Vorgaben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Vorgaben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vorgaben ใน เยอรมัน

คำว่า Vorgaben ใน เยอรมัน หมายถึง มาตรฐาน, มาตรฐานอาหาร, ข้อกําหนดทางเทคนิค, การนําเข้า, จัดระเบียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Vorgaben

มาตรฐาน

(standards)

มาตรฐานอาหาร

(standards)

ข้อกําหนดทางเทคนิค

การนําเข้า

(input)

จัดระเบียบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Religiöse Führer der Christenheit, die vorgaben, geistige Juden zu sein, veranlaßten die Herrscher auf verschlagene Weise, wahre Christen zu unterdrücken.
เหล่า ผู้ นํา ทาง ศาสนา แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง อ้าง ว่า เป็น คน ยิว ฝ่าย วิญญาณ ได้ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม ยุยง พวก ผู้ ปกครอง ให้ บีบคั้น คริสเตียน แท้.
Von denen hatte ich zu viele, von Narren, die vorgaben, sie seien besser als ich.
และผมได้มีมากเกินไปของพวกเขา โดยคนโง่ ทะนงตัวเอง จะดีกว่าฉัน
Die Bildschirm-Einstellungen wurden entsprechend Ihrer Vorgaben geändert. Bitte entscheiden Sie, ob sie diese Einstellungen beibehalten möchten. Sonst wird der Bildschirm in # Sekunden auf die vorigen Einstellungen zurückgesetzt
แนวการวาง(หมุน) จอภาพ, ความละเอียดการแสดงผล และอัตราการรีเฟรชจอภาพของคุณ ได้ถูกปรับเปลี่ยนตามต้องการแล้ว โปรดยืนยันหากคุณต้องการใช้การแสดงผลที่ถูกปรับเปลี่ยนนี้ในเวลา # วินาที ไม่เช่นนั้นการแสดงผลจะถูกปรับคืนกลับไปใช้ค่าที่เคยใช้ก่อนหน้าการปรับแต่งนี้
Also 7 Ereignisse entsprechen unseren Vorgaben.
มี 7 อันที่ตรงตามเงื่อนไข
Sie wurden durch diejenigen unter ihnen geschwächt, die vorgaben, Christen zu sein, aber unsittliche Götzenanbetung betrieben und für sich beanspruchten, vom Gehorsam gegenüber dem Moralgesetz freigestellt zu sein.
คนที่อยู่ในบรรดาพวกเขาทําให้พวกเขาอ่อนแอซึ่งคนเหล่านี้อ้างว่าตนเป็นชาวคริสต์แต่ถือปฏิบัติการนมัสการศาสนานอกรีตอันไร้ศีลธรรมและอ้างว่าได้รับยกเว้นจากการเชื่อฟังกฎศีลธรรม.
In Japan sind kürzlich beispielsweise buddhistische Priester und Priesterinnen, die vorgaben, übersinnliche Kräfte zu besitzen, verhaftet worden, weil sie verdächtigt wurden, Gemeindemitglieder um Hunderte von Millionen Yen geprellt zu haben.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ไม่ นาน มา นี้ ใน ญี่ปุ่น พระ สงฆ์ และ แม่ชี ของ ศาสนา พุทธ ซึ่ง อ้าง ว่า มี พลัง จิต ถูก จับ เพราะ สงสัย ว่า หลอก ต้ม เอา เงิน หลาย ร้อย ล้าน เยน จาก ชาว บ้าน ผู้ มี จิต ศรัทธา.
Wie anders wäre die Geschichte verlaufen, hätten sich alle, die vorgaben Christen zu sein, tatsächlich an diese Lehre gehalten!
วิถี แห่ง ประวัติศาสตร์ คง จะ แตกต่าง ไป สัก เพียง ไร ถ้า ทุก คน ที่ อ้าง ว่า เป็น คริสเตียน ติด ตาม คํา สอน นี้ จริง ๆ!
Wenn sich die Missionare an die Vorgaben der Männer halten, denen Gott das Werk anvertraut hat, werden sie erfolgreich sein und ihre Aufgaben voll und ganz erfüllen (2. Timotheus 4:5).
(โกโลซาย 2:18, 19; มัดธาย 24:45) ถ้า ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา จาก กิเลียด ร่วม มือ อย่าง เต็ม ที่ กับ ตัว แทน ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า พวก เขา จะ ทํา งาน รับใช้ ของ ตน ได้ อย่าง สําเร็จ ครบ ถ้วน.—2 ติโมเธียว 4:5
Ziele und Vorgaben sind auf strategische Unternehmensziele ausgerichtet.
วัตถุประสงค์และเป้าหมายเชิงกลยุทธ์สอดคล้องกับเป้าหมายเชิงกลยุทธ์ของธุรกิจ
Die Ausführenden waren Geistliche und ihre Unterstützer, die alle vorgaben, Christen zu sein.
ผู้ ที่ ก่อ กรรม ทํา เข็ญ นั้น ก็ คือ พวก นักเทศน์นักบวช กับ เหล่า ผู้ ติด ตาม เขา ซึ่ง ล้วน แต่ อ้าง ว่า เป็น คริสเตียน.
Sie müssen den besten journalistischen Vorgaben entsprechen, und ich muss sicherstellen, dass diese eindringlichen Geschichten mit Integrität hergestellt werden.
ต้องทําตามหลักนักข่าวที่ดีที่สุด อย่างยิ่ง และต้องให้แน่ใจได้ว่า เรื่องที่ทรงพลังนี้ ถูกสร้างขึ้น โดยยึดหลักธรรมะ
Jene Kriege wurden hauptsächlich von Nationen der Christenheit geführt, die vorgaben, den Gott der Bibel anzubeten.
สงคราม เหล่า นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น การ สู้ รบ กัน โดย ชาติ ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง อ้าง ว่า นมัสการ พระเจ้า แห่ง พระ คัมภีร์.
Die Schüler hatten die Vorgabe, 20 Personen aus der Gruppe ihrer Wahl zu befragen, um unter anderem ein Kurzporträt von „dieser Gemeinschaft mit ihren typischen Merkmalen“ zu geben.
อาจารย์ กําหนด ให้ นัก เรียน คุย กับ สมาชิก 20 คน ใน กลุ่ม ที่ เขา เลือก รวม ทั้ง หา ข้อมูล พอ สังเขป เกี่ยว กับ “องค์ ประกอบ ที่ เป็น ลักษณะ เด่น ๆ” ของ คน กลุ่ม นั้น.
Wir sollten genauso sein und nicht wie Ananias und Sapphira, die heuchlerisch und betrügerisch vorgaben, etwas zu sein, was sie nicht waren.
เรา ควร เป็น เหมือน เขา และ ไม่ เป็น เหมือน กับ อะนานีอัส และ สัปฟีเร ซึ่ง ใช้ วิธี เสแสร้ง, หน้า ซื่อ ใจ คด, และ ฉ้อ ฉล.
In der Zeitschrift Issues in Science and Technology war zu lesen: „Viele Staaten betrachteten die [UN-]Vorgaben für die Erhaltung der Fischbestände als eine moralische Richtlinie, die andere Staaten beachten sollen, während sie selbst sich darüber hinwegsetzen können.“
วารสาร ประเด็น เกี่ยว กับ วิทยาศาสตร์ และ เทคโนโลยี (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “หลาย ประเทศ มัก จะ มอง ดู เป้าหมาย ต่าง ๆ [ของ ยูเอ็น] เพื่อ อนุรักษ์ พื้น ที่ จับ ปลา ว่า เป็น กฎเกณฑ์ ทาง ศีลธรรม ที่ ชาติ อื่น ๆ ควร ยึด ถือ แต่ พวก เขา เอง กลับ เตรียม พร้อม ที่ จะ ละเมิด.”
Wenn wir jedem Kind, Lehrer, Rektor, Elternteil und jeder Schule zeigen können, dass Verbesserungen möglich sind, dass der Verbesserung in der Bildung keine Grenzen gesetzt sind, haben wir den Grundstein für bessere Vorgaben und ein besseres Leben gelegt.
ถ้าเราช่วยเด็กทุกคน ครูทุกคน โรงเรียนทุกโรงเรียน ครูใหญ่ทุกคน ผู้ปกครองทุกคน ให้เห็นว่า การปรับปรุงเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ และมีเพียงท้องฟ้าที่เป็นขีดจํากัดการพัฒนาการศึกษา เราก็ได้สร้างรากฐาน สําหรับนโยบายที่ดีกว่าและชีวิตที่ดีกว่าเอาไว้แล้ว
In Australien hat ein Ehepaar, das vorgab, übernatürliche Kräfte zu haben sowie Geld segnen und vermehren zu können, von einem Mann 100 000 Dollar erhalten, der sein Geld auf diese Weise vermehren wollte.
สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ใน ออสเตรเลีย ซึ่ง อ้าง ว่า ตน มี อํานาจ วิเศษ สามารถ ปลุก เสก เงิน และ ทํา ให้ มัน เพิ่ม จํานวน ได้ รับ เงิน 100,000 ดอลลาร์ ออสเตรเลีย จาก ชาย ผู้ หนึ่ง ซึ่ง ต้องการ ให้ เงิน ของ ตน เพิ่ม จํานวน ขึ้น.
Jehovas Zeugen möchten sich heute gern an das Muster halten, das Jesus und die Urchristen vorgaben.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน ปัจจุบัน พยายาม ทํา ตาม แบบ อย่าง ที่ พระ เยซู และ สาวก ใน ศตวรรษ แรก ได้ วาง ไว้.
Obwohl die Pharisäer an die Schriften der hebräischen Propheten zu glauben vorgaben, hatten sie sich diese Aussage aus Hosea 6:6 nicht zu eigen gemacht.
” (มัดธาย 9:13) แม้ ว่า พวก ฟาริซาย อ้าง ว่า เชื่อ ใน ข้อ เขียน ของ ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู แต่ พวก เขา มิ ได้ ยอม รับ คํา กล่าว นี้ ซึ่ง ยก จาก โฮเซอา 6:6.
Warnend wies er darauf hin, dass im Laufe der Zeit ein „Feind“, Satan, der Teufel, auf das Weizenfeld „Unkraut“ säen würde — Menschen, die vorgaben, Jesus Christus nachzufolgen, in Wahrheit jedoch seine Lehren verwarfen.
พระองค์ ทรง เตือน ว่า “ศัตรู” ซึ่ง ก็ คือ ซาตาน พญา มาร จะ หว่าน “วัชพืช” บน นา ข้าว สาลี ซึ่ง วัชพืช นั้น ได้ แก่ ผู้ คน ที่ อ้าง ว่า ติดตาม พระ เยซู คริสต์ แต่ ที่ จริง แล้ว ได้ ปฏิเสธ คํา สอน ของ พระองค์.
Sie sahen nicht ein, dass das Gesetz seinen Zweck erfüllt hatte und Jehova seinen Dienern jetzt eine andere Richtung vorgab.
พวก เขา ไม่ ตระหนัก ว่า พระ บัญญัติ ได้ ทํา หน้า ที่ ของ มัน เสร็จ สิ้น ไป แล้ว และ พระ ยะโฮวา กําลัง นํา ประชาชน ของ พระองค์ ไป อีก ทาง หนึ่ง.
Nicht ein so großer, wie der vor sechs Jahren, als ich vorgab, den Cop auf dem Revier übersehen zu haben, der Beweise platzierte, um befördert zu werden.
ไม่เป็นเรื่องดีแน่ถ้าเป็นเมื่อหกปีก่อน ฉันไม่เห็นตํารวจมาลาดตระเวน สร้างหลักฐานเพื่อได้เลื่อนตําแหน่ง
Interessante Worte von jemandem, der vorgab, krank zu sein.
เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจของคําพูดจากคนๆหนึ่ง
Deshalb untersuchte das IPCC sechs verschiedene computersimulierte Szenarien — von der unbeschränkten Treibhausgasproduktion über die heutigen Vorgaben bis hin zu rigorosen Beschränkungen —, und jedes Mal ergaben sich völlig andere Auswirkungen auf das Klima und die Umwelt.
เมื่อ คิด ถึง ความ เป็น ไป ได้ เช่น นั้น ไอพีซีซี ได้ วิเคราะห์ ดู เหตุ การณ์ จําลอง ต่าง ๆ ที่ สร้าง จาก คอมพิวเตอร์ หก ชุด ตั้ง แต่ การ ผลิต ก๊าซ เรือน กระจก แบบ ที่ ไม่ มี การ จํากัด ขอบ เขต ไป จน ถึง แบบ ที่ มี การ จํากัด ปานกลาง อย่าง ที่ เห็น กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน เรื่อย ไป จน ถึง แบบ ที่ มี การ ควบคุม อย่าง เข้มงวด ซึ่ง แต่ ละ เหตุ การณ์ ส่ง ผล ต่อ อากาศ และ สภาพ แวด ล้อม ต่าง กัน.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vorgaben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก