Vermieter ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Vermieter ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vermieter ใน เยอรมัน
คำว่า Vermieter ใน เยอรมัน หมายถึง เจ้าที่ดิน, แลนด์ลอร์ด, ผู้ให้เช่า, เจ้าของ, เจ้าของที่ดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Vermieter
เจ้าที่ดิน(landlord) |
แลนด์ลอร์ด(landlord) |
ผู้ให้เช่า(renter) |
เจ้าของ
|
เจ้าของที่ดิน(landlady) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ich konnte es einfach nicht neu vermieten. ฉันยังทําใจไม่ค่อยได้ |
In einem Bericht über diesen Problemkreis, überschrieben: „Kinder zu vermieten“, war von der 6jährigen Katia aus Brasilien die Rede. รายงาน หนึ่ง เกี่ยว ด้วย ปัญหา นี้ ซึ่ง มี ชื่อ ว่า เด็ก ให้ เช่า (ภาษา อังกฤษ) ได้ เล่า เรื่อง ของ คาเตีย วัย หก ขวบ ใน บราซิล. |
ZU VERMIETEN ร้านกาแฟ |
Was wenn Airbnb kein 25 Milliarden USD schweres Unternehmen wäre, sondern eine dezentrale Anwendung auf einer Blockchain namens "B-Airbnb", und es eigentlich im Besitz aller Menschen wäre, die einen Raum zu vermieten haben. สมมุติว่าแทนที่จะใช้บริการของแอร์บีเอ็นบี ซึ่งเป็นบริษัท 25 พันล้านดอลลาร์ กลับมีโปรแกรมการใช้กันกระจายออกไป ในบล็อกเชน เราจะเรียกมันว่า บีแอร์บีเอ็นบี และที่สําคัญ คนทั้งหมดนั้นเป็นเจ้าของมัน ผู้คนที่มีห้องให้เช่า |
Vermietern von Räumlichkeiten drohte man mit Konsequenzen, wenn sie ihre Säle weiter Jehovas Zeugen zur Verfügung stellten. ผู้ จัด การ ที่ ให้ เช่า สถาน ที่ ประชุม หลาย แห่ง ใน กรุง มอสโก ถูก ขู่ ว่า จะ ถูก ไล่ ออก ถ้า ยัง ให้ พยาน ฯ เช่า หอ ประชุม ต่อ ไป. |
und ihr Vermieter war auch nicht da. ผู้ดูแลอพาร์ตเม้นท์ของเธอก็ไม่เหมือนกัน |
Es ist nicht zum Vermieten. มันไม่ได้มีไว้ให้เช่า |
Als sie mit der Miete in Rückstand geriet, wollte ihr Vermieter sie vor die Tür setzen. ดัง นั้น เธอ จึง ไม่ มี เงิน จ่าย ค่า เช่า บ้าน และ เจ้าของ บ้าน ก็ พยายาม จะ ไล่ เธอ ออก ไป. |
Andere wurden vom Vermieter vor die Tür gesetzt. ส่วน บาง คน ก็ ถูก ไล่ ออก จาก บ้าน. |
Und dann dachte ich, gut mein Vermieter, meine Schwester und... dich. แล้วผมจะมีมันไว้โทรหาใครล่ะ? แล้วจากนั้นผมก็คิดได้ รู้มั้ย |
Umso überraschter war man, als sich die Verwaltung der Tifliser Philharmonie bereit erklärte, ihr Gebäude an Jehovas Zeugen zu vermieten. ดัง นั้น คณะ กรรมการ จึง แปลก ใจ ที่ ฝ่าย บริหาร ของ โรง แสดง คอนเสิร์ต ทบิลิซิ ยอม ให้ พยาน พระ ยะโฮวา เช่า อาคาร ของ ตน. |
Vermiete doch Großvaters altes Haus. ทําไมไม่ปล่อยเช่าอพาร์ทเม้นท์ของปู่ล่ะ |
Tut mir leid, ich vermiete nicht an Hippies. เสียใจด้วย ฉันไม่เช่าห้องให้พวกฮิปปี้ |
Mai 2000 wurde der Mietvertrag für die Aula vom Vermieter gekündigt. วัน ที่ 1 พฤษภาคม 2000 มี การ ยก เลิก สัญญา เช่า ห้อง ประชุม นั้น. |
Wir sind vom traditionellen Besitz eines Autos übergegangen zu Carsharing-Firmen -- so wie Zipcar und GoGet -- zu Plattformen für Fahrgemeinschaften, die Fahrten abgleichen, zum neuesten Beitrag, nämlich Peer-to-Peer Autoverleih, bei dem Sie in der Tat Geld damit machen können, dass Sie Ihrem Nachbarn Ihr Auto vermieten, das 23 Stunden des Tages ungenutzt herumsteht. เราได้เริ่มจากการครอบครองรถยนต์แบบดั้งเดิม ไปเป็นการใช้รถยนต์ร่วมกัน -- เช่น Zipcar และ GoGet -- ไปยังการการจับคู่หาเพื่อนร่วมเดินทาง ไปจนถึงล่าสุด การเช่ารถยนต์ระหว่างผู้ใช้ ที่คุณสามารถทําเงิน ได้จากการให้เช่ารถยนต์ของคุณที่จอดแช่อยู่ 23 ชม.ต่อวัน ให้กับเพื่อนบ้านของคุณ |
Wie durch ein Wunder meldeten sich auf einmal die Besitzer von zwei Nachbargrundstücken und wollten ihre Äcker vermieten. ดู เหมือน เป็น การ อัศจรรย์ เมื่อ เจ้าของ ที่ ดิน สอง แปลง ที่ อยู่ ติด กัน ได้ มา หา พี่ น้อง และ เสนอ จะ ให้ เช่า สวน ของ พวก เขา. |
Das ist mein Vermieter. นั่นเจ้าของบ้านเช่า |
Sie brach die erste Verlobung und Daniels Herz, wegen eines Rendezvous mit deinem aktuellen Vermieter. เธอทํางานหมั้นพัง หักอกแดเนียล ก็เพื่ออิตาเจ้าของที่ของคุณ |
Will euer Vermieter euch rausschmeißen? เป็นเจ้าของบ้านของคุณพร้อมที่ จะขับไล่คุณ? |
• Der Vermieter der Wohnung eines Sonderpioniers war von dem Verhalten der Zeugen Jehovas sehr beeindruckt. • เจ้าของ บ้าน เช่า ของ ไพโอเนียร์ พิเศษ คน หนึ่ง รู้สึก ประทับใจ ใน ทาง ดี จาก ความ ประพฤติ ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Wie ein Vermieter einen Mieter hinauswirft, der alles zerstört, so wird Gott diejenigen „hinauswerfen“, die seine wunderbare Schöpfung, die Erde, verderben. เจ้าของ ที่ ขับ ไล่ ผู้ เช่า ซึ่ง ชอบ ทําลาย ฉัน ใด พระเจ้า ก็ จะ ทรง “ขับ ไล่” คน เหล่า นั้น ที่ ทําลาย แผ่นดิน โลก ผล งาน สร้าง สรรค์ อัน สวย งาม ของ พระองค์ ฉัน นั้น. |
Als der Vermieter schließlich kam, „entdeckte er ein Skelett, das vor dem Fernsehgerät saß“. ใน ที่ สุด เมื่อ เจ้าของ อาคาร นั้น มา ถึง “เขา ได้ พบ โครง กระดูก นั่ง อยู่ หน้า จอ โทรทัศน์.” |
Unsere Vermietern wurde gerade umgebracht, Ella. เอลล่า, เจ้าของบ้านพวกเราพึ่งถูกฆ่านะ |
Viele Vermieter glaubten es sei profitabler, ihre Häuser anzuzünden und Versicherungsgelder in Anspruch zu nehmen, als sie unter diesen Umständen zu verkaufen - ungeachtet von toten oder verletzten früheren Mietern. เจ้าของบ้านเช่าหลายคนเชื่อว่าการวางเพลิงเผาอาคารของตนเองจะทํากําไรได้มากกว่า แล้วคอยรับเงินประกันแทนที่จะขายไปภายใต้สภาวการณ์เหล่านั้น-- โดยไม่คํานึงถึงผู้เช่ารายเก่าที่ต้องเสียชีวิตหรือได้รับบาดเจ็บเลย |
Viele Vermieter glaubten es sei profitabler, ihre Häuser anzuzünden und Versicherungsgelder in Anspruch zu nehmen, als sie unter diesen Umständen zu verkaufen - ungeachtet von toten oder verletzten früheren Mietern. เจ้าของบ้านเช่าหลายคนเชื่อว่าการวางเพลิงเผาอาคารของตนเองจะทํากําไรได้มากกว่า แล้วคอยรับเงินประกันแทนที่จะขายไปภายใต้สภาวการณ์เหล่านั้น |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vermieter ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก