własny ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า własny ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ własny ใน โปแลนด์
คำว่า własny ใน โปแลนด์ หมายถึง เอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า własny
เองpronoun adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
I staraj się docierać wszędzie na własną rękę, niech nikt cię nie podwozi”. และ พยายาม เดิน ทาง ไป ใน ที่ ที่ คุณ ต้อง ไป ด้วย ตัว เอง โดย ไม่ ให้ ใคร ไป ส่ง หรือ ไป รับ คุณ.” |
Bez żadnych tendencji i uprzedzeń, jakie kształty moglibyśmy projektować, mogąc uwolnić się od własnych doświadczeń. ถ้าเราไม่มีอคติ ถ้าเราไม่มีกรอบความคิดก่อนหน้า รูปทรงชนิดไหนที่พวกเราสามารถออกแบบได้ ถ้าพวกเราสามารถเป็นอิสระจาก ประสบการณ์ของเราเอง |
Być może takie „dusze przygnębione” czują, że tracą odwagę i że o własnych siłach nie podołają piętrzącym się przed nimi przeszkodom. (1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
Choć został wyznaczony na proroka Jehowy, miał własne uczucia, zmartwienia i potrzeby. ถึง แม้ จะ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น พิเศษ จาก พระ ยะโฮวา ให้ เป็น ผู้ พยากรณ์ ยะเอศเคล ก็ ยัง มี ความ รู้สึก, ความ เป็น ห่วง และ ความ ต้องการ. |
Muszą zadowalać ludzi czekających na opracowywane przez nich produkty, rozpraszać obawy obrońców zwierząt, a także przez wzgląd na własne sumienie dbać o to, by ich wytwory były bezpieczne. พวก เขา ต้อง เอา ใจ คน ที่ อยาก ได้ ผลิตภัณฑ์ ของ ตน, เอา ใจ ผู้ ที่ ห่วงใย สวัสดิภาพ ของ สัตว์, และ ไม่ ฝืน มโนธรรม ของ พวก เขา เอง ที่ ว่า ผลิตภัณฑ์ นั้น ปลอด ภัย. |
Na przykład dążenie do zaznaczenia własnej odrębności mogłoby cię skłonić do odrzucenia wartości wpajanych ci w domu rodzinnym. ยก ตัว อย่าง ความ ต้องการ ที่ อยาก แสดง ว่า ตน เอง ไม่ ใช่ เด็ก อีก ต่อ ไป อาจ กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิเสธ ค่า นิยม ดี ๆ ที่ คุณ ได้ รับ การ สอน จาก ครอบครัว. |
Ponieważ wszystko, co przyjmujemy do umysłu, wywiera na nas jakiś wpływ, koniecznie powinniśmy ‛wiedzieć, od kogo się tego nauczyliśmy’. Tylko wtedy możemy mieć pewność, że są to osoby, którym leży na sercu nasze dobro, a nie ich własne. (2 ติโมเธียว 3:13, 14, ล. ม.) เนื่อง จาก ทุก สิ่ง ที่ คุณ รับ เข้า สู่ จิตใจ จะ มี ผล กระทบ ต่อ คุณ ใน ระดับ หนึ่ง ปัจจัย สําคัญ คือ ‘การ รู้ ว่า คุณ เรียน จาก ผู้ ใด’ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คน เหล่า นั้น เป็น คน ที่ สนใจ ใน สวัสดิภาพ อย่าง แท้ จริง ของ คุณ ไม่ ใช่ ของ เขา เอง. |
Gdybyś chciał korzystać z bezpłatnego studium biblijnego we własnym domu, napisz do wydawców tego czasopisma. จะ จัด ให้ มี การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน โดย ไม่ เสีย ค่า ได้ โดย การ เขียน ถึง ผู้ พิมพ์ โฆษณา วารสาร นี้. |
A co z wyrażaniem uznania własnym domownikom? จะ ว่า อย่าง ไร กับ การ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ สมาชิก ใน ครอบครัว ของ เรา เอง? |
Cóż, możesz dostać się na studia za własne zasługi szkolne. ก็ ให้ลูกเข้าเรียนมหาลัย ด้วยผลการเรียนของลูกไง |
Obywatel tego kraju nie tylko może mieć pod dostatkiem żywności, przestronne mieszkanie, własny samochód, łódź, telewizor czy komputer, ale też otrzymuje prawie bezpłatną opiekę lekarską, rentę, emeryturę, zasiłek rodzinny oraz inne świadczenia. นอก จาก มี อาหาร และ ที่ อยู่ อาศัย อย่าง เหลือ เฟือ รถยนต์ เรือ ส่วน ตัว โทรทัศน์ และ คอมพิวเตอร์ ที่ ใช้ ใน บ้าน ผู้ คน ที่ อยู่ อาศัย ใน สวีเดน รับ การ รักษา พยาบาล เกือบ ฟรี ผู้ สูง อายุ และ คน ทุพพลภาพ ได้ รับ เงิน บํานาญ ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ เด็ก ๆ เบิก ได้ และ บริการ อื่น ๆ อีก ที่ รัฐบาล หนุน หลัง. |
Wynurzenie z wody wyobraża powstanie do nowego życia, w którym będziesz postępować według woli Bożej, a nie własnej. เมื่อ คุณ โผล่ ขึ้น จาก น้ํา นั่น ก็ เป็น เสมือน ว่า คุณ ขึ้น มา สู่ ชีวิต ใหม่ ชีวิต ที่ ถูก ควบคุม โดย พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ไม่ ใช่ ของ คุณ เอง. |
Inną pomocą w przezwyciężaniu rozgoryczenia wzbudzającego chęć odwetu jest uświadamianie sobie własnych słabości. การ ยอม รับ ข้อ อ่อนแอ ของ เรา เอง ช่วย ให้ เอา ชนะ ความ เจ็บใจ ที่ นํา ไป สู่ ความ ปรารถนา จะ แก้แค้น ด้วย. |
Udział w publicznym głoszeniu dobrej nowiny wzmacniał ich poczucie własnej wartości, a w gronie współwyznawców mogli pielęgnować trwałe związki przyjaźni. การ เข้า ร่วม ทํา งาน เผยแพร่ เสริม สร้าง ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ ที่ การ คบหา กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เป็น การ ยืน ยัน มิตรภาพ ที่ มั่นคง ของ พวก เขา. |
" Smakuje ładne ", powiedział Maryi, czując się trochę zaskoczony jej własny. " มันรสนิยมที่ดีในวันนี้" กล่าวว่า Mary, ความรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อยด้วยตนเองของเธอ |
Idealne miejsce dla takiego właśnie spokoju znajduje się w obrębie naszego własnego domu, w którym robimy wszystko, co tylko możemy, aby nasz Pan Jezus Chrystus znajdował się w jego centrum. สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
Dawałam i dawałam, chcąc kupić miłość, bo we własnych oczach nigdy nie zasługiwałam na to, by mnie ktoś obdarzył nią bezinteresownie. ดิฉัน ให้ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า พยายาม จะ ซื้อ ความ รัก ไม่ เคย รู้สึก ว่า มี ค่า คู่ ควร กับ ความ รัก ชนิด ที่ ปราศจาก เงื่อนไข ใด ๆ. |
* W jaki sposób paliki Syjonu mogą zapewnić członkom Kościoła ochronę i ucieczkę przed złem w ich własnych krajach? * สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง |
Indian Hills będzie się musiało nauczyć, jak chronić własny teren. อินเดียนฮิลส์จะต้องเรียนรู้ วิธีปกป้องถิ่นของเขา |
Kiedyś to niebieskie pudełko było całkiem samotne, przewodziło światu, żyło własnym życiem. ลองนึกถึงตอนที่กล่องสีฟ้านี้อยู่อย่างโดดเดี่ยว เป็นผู้นําโลก ใช้ชีวิตของตัวเอง |
Własnymi rękami rozpostarłem niebo+ เรา เป็น ผู้ กาง ท้องฟ้า ออก+ |
Dla własnego dobra. เพื่อตัวเองนะ |
Na przykład brat mógł nie z własnej winy popaść w kłopoty finansowe. ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ จะ ประสบ ปัญหา ย่ําแย่ ทาง การ เงิน โดย ไม่ ใช่ เป็น ความ ผิด ของ เขา. |
Ostatnio jednak dokładam starań, by akceptować siebie takim, jakim jestem, i nie traktować własnej osoby zbyt poważnie. แต่ มา ตอน หลัง ผม พยายาม ยอม รับ สภาพ ของ ตัว เอง และ ไม่ เข้มงวด กับ ตัว เอง เกิน ไป. |
Będziemy musieli go znaleźć na własną rękę. Artoo. เราต้องค้นหาเจ้าหมอนี่ด้วยตัวของเราเอง |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ własny ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน