応募 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 応募 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 応募 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 応募 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ใบสมัคร, การจัดหาวัตถุดิบ, การลงทะเบียน, การเข้าร่วม, ขอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 応募
ใบสมัคร(application) |
การจัดหาวัตถุดิบ
|
การลงทะเบียน(enlistment) |
การเข้าร่วม(enlistment) |
ขอ(apply) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
トレーシーはテレビ番組 「トゥデイ・ショー」が募集した 仕事復帰がなかなか できない人によるエッセーに 応募しました เทรซี่ได้ส่งจดหมายไปยัง รายการ ทูเดย์ โชว์ ที่ให้คนส่งบทความ เกี่ยวกับการพยายามกลับไปทํางาน แต่พบกับความยากลําบาก |
2012年8月には,登録証1万9,926枚を割り当てる抽選に約105万人が応募した。 当選者は応募者53人に1人,ということになる。 ใน เดือน สิงหาคม 2012 มี ชาว จีน ประมาณ 1,050,000 คน ลง ชื่อ จับ ฉลาก เพื่อ ขอ จด ทะเบียน รถ แต่ มี 19,926 คน ที่ จับ ฉลาก ได้ ซึ่ง หมาย ความ ว่า มี เพียง 1 ใน 53 คน ได้ สิทธิ์ ใน การ จด ทะเบียน. |
仕事に応募する การ สมัคร งาน |
しかし今では 再就職者を想定した プログラムが 発展しているだけでなく そういったプログラムは 履歴書に空白期間がないと 応募できないのです แต่ตอนนี้ ไม่ใช่แค่มีโครงการที่ถูกพัฒนาขึ้น โดยมีผู้กลับมาใหม่เป็นหัวใจสําคัญ แต่คุณไม่สามารถ สมัครเข้าโครงการเหล่านี้ได้ ถ้าคุณไม่มีช่วงเวลาที่ว่างเว้น ในใบประวัติการทํางานของคุณ |
コンテストは大きな反響を呼んでその後も実施され,応募作品をもとに本も出版されました。 การ แข่งขัน ดัง กล่าว ได้ รับ ความ นิยม มาก จน ถึง กับ มี การ จัด การ แข่งขัน ขึ้น อีก และ ถึง กับ ได้ มี การ จัด พิมพ์ หนังสือ ที่ รวบ รวม ข้อ ความ จาก จดหมาย รัก เหล่า นั้น. |
(テッド)でも結局 ミルウォーキーの芸術委員たちは 応募作の中に 街に掲げる価値を 持つものはないと結論づけたのです เท็ด: แต่ในที่สุด สมาชิกของคณะกรรมการศิลปะแห่งมิลวอคกี้ ตัดสินใจว่าไม่มีแบบร่างใหม่ที่ส่งมา คู่ควรต่อการปลิวไสวอยู่เหนือเมือง |
考えてみれば,その人自身もそこに応募する必要があったに違いありません。 ですから,あなたの気持ちが分かるのです。 เขา เอง ก็ คง เคย สมัคร งาน มา แล้ว เหมือน กัน ดัง นั้น เขา รู้ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร. |
天台宗では1995年から,応募者に“入学試験”を行なう計画である。 นิกาย นี้ วาง แผน จัด “การ สอบ เข้า” สําหรับ ผู้ สมัคร เริ่ม ต้น ใน ปี 1995. |
何百もの応募がありました เราได้แนวคิดมาเป็นร้อยๆ |
朝鮮の人たちは番組に応募し,セザールは養父母のもとを離れました。 ชาว เกาหลี เหล่า นั้น ต้อง เข้า ร่วม ใน โครงการ ที่ ตั้ง ขึ้น ส่วน เซซาร์ ก็ ไม่ อยู่ กับ พ่อ แม่ บุญธรรม ต่อ ไป. |
こう考えてください。『 応募もしていないのに懸賞に当たることなどあるだろうか』。 จง ถาม ตัว เอง ว่า ‘จะ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ ฉัน ได้ รับ รางวัล ใน การ แข่งขัน ที่ ฉัน ไม่ ได้ เข้า ร่วม?’ |
* 新しい仕事に応募したり,面接を受けたり,パートや正社員として働いてみましょう。 * สมัครงาน รับการสัมภาษณ์งาน และทํางานนอกเวลาหรืองานเต็มเวลา |
応募した先で面接を受けられない場合にも,カードを置いてきます。 はがきほどの大きさが適当でしょう。 カードには,氏名,住所,電話番号,Eメールアドレスなどのほかに,技能や実績を手短に書くことができます。 ถ้า ผู้ ที่ อาจ เป็น นาย จ้าง ไม่ ได้ เรียก คุณ ไป สัมภาษณ์ ก็ ให้ คุณ ฝาก บัตร เล็ก ๆ ไว้—ขนาด ที่ เหมาะ คือ กว้าง 10 เซนติเมตร ยาว 15 เซนติเมตร—โดย เขียน ชื่อ, ที่ อยู่, หมาย เลข โทรศัพท์, และ ที่ อยู่ อีเมล รวม ทั้ง บอก ความ ชํานาญ และ สิ่ง ที่ คุณ เคย ทํา สําเร็จ มา แล้ว อย่าง ย่อ ๆ. |
それは,エコノミスト誌(英語)によれば,「不快」なことだが,「昔からあるように,女性職員が美人の応募者を嫉妬して差別した」のである。 หนังสือ พิมพ์ ดิ อิโคโนมิสต์ อธิบาย ว่า “ความ จริง ที่ น่า ละอาย ซึ่ง ต้อง จํา ใจ ยอม รับ” ก็ คือ “นิสัย ขี้ อิจฉา ของ ผู้ หญิง ทํา ให้ พวก เธอ ไม่ อยาก รับ คน หน้า ตา สวย ๆ เข้า มา ทํา งาน ใน ที่ เดียว กัน.” |
アンジェリーナはこの学校へ応募して来ましたが 入学の基準を満たしていませんでした แองเจลีนได้ไปสมัครเรียนที่โรงเรียนนั้น และเธอไม่ตรงกับเกณฑ์ที่เรามีเลย |
要求される事柄は会社によって異なるので,応募するたびに履歴書や職務経歴書の内容を調整する必要があるでしょう。 เนื่อง จาก บริษัท แต่ ละ แห่ง มี ความ ต้องการ ไม่ เหมือน กัน คุณ อาจ ต้อง ปรับ ประวัติ ย่อ สําหรับ การ สมัคร งาน แต่ ละ ครั้ง. |
志望せずにはいられない気持ちから私は応募しました」。 ความ รู้สึก อัน แรง กล้า ผลัก ดัน ให้ ผม กระทํา ตน เป็น ประโยชน์ ผม จึง เสนอ ตัว จะ ปฏิบัติ หน้า ที่ มอบหมาย นั้น.” |
応募書類の約34%には職歴上の食い違いがあり,32%には学歴詐称が見られた。 “ประมาณ 34 เปอร์เซ็นต์ ของ ใบ สมัคร แจ้ง ข้อมูล ที่ ขัด แย้ง กัน เกี่ยว กับ ประวัติการ ทํา งาน และ 32 เปอร์เซ็นต์ คุย โว เกิน ความ เป็น จริง หรือ ไม่ ก็ แจ้ง เท็จ เรื่อง วุฒิ การ ศึกษา. |
応募者は1冊の本に基づいて手紙を書くことになっていました。 มี การ กําหนด ให้ ผู้ เข้า ประกวด เขียน จดหมาย โดย อาศัย หนังสือ เล่ม หนึ่ง. |
トレーシーが探していたのは 財務や会計の仕事でした そして 9ヶ月間 探し続けました インターネットで とても熱心に探しては 応募しましたが うまくいきませんでした เธอหางานในตําแหน่ง ที่เกี่ยวกับการเงินหรือบัญชี และเธอใช้เวลา 9 เดือน ที่ผ่านมา หาบริษัทบนอินเตอร์เน็ต ด้วยความขยันขันแข็ง และสมัครงานไปโดยที่ไม่มีการตอบกลับ |
服装や身だしなみがきちんとしていると,応募先の雇い主は,あなたが自分に誇りを持っており,仕事にも誇りを持つ人だと考えます。 การ แต่ง กาย อย่าง เรียบร้อย ทํา ให้ ผู้ ที่ อาจ เป็น นาย จ้าง รู้ ว่า คุณ ภูมิ ใจ ใน ตัว เอง และ คง จะ ภูมิ ใจ ใน งาน ที่ คุณ ทํา. |
皆さまのご返事をいただいて決めたいと思っておりますので,応募者がない場合にもどうかその旨をお知らせください」。 ถึง แม้ ไม่ มี บุคคล พร้อม จะ ทํา หน้า ที่ เหล่า นี้ แต่ เรา ก็ จะ คอย คํา ตอบ จาก ท่าน ก่อน การ ตัดสิน ใจ ใด ๆ ใน ขั้น ต่อ ไป.” |
1,400余りの会社を対象にした調査で,大多数の雇い主は,「応募者に特に好感を抱く特質として,正直さと誠実さを挙げ」ました。 เห็น ได้ ชัด อยู่ ว่า การ เป็น คน ซื่อ สัตย์ ไม่ ได้ หมาย ถึง การ ไม่ ขโมย เงิน หรือ สิ่ง ของ ของ นาย จ้าง เท่า นั้น. |
世界中から300を超える応募が集まり 私だけの宝石箱ができあがりました จากโฆษณากว่า 300 ชิ้นจากทั่วโลก ผมก็ได้มันมา พื้นที่ๆมีค่าของผม |
聞 い だ よ あんた だ ぢ も 応募 し た ん だ って ? ครูได้ยินมาว่าพวกเธอจะเข้าประกวดด้วย |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 応募 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ