น dodging ได้อย่างรวดเร็วจากการที่ตาใกล้ของมนุษย์ |
Á sama hátt skaltu ekki gera líf barnsins svo ásetið og þaulskipulagt að öll æskugleðin fari út í veður og vind. ใน ทํานอง เดียว กัน อย่า ทํา ให้ ชีวิต ของ ลูก คุณ วุ่นวาย เกิน ไป, มี ตาราง เวลา แน่น เกิน ไป, เข้มงวด มาก เกิน ไป จน ความ สนุก แบบ เด็ก ๆ หาย ไป หมด. |
Það er ástæðulaust að gera veður út af hverjum einasta sið eða hátíð sem ættingjarnir vilja halda. คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง โต้ เถียง กัน ใน เรื่อง ธรรมเนียม หรือ การ ฉลอง ทุก อย่าง ที่ ญาติ พี่ น้อง ของ คุณ ทํา อยู่. |
Það er ástæða til að velta því fyrir sér vegna þess að við búum í löglausum og eigingjörnum heimi þar sem ofbeldi veður uppi. ปัจจุบัน เรา มี ชีวิต อยู่ ใน โลก ที่ ชั่ว ช้า รุนแรง และ เห็น แก่ ตัว. |
Áformið að starfa á sveitasvæðunum allt árið um kring ef veður- og akstursskilyrði leyfa. จัด ให้ มี การ ทํา งาน ใน ย่าน ชนบท ใน ช่วง ที่ สภาพ อากาศ ดี และ การ จราจร บน ท้องถนน ไม่ ติด ขัด. |
En þegar kommúnisminn féll og Sovétríkin liðuðust í sundur virtist hættan á kjarnorkustyrjöld hverfa út í veður og vind. แต่ ด้วย การ หมด อํานาจ ของ ลัทธิ คอมมิวนิสต์ และ การ แตก แยก ของ สหภาพ โซเวียต การ คุกคาม เรื่อง การ ล้าง ผลาญ ด้วย นิวเคลียร์ ดู เหมือน อันตรธาน ไป สิ้น. |
Sú von fauk út í veður og vind árið 1935 þegar Mussolini réðst inn í Eþíópíu og 1936 þegar borgarastyrjöld hófst á Spáni. ความ หวัง นั้น พัง ครืน ลง เมื่อ กองทัพ ของ มุสโสลินี รุกราน เอธิโอเปีย ใน ปี 1935 และ สงคราม กลาง เมือง ใน สเปน เริ่ม เปิด ฉาก ใน ปี 1936. |
Vonir hennar hurfu út í veður og vind og það sem fylgdi í kjölfarið var ekki betra. ความ หวัง ของ พวก เขา พัง ไม่ เป็น ชิ้น ดี; อีก ทั้ง สงคราม นั้น ก็ ไม่ ได้ นํา ไป สู่ สิ่ง ที่ ดี กว่า แต่ อย่าง ใด ด้วย. |
Andleg framför gengur yfirleitt frekar hægum skrefum, en getur fokið snögglega út í veður og vind ef við erum ekki stöðugt á varðbergi! ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ มัก จะ ดําเนิน ไป อย่าง ค่อนข้าง ช้า แต่ มัน จะ ถูก ลบ ล้าง ได้ อย่าง รวด เร็ว เพียง ไร หาก เรา ไม่ เฝ้า ระวัง อยู่ เรื่อย ๆ! |
Þeir viðurkenna að óvenjulegar aðstæður, meðal annars neyðartilvik, vont veður, umferðartafir og þess háttar, geta valdið seinkun hjá hverjum sem er. พวก เขา ยอม รับ ว่า สภาพการณ์ ที่ ผิด ปกติ ซึ่ง รวม ถึง เรื่อง ฉุกเฉิน ต่าง ๆ, สภาพ อากาศ, การ จราจร, และ อื่น ๆ อาจ ทํา ให้ ใคร ๆ มา ช้า ได้. |
Þunganir unglingsstúlkna og kynvilla veður uppi meðal sóknarbarna. การ ตั้ง ครรภ์ ของ วัยรุ่น และ การ รักร่วม เพศ ท่ามกลาง สมาชิก โบสถ์ มี มาก จน เกิน จะ ควบคุม ได้. |
Ég vissi ekki plástur þar til hún var frystingu veður. ฉันไม่ได้ฉาบปูนจนถึงมันเป็นสภาพอากาศหนาวเย็น |
Óútreiknanlegt veður ลม ฟ้า อากาศ ที่ ปั่นป่วน |
16 Já, þá munuð þér, sem eruð leifar af húsi Jakobs, fara á meðal þeirra. Og þér skuluð vera mitt á meðal þeirra, á meðal margra. Og þér skuluð vera á meðal þeirra sem ljón á meðal skógardýra og sem ungt aljón í sauðahjörð, en það btreður niður, þar sem það veður yfir, og rífur sundur, og enginn fær nokkru bjargað. ๑๖ เมื่อนั้นเจ้า, ผู้เป็นพวกหนึ่งที่เหลืออยู่แห่งเชื้อสายแห่งยาโคบ, จะออกไปในบรรดาคนเหล่านั้น; และเจ้าจะอยู่ท่ามกลางพวกเขาซึ่งมีเป็นอันมาก; และเจ้าจะอยู่ในบรรดาพวกเขาดังสิงห์อยู่ท่ามกลางฝูงสัตว์ในป่า, และดังสิงห์กหนุ่มอยู่ท่ามกลางฝูงแกะ, ซึ่ง, หากมันเข้าไปก็จะทั้งเหยียบย่ําขและฉีกเป็นชิ้น ๆ, และไม่มีใครจะปลดปล่อยได้. |
" Það var bara venjulegt veður, eins nálægt og ég get muna. " " มันเป็นเพียงสภาพอากาศสามัญที่ใกล้ที่ฉันสามารถจํา. " |
Veður, vötn og vindar verða mönnum til yndisauka. คลื่น, ลม, และ ลม ฟ้า อากาศ ล้วน แล้ว แต่ จะ นํา มา ซึ่ง ความ เบิกบาน ยินดี. |
Þrátt fyrir drungalegt veður stigu þremenningarnir um borð, telpan settist á púða svo að hún gæti séð yfir mælaborðið og notaði framlengingu til að fæturnir næðu niður á fótstigin. ดัง นั้น แม้ ว่า สภาพ อากาศ จะ มืด ครึ้ม แต่ ทั้ง สาม คน ก็ ขึ้น เครื่องบิน โดย ที่ เด็ก ผู้ หญิง นั่ง บน เบาะ เสริม เพื่อ เธอ จะ มอง พ้น แผง ควบคุม ต่าง ๆ และ ใช้ ที่ ต่อ ขา เพื่อ จะ เหยียบ คัน บังคับ ต่าง ๆ ได้. |
Oft fer það svo að sá sem leggur hart að sér til að ná árangri situr eftir með sárt ennið þegar hann gerir sér grein fyrir því að hann hefur stritað „út í veður og vind“. — Préd. ม.) หลาย ครั้ง คน ที่ ดิ้นรน อย่าง หนัก เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ที่ สุด รู้สึก ผิด หวัง อย่าง ขมขื่น เมื่อ ตระหนัก ว่า เขา ได้ “ลง แรง เพื่อ ลม แล้ง.”—ผู้ป. |
Látum við þreytu, smávægilegan lasleika eða slæmt veður koma í veg fyrir að við rækjum þá skyldu að stunda samfélag við trúbræður okkar? เรา ยอม ให้ ความ เหน็ด เหนื่อย ความ เจ็บ ป่วย เล็ก ๆ น้อย ๆ หรือ สภาพ ภูมิ อากาศ ที่ ไม่ สู้ ดี นัก ขัด ขวาง พันธกรณี ของ เรา ไหม ที่ จะ ไม่ ละเลย การ ประชุม ร่วม กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ? |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ veður ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา