wychowanie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า wychowanie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wychowanie ใน โปแลนด์

คำว่า wychowanie ใน โปแลนด์ หมายถึง การเลี้ยงดู, ศึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า wychowanie

การเลี้ยงดู

noun

Poświęciłem karierę, żeby cię wychować i nigdy nie żałowałem.
พ่อยอมละทิ้งอาชีพเพื่อเลี้ยงดูแก และพ่อก็ไม่เคยเสียใจ ไม่เคยเลย...

ศึกษา

verb

Zjawisku temu nie zapobiegły ani programy planowania rodziny, ani lekcje wychowania seksualnego w szkołach.
การเพิ่มขึ้นนี้เกิดขึ้นทั้ง ๆ ที่มีโครงการวางแผนครอบครัวและหลักสูตรเพศศึกษาในโรงเรียนทั่วไป.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uczniowie Jezusa zostali wychowani w takiej atmosferze, toteż gdy powrócili, „zaczęli się zdumiewać, że mówi z niewiastą” (Jana 4:27).
เหล่า สาวก ของ พระ เยซู เติบโต มา ใน สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น ดัง นั้น เมื่อ กลับ มา พวก เขา “จึง คิด ประหลาด ใจ เพราะ พระองค์ ทรง สนทนา กับ ผู้ หญิง.”
Osoby lojalne wobec Kościoła Szkocji poczytały to „niemal za bluźnierstwo”, by niewykształceni ludzie „wychowani do posługiwania się krosnem, igłą czy pługiem” twierdzili, iż pojmują Biblię, i głosili zawarte w niej orędzie.
เหล่า ผู้ จงรักภักดี ต่อ คริสตจักร แห่ง สกอตแลนด์ ถือ ว่า “เป็น การ หมิ่น ประมาท พระเจ้า” ที่ ชาย ไร้ การ ศึกษา “ซึ่ง ถูก เลี้ยง ดู มา อย่าง ต่ําต้อย” มา แสร้ง ทํา เป็น เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล และ ประกาศ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Przykład ten pokazuje, że wskutek trudno zauważalnego wpływu wychowania mąż i żona mogą mieć całkiem odmienne zapatrywania.
ตัว อย่าง นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า ผล กระทบ ที่ ละเอียดอ่อน จาก การ เลี้ยง ดู อาจ เป็น สาเหตุ ให้ สามี และ ภรรยา มอง ดู เรื่อง ราว ต่าง กัน ที เดียว.
Nie potrzebujesz go aby wychować dziecko.
เธอไม่อยากให้เขาเลี้ยงลูกงั้นหรอ
Jack, młody mężczyzna z USA, został wychowany w rodzinie, która stosowała się do zasad biblijnych.
แจ็ก เด็ก หนุ่ม คน หนึ่ง ใน สหรัฐ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ใน ครอบครัว ที่ มี การ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้.
W umacnianiu wiary w Jehowę i skutecznym przezwyciężaniu licznych trudności ogromnie pomagał mi wtedy przykład i wychowanie, jakie mi dała moja matka.
สิ่ง ที่ เสริม กําลัง ดิฉัน ให้ รักษา ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา และ สามารถ รับมือ กับ ความ ยาก ลําบาก หลาย อย่าง ใน สมัย นั้น คือ ตัว อย่าง และ การ ฝึกฝน อบรม จาก คุณ แม่.
A dobre wychowanie nie ma z tym nic wspólnego.
เรื่องขึ้นศาล ไม่เกี่ยว
Nasze wychowanie religijne można by nazwać przypadkowym, bo rodzice nie chodzili do kościoła.
เรา ยัง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ชนิด ที่ ไม่ ค่อย จะ มี กฎเกณฑ์ แน่นอน ทาง ศาสนา เพราะ คุณ พ่อ คุณ แม่ ไม่ ได้ ไป โบสถ์ เป็น ประจํา.
Gloria, która wychowała troje dzieci, wspomina: „Nie stać nas było na markową odzież, więc sama szyłam dla dzieci i mówiłam im, że noszą coś niepowtarzalnego, czego nie ma nikt inny”.
กลอเรีย คุณ แม่ ลูก สาม เล่า ว่า “เรา ไม่ มี เงิน ซื้อ เสื้อ ผ้า ยี่ห้อ แพง ๆ แต่ ดิฉัน เย็บ เสื้อ ผ้า ให้ ลูก ๆ ใส่ และ บอก พวก เขา ว่า นี่ เป็น เสื้อ ผ้า ที่ พิเศษ เพราะ ไม่ มี ใคร เหมือน.”
W lipcu 1992 roku pewna nauczycielka wychowania obywatelskiego wyraziła listownie „najwyższe uznanie i najgorętsze podziękowania” za publikacje, z których korzysta podczas przygotowywania się do lekcji.
ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย.
Rodzice, którzy przykładnie wychowali swe pociechy, mówią, że nigdy nie pozwalali im przynosić na Salę Królestwa zabawek ani książek do kolorowania.
บิดา มารดา ซึ่ง ได้ เลี้ยง ดู ลูก ๆ ที่ เป็น แบบ อย่าง อัน ดี บอก ว่า เขา ไม่ เคย อนุญาต ให้ ลูก เล็ก ๆ ของ เขา เอา ของ เล่น หรือ สมุด วาด รูป มา ที่ การ ประชุม.
Jeśli kobieta jest dobrze wychowana.
เพื่อจะให้เหมาะสมที่จะกําเนิดลูก
Oboje z Dorothy usiłowaliśmy wychować dzieci tak, by podążały drogą prawdy biblijnej.
ผม กับ โดโรที บากบั่น พยายาม เลี้ยง ลูก ของ เรา ใน ทาง แห่ง ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Wiele osób wychowanych w chrześcijańskich rodzinach również zauważyło, że rezerwowanie co tydzień określonego czasu na służbę pomogło im robić postępy w głoszeniu.
หลาย คน ที่ เติบโต ใน ครอบครัว พยาน ฯ ได้ สังเกต เห็น เช่น กัน ว่า การ จัด เวลา ที่ แน่นอน ไว้ สําหรับ งาน รับใช้ ทุก สัปดาห์ ช่วย พวก เขา ให้ ก้าว หน้า ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ คริสเตียน.
Luca, wychowany w kraju zachodnioeuropejskim, wspomina: „Tam, gdzie dorastałem, ludzie uważali, że opiekowanie się dziećmi to babskie zajęcie”.
ลูกา ซึ่ง เติบโต มา ใน ประเทศ แถบ ยุโรป ตะวัน ตก พูด ว่า “ใน ที่ ที่ ผม เติบโต ขึ้น ผู้ คน มอง ว่า การ ดู แล ลูก เป็น หน้า ที่ ของ ภรรยา.”
Chciał ją podjąć pewien młodzieniec wychowany w środowisku, w którym oczekuje się od młodych mężczyzn niezależności finansowej.
เยาวชน คน หนึ่ง ซึ่ง ต้องการ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ใน วัฒนธรรม ซึ่ง ถือ กัน ว่า ชาย หนุ่ม ต้อง แสวง หา ความ มั่นคง ทาง การ เงิน.
Czy takie osoby same umiały wychować swoje dzieci?
พวก เขา ประสบ ความ สําเร็จ มาก แค่ ไหน ใน การ เลี้ยง ลูก ของ ตน เอง?
Jeżeli dzieci nadzorcy są niepełnoletnie, powinny być dobrze wychowane i „wierzące”.
โดย ทั่ว ไป บุตร วัย เยาว์ ของ บิดา ที่ เป็น ผู้ ปกครอง น่า จะ มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย และ เป็น คน “เชื่อถือ พระเจ้า.”
Zjawisku temu nie zapobiegły ani programy planowania rodziny, ani lekcje wychowania seksualnego w szkołach.
การ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกิด ขึ้น ทั้ง ๆ ที่ มี โครงการ วาง แผน ครอบครัว และ หลัก สูตร เพศ ศึกษา ใน โรง เรียน ทั่ว ไป.
Boliwijka Rosa, która wychowała się w wiosce na Altiplano, przypomina sobie jeszcze inne zastosowania nasion komosy ryżowej.
โร ซ่า สาว ชาว โบลิเวีย ซึ่ง เติบโต ใน หมู่ บ้าน บน ที่ ราบ สูง จํา ได้ ถึง วิธี อื่น ๆ อีก ที่ จะ ใช้ เมล็ด คีโน อา ปรุง อาหาร.
Teraz chcesz mi powiedzieć, że wychowałem złodzieja, tak?
นี่ฉันเลี้ยงดูหัวขโมยมางั้นรึ
Niektórzy twierdzą, że przyczyniają się do tego takie czynniki, jak kultura, wychowanie czy brutalna rozrywka.
บาง คน บอก ว่า มี สาเหตุ มา จาก วัฒนธรรม ของ ผู้ คน ภูมิหลัง ทาง ครอบครัว และ การ บันเทิง ที่ มี เนื้อหา รุนแรง.
Braci, którzy mają dzieci na wychowaniu, już się nie zaprasza do służby w obwodzie.
พี่ น้อง ชาย ที่ มี ลูก เล็ก ๆ ที่ บ้าน จะ ไม่ ถูก เชิญ ให้ ทํา งาน เดิน หมวด อีก ต่อ ไป
MAMA odebrała wychowanie katolickie, jednak nurtowały ją rozmaite wątpliwości doktrynalne.
แม่ ของ ดิฉัน ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ให้ เป็น โรมัน คาทอลิก แต่ ท่าน มี ข้อ สงสัย ใน หลัก คํา สอน ของ คริสตจักร.
Natomiast hasło WYCHOWANIE DZIECKA wskaże, gdzie szukać informacji o wszelkich aspektach szkolenia i karcenia.
แต่ ภาย ใต้ หัวเรื่อง การ ฝึก อบรม บุตร คุณ จะ พบ ข้อ อ้างอิง เพื่อ การ สอน และ การ อบรม บุตร ใน ทุก แง่ ทุก มุม.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wychowanie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน