verschiedene ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า verschiedene ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verschiedene ใน เยอรมัน

คำว่า verschiedene ใน เยอรมัน หมายถึง ต่างๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า verschiedene

ต่างๆ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Die Visionen und Botschaften, die Hesekiel empfing, dienten verschiedenen Zwecken und richteten sich an unterschiedliche Gruppen.
12 ยะเอศเคล ได้ รับ นิมิต และ ข่าวสาร ต่าง ๆ เพื่อ จุด ประสงค์ หลาย อย่าง และ ผู้ ฟัง หลาย ชนิด.
Da gibt es zum Beispiel die Versteinerungen verschiedener Arten fliegender Tiere — Vögel, Fledermäuse und ausgestorbene Flugsaurier.
ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว.
Besänftigung, Flehen, Gebet und Opfer sind verschiedene Möglichkeiten, wie die Lebenden mit ihren Ahnen in Verbindung zu treten suchen.“
การ เซ่น ไหว้ เอา ใจ บรรพบุรุษ, การ วิงวอน ขอ, การ สวด มนต์, และ การ ถวาย เครื่อง สักการะ จึง เป็น วิธี การ ต่าง ๆ ซึ่ง คน เป็น จะ ติด ต่อ กับ บรรพบุรุษ ของ ตน.”
Als das vorliegende Buch gedruckt wurde, benutzte man MEPS in verschiedenen Ausführungen weltweit an über 125 Orten, wodurch es möglich wurde, die halbmonatlich erscheinende Zeitschrift Der Wachtturm in über 130 Sprachen simultan zu veröffentlichen.
ใน ช่วง ที่ มี การ พิมพ์ หนังสือ เล่ม นี้ มี การ ใช้ ระบบ เมปส์ นี้ เพื่อ จัด การ กับ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว ใน กว่า 125 ประเทศ ทั่ว โลก และ ระบบ นี้ ช่วย ให้ พิมพ์ หอสังเกตการณ์ อัน เป็น วารสาร ราย ปักษ์ ได้ ใน 130 กว่า ภาษา พร้อม ๆ กัน.
Auf Seite 10 ist zu lesen: „Wenn einer die Ansichten des anderen versteht, können zwischen Menschen verschiedenen Glaubens die Verständigung und das Gespräch sinnvoller werden.“
ดัง ที่ มี แถลง ไว้ ที่ หน้า 10 ว่า: “ความ เข้าใจ ใน ทัศนะ ของ คน อื่น ๆ สาม รถ นํา ไป สู่ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ สนทนา อย่าง ที่ มี ความ หมาย มาก ขึ้น ระหว่าง ผู้ คน ที่ มี ความ เชื่อ แตกต่าง กัน.”
In den zwei Monaten, die ich dort verbrachte, wurde mir geholfen zu verstehen, welchen Standpunkt die Bibel zu verschiedenen Fragen einnimmt.
ช่วง สอง เดือน ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ฉัน ได้ รับ การ ช่วย ให้ เรียน รู้ เข้าใจ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว หลาย ประเด็น.
Die göttliche Rezeptur erforderte ein aus vier verschiedenen Duftstoffen bestehendes Gemisch (2.
สูตร ที่ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ มี ส่วน ผสม ของ เครื่อง หอม สี่ ชนิด.
2 Verschiedene Herrscher haben den Beinamen „der Große“ erhalten, so z. B. Cyrus der Große, Alexander der Große, Karl der Große, der übrigens schon zu Lebzeiten so genannt wurde.
2 ผู้ ครอบครอง หลาย คน ถูก เรียก ว่า “มหาราช” เช่น ไซรัส มหาราช, อะเล็กซันเดอร์ มหาราช, และ ชาร์เลเมน ผู้ ซึ่ง ถูก เรียก ว่า “มหาราช” แม้ ใน ระหว่าง ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ ด้วย ซ้ํา.
Mit klaren und logischen Argumenten stellte der Redner fest, von welchen Kernproblemen wir heute betroffen sind, und zeigte, daß die göttliche Belehrung auf verschiedene Weise unsere Lebensqualität verbessern kann.
อย่าง ชัดเจน และ มี เหตุ ผล ผู้ บรรยาย ระบุ ปัญหา หลัก ๆ ที่ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ และ ชี้ ถึง แนว ทาง บาง อย่าง ที่ การ สอน จาก พระเจ้า ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า ได้.
Es mußten Listen mit allen Schriftzeichen erstellt werden, die gebraucht wurden, um Literatur in den Sprachen herzustellen, in denen die verschiedenen Zweige drucken.
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
Wegen des Verbots leitete ich jede Woche viele kleine Zusammenkünfte in verschiedenen Wohnungen.
เนื่อง จาก ถูก ห้าม ผม จึง นํา การ ประชุม กลุ่ม เล็ก ๆ ตาม บ้าน ต่าง ๆ กัน ไป ใน แต่ ละ สัปดาห์.
Verschiedene mathematische Symbole AKCharselect unicode block name
สัญลักษณ์คณิตศาสตร์เบ็ดเตล็ดแบบ AKCharselect unicode block name
1 Wie du weißt, wohnen in verschiedenen Ländern viele Hindus, vielleicht auch in deinem Gebiet.
1 อย่าง ที่ คุณ คง ทราบ มี ชาว ฮินดู มาก มาย อาศัย อยู่ ใน หลาย ดินแดน ซึ่ง รวม ทั้ง ประเทศ นี้ ด้วย.
Das Kind kann mit verschiedenen Personen kommunizieren, die es nicht unbedingt persönlich kennt, mit denen es aber ein gemeinsames Interesse verbindet.
ลูก ของ คุณ สามารถ พูด คุย กับ ผู้ คน มาก มาย ที่ เขา อาจ ไม่ เคย พบ เจอ มา ก่อน แต่ พวก เขา ต่าง ก็ สนใจ อะไร ๆ ที่ เหมือน กัน.
Das erinnert mich auch daran, dass die guten Menschen in Miami und ich gar nicht so verschieden sind.
มันยังช่วยเตือนด้วยว่าคนดีๆ ในไมอามี่กับผมก็ไม่ต่างกัน
Heute kann der Weg, den die Israeliten beim Auszug nahmen, nicht exakt bestimmt werden, da man nicht genau weiß, wo die verschiedenen Stätten, die im Bericht erwähnt werden, liegen.
เส้น ทาง ที่ แน่ชัด ของ การ อพยพ ไม่ อาจ สืบ สาว ร่องรอย ได้ แน่นอน ใน ทุก วัน นี้ เนื่อง จาก หลาย สถาน ที่ ซึ่ง มี กล่าว ถึง ใน บันทึก เรื่อง ราว นี้ ไม่ อาจ กําหนด ตําแหน่ง ได้ แน่นอน.
Das Zentrum für Geburtenkontrolle meldete, daß sich jährlich jeder sechste Jugendliche eine sexuell übertragbare Krankheit zuzieht und daß jede sechste Schülerin, die sexuell aktiv ist, mindestens vier verschiedene Sexualpartner hat.
ศูนย์ สิทธิ ใน การ เลือก ของ ประชากร รายงาน ว่า แต่ ละ ปี เด็ก วัยรุ่น 1 ใน 6 ติด โรค ซึ่ง ติด ต่อ ทาง การ ร่วม เพศ และ พบ ว่า ทุก ๆ 1 ใน 6 คน ของ เด็ก สาว ใน โรง เรียน มัธยม ที่ มี พฤติกรรม ทาง เพศ มี คู่ นอน อย่าง น้อย สี่ คน ต่าง วาระ กัน.
Besonders fiel ihm auf, daß Personen verschiedener Rassen in der Versammlung mit Verantwortung betraut waren.
เขา ได้ สังเกต เป็น พิเศษ ว่า ปัจเจกบุคคล จาก เชื้อชาติ ที่ ต่าง กัน รับใช้ ใน ตําแหน่ง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม.
Gegenüber Kroaten, Serben und verschiedenen Trupps muslimischer Soldaten mußten die Brüder ihre neutrale Haltung erklären.
พี่ น้อง ต้อง อธิบาย ความ เป็น กลาง ของ ตน กับ กองทัพ ของ โครเอเชีย, เซอร์เบีย, และ กอง กําลัง ต่าง ๆ ของ มุสลิม.
Dass wir jetzt verschiedene Männer sind.
นั่นคือสิ่งที่ทําให้เราแตกต่าง
Wir erarbeiteten einen komplett neuen Tagesablauf, legten verschiedene Anfangs- und Endzeiten fest, fanden Zeit für Nachhilfe, Leistungskurse, außerschulische Aktivitäten und psychologische Hilfe, alles während des Schultages.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
Wird eine der Musterdarbietungen verwendet? Wie würden wir den Vorschlag in eigene Worte kleiden und ihn verschiedenen Personengruppen anpassen?
เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย.
Zwar gibt es verschiedene Ursachen für derartige Gewalt, aber besonders einen Grund sollten wir nicht übersehen.
ถึง แม้ อาจ มี สาเหตุ หลาย หลาก เกี่ยว กับ ความ รุนแรง เช่น นั้น ก็ มี เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ซึ่ง เรา ไม่ ควร มอง ข้าม.
Lesen und besprechen Sie, wie Sie diese Woche verschiedene Unternehmen beobachten wollen.
อ่านและสนทนาว่าท่านจะสังเกตธุรกิจสัปดาห์นี้อย่างไร
Die Frage, wo Verweise im Index erscheinen sollten, ist ebenso wichtig, weil die Benutzer unterschiedlich denken und unter verschiedenen Stichwörtern nachsehen.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verschiedene ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก