vorziehen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vorziehen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vorziehen ใน เยอรมัน
คำว่า vorziehen ใน เยอรมัน หมายถึง ชอบ, ชอบ มาก กว่า, มากกว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vorziehen
ชอบverb Daher überrascht es nicht, daß viele Verbraucher haltbare Schnellgerichte vorziehen. ดังนั้น ไม่น่าแปลกใจที่ผู้บริโภคหลายคนชอบอาหารสําเร็จรูปและอาหารที่เก็บไว้ได้นาน. |
ชอบ มาก กว่าverb |
มากกว่าadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Obwohl es diese 2 Seiten geben mag, die Herzogin wird immer die ihre vorziehen. ( R2-D2 PIEPT ) ในภาวะลําบากอาจมี ความเห็นต่างอยู่จริง แต่ท่านดุชเชส |
Zum Beispiel fanden Thomas und Gabriele, unsere Jüngsten, wir würden ihren ältesten Bruder vorziehen. ยก ตัว อย่าง โทมัส และ กาบ รี เอ เลอ ซึ่ง อายุ น้อย ที่ สุด ใน ครอบครัว มี ความ รู้สึก ว่า พ่อ แม่ ลําเอียง เลือก รัก แต่ พี่ ชาย คน โต. |
Der wichtigste Forscher, der diese Eigenschaft untersucht, Robert McCrae, sagt dass "'Offene Individuen besitzen eine Affinität für liberale, linksgerichtete, 'fortschrittliche' politische Ansichten" -- sie wollen eine Gesellschaft die offen ist und die sich weiterentwickelt -- "wohingegen 'geschlossene' Individuen eher konservative und traditionelle Ansichten vorziehen." โรเบิร์ต แมคเคร นักวิจัยคนสําคัญด้านบุคลิกภาพนี้ กล่าวว่า "คนที่มีบุคลิกภาพ "เปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบเสรีนิยม หัวก้าวหน้า และเอียงซ้าย พวกเขาชอบสังคมที่เปิดและมีการเปลี่ยนแปลง -- ในทางกลับกัน ผู้คนที่มีบุคลิกภาพ "ปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบอนุรักษ์นิยม ชอบสิ่งดั้งเดิม และเอียงขวา" |
Kann sein, dass einige von Ihnen eher das Toilettenpapier mit dem meisten Bleichmittel der ökologisch vernüftigsten Option vorziehen. พวกคุณบางคนอาจต้องการ กระดาษชําระชนิดที่ผ่านการฟอกขาว มากกว่าชนิดที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม |
Sie würde es vorziehen, lieber außerhalb des Scheinwerferlichts zu bleiben, wenn sie könnte. เธอต้องการที่จะอยู่ให้ห่างจาก สื่อถ้าเธอทําได้ |
Es zeigt sich, dass von frühester Kindheit an, Jungen, und später Männer, die Gesellschaft von Männern vorziehen — körperliche Gesellschaft. กล่าวคือตั้งแต่จุดเริ่มต้นของชีวิต มาเป็นเด็ก และเติบโตขึ้นเป็นผู้ชาย ที่ชอบอยู่ด้วยกันในหมู่ผู้ชาย เป็นกลุ่มก้อนของกายภาพ |
Der biblische Bericht darüber, wie die Sünde in die Menschenwelt eindrang, ist eindeutig und einfach — ja so einfach, daß es die meisten vorziehen, nicht daran zu glauben. เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว กับ การ ที่ บาป เข้า สู่ ฉาก เหตุ การณ์ ของ มนุษย์ นั้น ชัดเจน และ เรียบ ง่าย—ที่ จริง ง่าย จน กระทั่ง คน ส่วน ใหญ่ สมัคร ใจ เลือก ที่ จะ ไม่ เชื่อ เรื่อง นั้น. |
Allerdings würde ich es aus verschiedenen Gründen vorziehen, wenn meine Besorgnis unerwähnt bliebe. แต่ผมอยากได้เหตุผลที่มากกว่านั้น ที่คุณไม่ได้กล่าวถึง |
„Manche Ärzte sind geneigt, eine Behandlung durchzuführen, weil sie Behandlungsfehler Unterlassungsfehlern vorziehen.“ “แพทย์ บาง คน อาจ มี แนว โน้ม ให้ การ รักษา เนื่อง จาก เขา พอ ใจ ใน ความ ผิด พลาด อัน เกิด จาก การ ปฏิบัติ หน้า ที่ มาก กว่า ความ ผิด พลาด ฐานะ ละเลย หน้า ที่.” |
Du kannst doch nicht eins deiner Kinder vorziehen. แมนนี่ คุณไม่สามารถเลือกได้ ระหว่าง ลูกๆ ของคุณ |
Dom, wir müssen unseren plan vorziehen. ดอมเราต้องเลื่อนกําหนดการให้เร็วขึ้น |
Genauso wie das vorziehen. งั๊นก็ของโปรดเขาเลย รู้ไหม คนอย่างแมสซี่ย์ |
Allerdings werden Entführungen oft nicht gemeldet, weil die Familien der Opfer es vorziehen, selbst mit den Entführern zu verhandeln. แต่ การ ลัก พา ตัว หลาย ราย ไม่ มี การ รายงาน เพราะ ครอบครัว ของ ผู้ ถูก ลัก พา ตัว ต้องการ เจรจา กับ โจร เอง. |
Diese Qual gleicht derjenigen, die Jeremia für die untreuen Israeliten voraussah, die von den babylonischen Eroberern zerstreut werden sollten und die den Tod dem Leben vorziehen würden (Jeremia 8:3; siehe auch Prediger 4:2, 3). มัน เป็น เหมือน ความ ทุกข์ ทรมาน ที่ ยิระมะยา ได้ เห็น ล่วง หน้า ว่า มี แก่ พวก อิสราเอล ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง จะ ถูก ผู้ พิชิต ชาว บาบิโลน ตี ให้ แตก กระจาย ทํา ให้ เขา อยาก ตาย เสีย มาก กว่า มี ชีวิต อยู่.—ยิระมะยา 8:3; ดู ท่าน ผู้ ประกาศ 4:2, 3 ด้วย. |
6 Es gibt zwar „eine Zeit zum Weinen und eine Zeit zum Lachen“, aber wer würde nicht die letzte der ersten vorziehen? 6 แม้ ว่า มี “มี วาร ร้องไห้ และ วาร หัวเราะ” แต่ ใคร ล่ะ ที่ ไม่ ชอบ อย่าง หลัง มาก กว่า อย่าง แรก? |
Seine Worte weisen auch darauf hin, daß manche versuchen könnten, ‘durch die Tür zu gehen’, so wie es ihnen paßt, in einer gemächlichen Gangart, die sie vorziehen. นอก จาก นี้ คํา ตรัส ของ พระองค์ ยัง บ่ง บอก ด้วย ว่า บาง คน อาจ พยายาม จะ ‘เข้า ไป ทาง ประตู นั้น’ เมื่อ ตน เอง สะดวก เท่า นั้น ด้วย ฝีเท้า ตาม สบาย ที่ เขา ชอบ มาก กว่า. |
Ich würde es vorziehen, wenn du so tust, als hätte ich es nicht gesagt. แสร้งว่าผมไม่ได้พูดดีกว่า |
„Die große Mehrheit der Kinder würde es selbst bei einer problembehafteten häuslichen Atmosphäre vorziehen, daß die Eltern zusammenbleiben.“ เด็ก ส่วน ใหญ่ อยาก เห็น บิดา มารดา อยู่ ด้วย กัน มาก กว่า แม้ บรรยากาศ ใน ครอบครัว จะ ตึงเครียด.” |
Wir sollten darüber nachdenken, welche Sportarten, Fernsehsendungen oder Filme oder welchen Lesestoff wir vorziehen. เรา ควร คิด ถึง สิ่ง ที่ เรา ชอบ ใน เรื่อง กีฬา รายการ โทรทัศน์ ภาพยนตร์ หรือ หนังสือ ที่ อ่าน. |
Wann immer Sie unsere Räume benutzen möchten, sind Sie jederzeit herzlich willkommen, und wir werden Sie allen anderen vorziehen. เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ คุณ อยาก ใช้ สถาน ที่ ของ เรา ก็ เชิญ กลับ มา ได้ อีก และ เรา จะ พิจารณา คุณ เป็น ราย แรก. |
Das Problem ist, dass sie die asynchrone Welt des Internet der spontanen Interaktion sozialer Beziehungen vorziehen. ปัญหาก็คือตอนนี้พวกเขาปรารถนา ความไม่ทันทีทันใดในโลกของอินเตอร์เนท มากกว่าความทันทีทันใด ในความสัมพันธ์ทางสังคม |
Ich würde es vorziehen, du würdest es nicht tun, jedoch weiß ich, dass du es irgendwie wirst. ฉันไม่อยากให้นายถาม แต่ถึงยังไงฉันก็รู้ว่านายก็ต้องถามอยู่ดี |
Sie wollten ihn nur betrügen, in dem Sie ihn vorziehen. คุณแค่ต้องการที่จะโกงมัน โดยทําให้มันมาถึงเร็วขึ้น |
Oder, wie einige Menschen -- vor allem Akademiker -- es zu sagen vorziehen, Schönheit liegt im kulturell konditionierten Auge des Betrachters. หรือที่บางคน โดยเฉพาะนักวิชาการเรียกว่า ความงามขึ้นอยู่กับรสนิยมทางวัฒนธรรม ของแต่ละคน |
Wenn wir Letzteres vorziehen, sollten wir uns bemühen ‘weit zu werden’, indem wir mit verschiedenen Verkündigern zusammenarbeiten, statt jedes Mal nur mit guten Freunden tätig zu sein (2. หาก คุณ ชอบ นัด หมาย กัน เอง จง พยายาม “ตี แผ่ ใจ” โดย ทํา งาน กับ ผู้ ประกาศ หลาย ๆ คน แทน ที่ จะ ไป กับ เพื่อน สนิท ทุก ครั้ง. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vorziehen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก