Verschluss ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Verschluss ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verschluss ใน เยอรมัน
คำว่า Verschluss ใน เยอรมัน หมายถึง ฝาปิด, การปิดขวด, การปิดฝา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Verschluss
ฝาปิดnoun |
การปิดขวดnoun |
การปิดฝาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Die obstruktive Schlafapnoe, bei der durch einen Verschluss des oberen Atemwegs der Luftstrom blockiert wird. ใน กรณี ของ การ หยุด หายใจ ขณะ หลับ เนื่อง จาก การ อุด กั้น (obstructive sleep apnea) เกิด จาก มี การ อุด กั้น ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน ที่ ลําคอ ด้าน หลัง จน ทํา ให้ อากาศ ผ่าน ไม่ ได้. |
Mich unter Verschluss zu halten, ist erst Phase 1. กักขังตัวฉัน นั่นแค่ด่านแรก |
Vermutlich wird dadurch die Gefahr des Verschlusses kleiner, zum Herzen und zum Gehirn führender Arterien herabgesetzt, so daß Schäden an wichtigen Organen verhütet werden. สันนิษฐาน กัน ว่า สิ่ง นี้ ช่วย ป้องกัน หลอด เลือด เล็ก ๆ ที่ ไป เลี้ยง หัวใจ และ สมอง อุดตัน โดย วิธี นี้ จึง เป็น การ ป้องกัน ไม่ ให้ อวัยวะ สําคัญ ๆ เสียหาย. |
Entfernen Sie die Verschlüsse halten die Spindel- Kopf- Halterung in Kraft เอาน้อตไว้เล็บเดือยที่ head ในตําแหน่ง |
Viele der Photonen erreichen letztendlich den Verschluss der Flasche und explodieren in verschiedene Richtungen. โฟตอนจํานวนมาก เดินทางถึงฝาขวดในที่สุด จากนั้นมันก็ระเบิดออกในทุกทิศทาง |
Wenn wir ihn so unter Verschluss halten. ขังเขาไว้ข้างล่างนั่น |
Kannst du mir bitte mit dem Verschluss helfen? ช่วยรูดซิบด้านหลังนี่ให้หน่อย |
Zwei Mal Blinzeln aktiviert den Verschluss. กระพริบตาสองครั้งเพื่อกดชัตเตอร์ |
Das Konsistorium fürchtete die Ungeduld des Übersetzers und hielt deshalb die fertigen, abgezeichneten Seiten unter Verschluss. ด้วย เกรง ว่า อัลเมดา จะ หมด ความ อด ทน ไป เสีย ก่อน สภา คริสตจักร จึง ตัดสิน ใจ จะ เก็บ หน้า ที่ ได้ ลง ลาย เซ็น แล้ว ของ ต้น ร่าง ฉบับ สุด ท้าย ไว้ ใน ห้อง นิรภัย ของ คริสตจักร. |
Verschluss. การสิ้นสุดไงล่ะ |
Mechanik, Verschluss-Sequenz starten. วิศวกรรมเริ่มต้นลําดับปิด ไอพีวี |
Ich habe beim Verschluss getan, was ich konnte. ฉันเย็บตะเข็บที่ดีที่สุดแล้วนะคะ คุณนายโซลิส |
Der ideale Verschluss “จุก ขวด ที่ ดี ที่ สุด” |
292 mm, kompensiert durch einen ionisierten Verschluss. ชดเชยด้วยโครงนําลูกเลื่อนผนึกไอออน |
Zu den praktischen Schritten gehört dann die sichere Aufbewahrung der Medikamente — vielleicht sogar unter Verschluss in der Hausapotheke. นอก จาก นี้ จง เก็บ ยา ที่ แพทย์ สั่ง จ่าย ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย บาง ที อาจ ถึง กับ ต้อง ใส่ กุญแจ ตู้ ยา ด้วย ซ้ํา. |
Die hohe Giftigkeit dieser Grüns blieb lange unter Verschluss bis das Arsenrezept 1822 veröffentlicht wurde. ไม่มีใครล่วงรู้ถึงพิษอันร้ายแรงของสีเขียวนี้ จนกระทั่งได้มีการตีพิมพ์ สูตรของอาร์เซนิกในปี ค.ศ. 1822 |
Kein Wunder, dass du sie unter Verschluss gehalten hast. ไงเพื่อน ไม่น่าล่ะถึงเก็บเธอไว้คนเดียว |
Das Gerät wird von der CIA unter Verschluss gehalten. อุปกรณ์ถูกเก็บไว้ที่ CIA |
Diese fälschungssichere Verschlüsse gingen daraus hervor. ฝาผนึกขวดที่เห็นทุกวันนี้มาจากเหตุการณ์นั้นเอง |
Und ich habe das Gefühl, dass das, was sie haben, unter strengem Verschluss verwahrt wird, Zimmer C-110. ฉันรู้สึกว่ามีอะไรอยู่ใต้ล็อคและกุญแจ อยู่ที่ห้อง เอ่อ C-110 |
Aber am besten kennt man ihn wohl als Verschluss von Wein-, Sekt- oder Champagnerflaschen. (Siehe den Kasten „Der ideale Verschluss“.) แน่นอน ไม้ ก๊อก อาจ เป็น ที่ รู้ จัก มาก ที่ สุด เนื่อง จาก ถูก นํา มา ใช้ เป็น จุก ขวด ไวน์ และ แชมเปญ.—ดู กรอบ ‘จุก ขวด ที่ ดี ที่ สุด’ |
Wir sollten andere Verschlüsse in Erwägung ziehen als Bolzen. เราอาจเปลี่ยนไปใช้ตัวยึดอย่างอื่น ที่ไม่ใช่สลัก |
Wie gut eignet sich Kork als Verschluss? จุก ไม้ ก๊อก ใช้ ได้ ดี ขนาด ไหน? |
Die Belichtung des Films läßt sich also dadurch beeinflussen, daß man festlegt, wie lange der Verschluß geöffnet bleiben soll. ฉะนั้น วิธี หนึ่ง ใน การ ควบคุม การ รับ แสง ของ ฟิล์ม ก็ คือ ควบคุม ระยะ เวลา ที่ ชัตเตอร์ เปิด. |
Bei einer Aufnahme öffnet sich der Verschluß der Kamera für den Bruchteil einer Sekunde, um auf dem Film ein Bild entstehen zu lassen. เมื่อ คุณ ถ่าย ภาพ ชัตเตอร์ กล้อง จะ เปิด เพียง เสี้ยว วินาที เพื่อ ให้ ภาพ ปรากฏ บน ฟิล์ม. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verschluss ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก