verschwinden ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า verschwinden ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verschwinden ใน เยอรมัน

คำว่า verschwinden ใน เยอรมัน หมายถึง หาย, หาย ไป, ไปให้พ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า verschwinden

หาย

verb

หาย ไป

verb

ไปให้พ้น

verb

Und da ich das nicht weiß, müssen Sie verschwinden.
และในเมื่อตอนนี้ ฉันยังไมู่้รู้ดี ฉันอยากให้เธอไปให้พ้นหน้าฉัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Verschwinde!
ไปให้พ้น
Die verschwinden alle.
ทุกคนหายตัวไป
Wenn er ein Freund ist, schlage ich dir eindringlich vor... verschwinde aus meinem Gesichtsfeld.
ถ้าเขาเป็นเพื่อน ผมขอแนะนํา ให้ไปให้พ้นหน้าเดี๋ยวนี้เลย
" Ich verschwinde für immer aus deinem Leben.
ฉันหายไปจากชีวิตของคุณตลอดไป.
Verschwinde aus ihrem Körper.
ออกไปจากเธอซะ
Du solltest lieber verschwinden.
คุณออกไปดูที่นั่นดีกว่า
Verschwinde.
ไปให้พ้น
Du solltest ganz schnell von hier verschwinden.
แล้วคุณควรจะรีบหลบไปซะ
Jeder muss durch den Luftschacht verschwinden...
ผมต้องการให้ทุกคนอพยพทางช่องระบาย...
Nach meinem Verschwinden erzählten einige meiner Freunde den Medien, dass ich der Administrator dieser Seite war und wahrscheinlich von der Staatssicherheit festgehalten wurde.
หลังจากการหายตัวไปของผม เพื่อนร่วมงานผมส่วนหนึ่ง ที่รู้ว่าผมเป็นแอดมินของเพจนั้น ได้บอกสื่อ เกี่ยวกับความเกี่ยวข้องของผมกับเพจนั้น และผมน่าจะถูกอุ้ม โดยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของรัฐ
Sagen Sie Sergei, dass Sie sich ein neue Kleid kaufen wollen, bevor Sie Dmitri kennenlernen und verschwinden sofort von hier.
บอกเซอกีว่าคุณต้องการ จะไปซื้อชุดใหม่ ก่อนคุณเจอดิมิทรี แล้วก็รีบหนีออกมาซะ
Einmal wäre ich fast erwischt worden, doch ich ließ die Bibel ruck, zuck unter der Bettdecke verschwinden.
ที่ จริง วัน หนึ่ง ดิฉัน เกือบ ถูก จับ ได้ แต่ ดิฉัน รีบ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใต้ ผ้า ห่ม.
Wenn ich hier verschwinde, bin ich tot.
ถ้าฉันไปจากที่นี่ ฉันตายแน่
Kriegerische Neigungen verschwinden völlig.
แนว โน้ม ใด ๆ ที่ ชอบ ต่อ สู้ กัน จะ สูญ สิ้น ไป.
Nicht lange nach eurem verschwinden, wurden wir von den Telmarins angegriffen.
หลังจากที่พวกมันมาไม่นาน, พวกเทลมารีอัสเหยียบย่ําทุกอย่าง
Du kommst zu spät zur Arbeit, du verschwindest für Stunden.
มักหายตัวไป เป็นพักใหญ่ๆ
Also empfehle ich dringendst, dass wir hier verschwinden.
ฉันขอแนะนําให้เราไปกันดีกว่า
Während gehorsame Menschen der Vollkommenheit näher kommen, verschwinden nach und nach alle Altersbeschwerden.
ขณะ ที่ มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง ก้าว ไป สู่ สภาพ มนุษย์ สมบูรณ์ ผล กระทบ จาก วัย ชรา จะ ถูก ขจัด ออก ไป.
Warum verschwindest du nicht?
ทําไมคุณไม่ไปให้พ้นๆซะ โคล์
Stehlen scheint auch eine Art Hochrisikosport zu sein; manche lieben anscheinend den Adrenalinstoß, den sie erhalten, wenn sie eine gestohlene Bluse in die Tasche gleiten oder eine Compact Disc im Rucksack verschwinden lassen.
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย.
Holen wir uns den Seelengral und verschwinden wir wieder.
ไปตามหากริมโฮล์เถอะ แล้วเราก็จะเสร็จงานซะที
Doch diese seltenen und teuren Fixateure scheinen vom Markt zu verschwinden.
แต่ สาร ตรึง กลิ่น ที่ หา ได้ ยาก และ มี ราคา แพง เหล่า นี้ กําลัง มี แนว โน้ม จะ ขาด ตลาด.
Und sie dachten, " lasst uns hier verschwinden ".
พวกเขาคิดได้ว่า " ออกไปจากที่นี่เถอะ "
In der Regenzeit verschwinden manche Straßen wegen Überschwemmungen fast völlig.
ใน ช่วง หน้า ฝน แทบ จะ มอง ไม่ เห็น ถนน บาง ช่วง เพราะ น้ํา เจิ่ง นอง.
John, von dem im zweiten Artikel die Rede war, hoffte, das tägliche Unbehagen und die Schmerzen in der Brust würden mit der Zeit verschwinden.
จอห์น ซึ่ง เอ่ย ถึง ใน บทความ ที่ สอง ของ วารสาร นี้ หวัง ว่า เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ความ รู้สึก อึดอัด และ อาการ เจ็บ หน้า อก ใน แต่ ละ วัน คง จะ หาย ไป.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verschwinden ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก