想定する ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 想定する ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 想定する ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 想定する ใน ญี่ปุ่น หมายถึง คาด, คา่ดคะเน, คิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 想定する

คาด

verb

たとえ変化が未知でも この建物は変化を想定していました
มันถูกคาดหวังถึงการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอด ถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวมันคืออะไร

คา่ดคะเน

verb

คิด

verb

彼らの想定では、我々は路上で
แนวคิด ข้อจัดตั้งของกลุ่ม ก็คือ เราต้องการจะนําเสนอ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

ギリシャ人には生来,哲学的な議論に熱意を燃やすところがあったので,一部の人々は,一段と刺激的なアポロの話し方を好むようになったのではないかと想定する注釈者もかなりいます。
ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บาง คน อนุมาน ว่า ความ รู้สึก ภาย ใน ที่ มี ต่อ การ อภิปราย ทาง ปรัชญา ท่ามกลาง ชาว กรีก อาจ ทํา ให้ บาง คน ชอบ การ พูด ของ อะโปลโลส ซึ่ง เร้า ใจ มาก กว่า.
科学技術は,法律が想定していた域をはるかに超えてしまった」とミネソタ州の弁護士ソニー・ミラーは述べている。
ซันนี มิลเลอร์ ทนาย ความ ใน รัฐ มินนิโซตา กล่าว ว่า “เทคโนโลยี ได้ ก้าว หน้า ไป ไกล กว่า ที่ กฎหมาย จะ คาด ฝัน ว่า เป็น ไป ได้.”
ポーランドの科学と学術」(英語)というサイトによれば,「安全対策のために140通りの状況を想定した訓練」が実施され,その中には「観客の誘導や整理,安全のための区画の設定,国外から来た警備員との協力」も含まれています。
ตาม รายงาน ฉบับ หนึ่ง (Science & Scholarship in Poland) การ ฝึก นี้ รวม ไป ถึง “การ ฝึก ยุทธวิธี เพื่อ ความ ปลอด ภัย 140 อย่าง เช่น . . . การ ควบคุม ฝูง ชน การ สร้าง เขต ปลอด ภัย และ การ ร่วม มือ กับ เจ้าหน้าที่ รักษา ความ ปลอด ภัย จาก ต่าง ประเทศ.”
学習は人生の中で最も重要な行動であり 実は私たちが想定していた以上に 早い段階から始まるものだったのです
การเรียนรู้เป็นหนึ่งในกิจกรรมที่สําคัญที่สุดในชีวิต และมันเริ่มต้นขึ้นรวดเร็วมาก เกินกว่าที่เราคาดไว้เสียอีก
ところが,理論上の必要から,進化論は,遠い昔に顕微鏡的な生物が何らかの方法で無生の物質から自然に生じたに違いない,と想定しています。
ถึง กระนั้น ด้วย ความ จําเป็น ทฤษฎี วิวัฒนาการ สันนิษฐาน เอา ว่า นาน มา แล้ว สิ่ง มี ชีวิต ที่ เล็ก มาก มอง ไม่ เห็น ด้วย ตา เปล่า ได้ เกิด ขึ้น เอง จาก สิ่ง ที่ ไม่ มี ชีวิต.
確実なパフォーマンスと想定どおりの成果により、緊急の資金提供の要請はほとんどない
ประสิทธิภาพที่แข็งแกร่งและผลลัพธ์ที่ทราบทําให้มีการขอเงินทุนฉุกเฉินน้อย (ถ้ามี)
粘土板を保管する古文書館の一室の想定
ภาพ เขียน ของ จิตรกร แสดง ให้ เห็น แผ่นดิน เหนียว ที่ ถูก เก็บ ไว้ ใน ห้อง เก็บ เอกสาร
ギリシャ人以外の人たちを奴隷として扱うというアリストテレスの流儀も,アレクサンドロスには納得のゆかないものだったに違いありません。 アレクサンドロスは勝利者と敗者が惜しみなく協力し合う帝国を想定していたからです。
นอก จาก นี้ อะเล็กซานเดอร์ คง ต้อง สงสัย ใน คํา สอน ของ อาริสโตเติล ที่ ให้ ปฏิบัติ ต่อ คน ที่ ไม่ ใช่ ชาว กรีก ใน ฐานะ ทาส เพราะ ท่าน นึก ภาพ เห็น จักรวรรดิ ที่ เจริญ รุ่งเรือง ด้วย ความ ร่วม มือ กัน ระหว่าง ผู้ ชนะ กับ ผู้ ถูก พิชิต.
港に関する最初の電子機器による調査を行なって間もなく,古代アレクサンドリアの地形がこれまで想定されていたものとは全く異なることに気づいた」と,ゴディオは語っている。
กอด ดีโอ กล่าว ว่า “ไม่ นาน หลัง จาก การ สํารวจ อ่าว โดย ทาง อิเล็กทรอนิกส์ เป็น ครั้ง แรก เรา ก็ ตระหนัก ว่า ลักษณะ ภูมิ ประเทศ ของ เมือง อะเล็กซานเดรีย โบราณ แตกต่าง อย่าง สิ้นเชิง จาก ที่ เคย เชื่อ กัน มา จน กระทั่ง ทุก วัน นี้.”
製品が実際の使用法を 想定しているか
ความหมายก็คือ-- จงออกแบบเพื่อนําไปใช้งานได้จริง
スターリング 総務 局 は 、 想定 さ れ る 死傷 者 の 対応 準備 中 で す
มีการประเมิณจํานวนผู้บาดเจ็บคร่าวๆจากสตาร์ลิง
そのような精神で説き勧めれば,聴く側は,自分たちについて最悪のことが想定されていると考えたりはしないでしょう。
การ ให้ คํา กระตุ้น เตือน ด้วย น้ําใจ เช่น นี้ จะ ช่วย ป้องกัน ไม่ ให้ ผู้ ฟัง คิด ว่า คุณ ถือ ว่า เขา เป็น คน ที่ แย่ มาก.
ビルは60才を過ぎてからだと 想定していましたが まだ60手前ですから 変更になった部分もあるわけです
เมลินดา: ซึ่งบิลคิดมาตลอดว่าวันนั้นคงมาถึง หลังจากเขาอายุ 60 แต่นี่เขายังไม่ถึง 60 เลยนะ มันมีบางอย่างเปลี่ยนแปลงไประหว่างทาง
しかし今では 再就職者を想定した プログラムが 発展しているだけでなく そういったプログラムは 履歴書に空白期間がないと 応募できないのです
แต่ตอนนี้ ไม่ใช่แค่มีโครงการที่ถูกพัฒนาขึ้น โดยมีผู้กลับมาใหม่เป็นหัวใจสําคัญ แต่คุณไม่สามารถ สมัครเข้าโครงการเหล่านี้ได้ ถ้าคุณไม่มีช่วงเวลาที่ว่างเว้น ในใบประวัติการทํางานของคุณ
礼拝に集まる一般的な場所という想定です
มันควรจะเป็นสถานทั่วไปของการเคารพบูชา
カルツァは世界が3次元ではなく4次元だと想定して 電磁力は第4の次元における歪みと曲がりだと 考えたのです ここに注目してください
ดังนั้น เขาจินตนาการว่าโลกมีสี่มิติของอวกาศ ไม่ใช่สาม และจินตนาการว่า แรงแม่เหล็กไฟฟ้านั้นทําให้มิติที่สี่ บิดและโค้ง เอาล่ะ ทีนี้
爬虫類のうろこがたまたまこのように驚くべき構成に変わった,と想定されています。
สมมุติ กัน ว่า เกล็ด ของ สัตว์ เลื้อยคลาน ได้ กลาย เป็น โครง สร้าง ที่ น่า ทึ่ง นี้ โดย บังเอิญ.
奉仕者たちは,会衆の区域で実際に直面しそうな反論や状況を想定し,率先して互いに練習し準備することができます。
ผู้ ประกาศ อาจ ริเริ่ม ใน การ เตรียม ตัว ด้วย กัน ด้วย การ ฝึก ซ้อม โดย ใช้ ข้อ คัดค้าน และ สภาพ แวด ล้อม ที่ มี จริง ๆ ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ ใน เขต ทํา งาน ของ กลุ่ม.—สุภา.
暗黒物質の存在は1930年代に想定され,1980年代に確認されました。
มี การ ตั้ง ทฤษฎี เรื่อง สสาร มืด ใน ช่วง ทศวรรษ 1930 และ มี การ พิสูจน์ ยืน ยัน เรื่อง นี้ ใน ทศวรรษ 1980.
26 最後にもう一つの点ですが,想定されている両生類から爬虫類への進化の際,排出される老廃物は尿素から尿酸に変化した,という点が注目されました。
26 เรื่อง สุด ท้าย คือ เมื่อ สัตว์ ครึ่ง บก ครึ่ง น้ํา ตาม การ สมมุติ ได้ วิวัฒนาการ เป็น สัตว์ เลื้อยคลาน ของ เสีย ที่ ถูก ขับ ออก มา นั้น ได้ เปลี่ยน จาก ยูเรีย เป็น กรด ยู ริ ค.
でも宇宙人を想定した話なので リサイクルのために このゴミを 効率よくかき集めたとも 言えなくも ないですね
แต่ถ้าเราอ้างถึงสิ่งมีชีวิตต่างดาว ในคําอธิบายนี้แล้ว ใครจะบอกล่ะ ว่าพวกเขา จะไม่เก็บกวาดสิ่งเหล่านี้ เพื่อนําไปรีไซเคิล
どのような語を用いるにしても,大多数の人は,何らかのもの,つまり始まりのない何かが,無限の過去から存在すると想定しています。
ไม่ ว่า จะ ใช้ คํา อะไร ส่วน ใหญ่ คาด ว่า มี บาง สิ่ง ดํารง อยู่—บาง สิ่ง ที่ ไม่ มี จุด เริ่ม ต้น—ซึ่ง อยู่ มา นมนาน อย่าง ไม่ มี ที่ สิ้น สุด.
昭和17年(1942年)2月にマレー半島の側からジョホール水道を渡って上陸した時,敵の誇るチャンギー砲台は,日本軍が海のほうから攻めてくることを想定して,我が軍から,はずれた方角に向けられていました。
เมื่อ เรา ข้าม ช่อง แคบ ยะโฮร์ จาก แหลม มาลายู ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1942 เรา พบ ว่า ข้า ศึก ไม่ ได้ เล็ง กลุ่ม ปืน ใหญ่ จันงิ ที่ คุย โม้ ไว้ มา ที่ เรา เพราะ คิด ว่า เรา จะ มา จาก ทะเล หลวง.
24 進化論は,自然選択が徐々に進行してゆく段階的な過程を想定して,不可能な事柄が「一度の衝撃で」成し遂げられた,とするような見方を努めて排除しようとしています。
24 ทฤษฎี วิวัฒนาการ พยายาม จะ ขจัด ความ จําเป็น สําหรับ สิ่ง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ ซึ่ง เกิด ขึ้น อย่าง “กะทันหัน” โดย การ สนับสนุน ขบวนการ ค่อย เป็น ค่อย ไป ซึ่ง การ คัดเลือก ตาม ธรรมชาติ จะ ดําเนิน การ ที ละ เล็ก ที ละ น้อย.
19世紀以来 神経科学者たちは あなたの記憶は― あなたであるための情報である 記憶は―ニューロン間の接合として 蓄積されると想定してきました
ตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 นักประสาทวิทยาได้คาดไว้ว่า บางที ความทรงจํา ข้อมูลที่ทําให้คุณเป็นคุณ บางที ความทรงจําของคุณถูกเก็บไว้ ในจุดเชื่อมโยงระหว่างเซลล์ประสาทสมองของคุณ

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 想定する ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ