voll ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า voll ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ voll ใน เยอรมัน
คำว่า voll ใน เยอรมัน หมายถึง เต็ม, อิ่ม, เต็ม ที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า voll
เต็มadjective Nur wenige Schüler kriegen volle Punktzahl in chinesischer Klassik. แทบจะไม่มีนักเรียนที่ได้คะแนนเต็มในวิชาภาษาจีนดั้งเดิมเลย |
อิ่มverb Und er war so voll, er war so glücklich und so fett, als er diese Robbe aß, แล้วเจ้าหมีก็อิ่มหนํา มีความสุขมาก และอ้วนฉุหลังจากกินแมวน้ํา |
เต็ม ที่adjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Das Magazin voller Platzpatronen. มีแต่กระสุนปลอม |
4 Hältst du trotz deines vollen Zeitplans mit dem empfohlenen wöchentlichen Bibellesen gemäß dem Programm der Theokratischen Predigtdienstschule Schritt? 4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? |
Wir können uns sicher gut vorstellen, daß eine derartige Reise zu Sorgen Anlaß gab und voller Unwägbarkeiten steckte, aber Epaphroditus (nicht zu verwechseln mit Epaphras aus Kolossä) war bereit, diese schwierige Mission auszuführen. เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้. |
Es ist nicht ungewöhnlich, daß sich aufrichtige Leser voller Wertschätzung äußern, nachdem sie die Zeitschriften erst kurze Zeit gelesen haben. ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. |
In 54 Jahren als Generalautorität und davon 45 Jahren als Apostel, als besonderer Zeuge „des Namens Christi in aller Welt“ (LuB 107:23), hat Präsident Packer voller Demut vom Herrn Zeugnis gegeben. ในช่วงเป็นเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ 54 ปีและเป็นอัครสาวก พยานพิเศษ “ถึงพระนามของพระคริสต์ในทั่วโลก” (คพ. |
Sie waren nur wenige Tausend in einer Hand voll Länder. พวก เขา มี กัน เพียง ไม่ กี่ พัน คน ใน ไม่ กี่ ประเทศ. |
Voll- und Teilübersetzungen gibt es in über 2 300 Sprachen. มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา. |
Wie lernen wir Jehovas Eigenschaften in noch vollerem Maße kennen? เรา จะ รู้ จัก คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ให้ มาก ยิ่ง ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
und legt sein Herz voll mit hinein. และ เรา มุ่ง ไป แพร่ ข่าว ยินดี |
Wenn die voll ist, wird sie blockiert und sie kommt in die zweite. เมื่อเต็มมันจะถูกขวางให้ไหลไปยังหลุมถัดไป |
Geht jetzt und ruht, denn ihr seid voller Trauer und Erschöpfung. พวกเจ้าเหน็ดเหนื่อยกับความเศร้าโศก และตรากตรํามามากแล้ว |
Es erfordert einige Übung, bis man es versteht, den Kaffee so in das Sieb zu füllen oder zu drücken, daß der Wasserdurchlauf langsam und gleichmäßig durch den Kaffeesatz erfolgt, wodurch der volle Geschmack extrahiert wird. การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน. |
Isabel Wainwright räumt ein: „Zunächst sah es schon so aus, als hätte der Feind auf voller Linie gesiegt. อีซาเบล เวนไรท์ ยอม รับ ว่า “ตอน แรก เรื่อง นี้ ดู เหมือน จะ เป็น ชัย ชนะ ที่ ยิ่ง ใหญ่ สําหรับ พวก ศัตรู. |
Alle Absolventen waren voller Tatendrang, entschlossen, im Missionargebiet einen vollen Anteil am Predigtwerk zu haben. ผู้ จบ การ ศึกษา ทุก คน กระหาย ที่ จะ เข้า ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี. |
Damit seine Bitte um Vergebung für Jehova von Bedeutung ist, muss er sich der vollen Tragweite seines Fehlverhaltens bewusst sein. เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย. |
Hier ist alles voller Staub und Dreck. ฝุ่นปลิวว่อนไปหมด |
Hunderte Verkaufsstände und Verkäufer mit ihren Waren säumen die Straßen: haufenweise rote und grüne Chilis, Körbe voll reifer Tomaten, Berge von Okra; dazu Radios, Schirme, Seifenstücke, Perücken, Kochutensilien und Unmengen gebrauchte Kleidung und Schuhe. สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง. |
Doch die Freude, die sie anschließend bei ihren Aufgaben erlebten, gab ihnen die volle Gewissheit, dass Jehova immer weiß, was das Beste ist. แต่ ความ ยินดี ใน ภาย หลัง ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก งาน มอบหมาย ทํา ให้ พวก เขา มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รู้ ดี ที่ สุด. |
Die Bibel gilt einfach als eins von vielen Büchern über religiöse Standpunkte und persönliche Erlebnisse und nicht als Buch voller Fakten und Wahrheit. มี การ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เพียง หนังสือ เล่ม หนึ่ง ใน หลาย เล่ม เกี่ยว กับ ความ คิด เห็น ทาง ศาสนา และ ประสบการณ์ ส่วน ตัว ไม่ ได้ ถือ ว่า เป็น หนังสือ แห่ง ข้อ เท็จ จริง และ ความ จริง. |
Denken wir jeden Tag voller Wertschätzung darüber nach, wie Jehova uns gesegnet hat. ควร คิด รําพึง ทุก วัน ด้วย การ หยั่ง รู้ ค่า วิธี ต่าง ๆ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร คุณ. |
Voller Vertrauen auf die Bereitschaft Jehovas, Reumütigen Barmherzigkeit zu erweisen, sagte David: „Du, o Jehova, bist gut und zum Vergeben bereit“ (Psalm 86:5). (บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม. |
Vereint jubeln wir Gott, dem universellen Souverän, zu, als schwenkten wir Palmzweige, und voller Freude bekennen wir vor Himmel und Erde, daß wir unsere Rettung Gott und seinem Sohn, dem Lamm, Jesus Christus, verdanken. พูด โดย นัย แล้ว เรา กําลัง โบก ทาง ปาล์ม กล่าว คือ เรา โห่ ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า ฐานะ องค์ บรม มหิศร อย่าง พร้อม เพรียง และ ยอม รับ ด้วย ความ ยินดี ต่อ สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ว่า ความ รอด ของ เรา นั้น “เรา ได้ เนื่อง มา จาก” พระองค์ และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เมษโปดก นั้น. |
Die säkulare Welt ist voller Löcher. โลกปุถุชนเต็มไปด้วยช่องโหว่ |
Wie David wusste er, dass das Leben voller Probleme ist. เช่น เดียว กับ ดาวิด โมเซ เห็น ได้ ว่า ชีวิต เต็ม ไป ด้วย ความ ยุ่งยาก. |
WIEDER einmal sind die Nachrichten voll von traurigen Berichten. อีก ครั้ง หนึ่ง ที่ รายงาน จาก สื่อมวลชน มี แต่ เรื่อง ร้าย. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ voll ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก