よだれ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า よだれ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ よだれ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า よだれ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง น้ําลายหก, น้ําลาย, น้ําลายกระเซ็น, น้ําลายยืด, น้ําลายไหลยืด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า よだれ
น้ําลายหก(slobber) |
น้ําลาย(slobber) |
น้ําลายกระเซ็น(slobber) |
น้ําลายยืด(slobber) |
น้ําลายไหลยืด(slobber) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
1 不活発になっている人をだれかご存じですか。 1 คุณ รู้ จัก พี่ น้อง คน ใด ไหม ที่ เลิก ประกาศ? |
イエスは,悪魔が激しい敵意を抱いていることを弟子たちのだれよりもよくご存じでした。 ยิ่ง กว่า เหล่า สาวก คน ใด ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง ทราบ ดี ถึง ความ เป็น ปรปักษ์ อัน ชั่ว ร้าย ของ พญา มาร. |
「だれでもあなた方の間で偉くなりたいと思う者はあなた方の奉仕者......でなければなりません」(10分) “ใคร อยาก เป็น ใหญ่ ก็ ต้อง รับใช้ คน อื่น” (10 นาที) |
使徒たちは,実のところ,互いを比較し合って「自分たちのうちでだれが一番偉いのだろうか」と議論していたのです。( พวก เขา เปรียบ เทียบ กัน เอง และ เถียง กัน ว่า “ใคร จะ นับ ว่า เป็น ใหญ่.” |
エホバがご自分の民を霊的に富ませておられることはだれもが理解できました。 ผู้ คน ทั้ง หลาย เห็น ได้ ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง ทํา ให้ ไพร่ พล ของ พระองค์ ร่ํารวย ฝ่าย วิญญาณ. |
わたしたちはエホバの証人として,だれでも耳を傾ける人に対し,喜んで神の宇宙主権について話します。 ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา เรา หา โอกาส พูด คุย กับ คน ที่ พร้อม จะ ฟัง ใน เรื่อง สิทธิ ของ พระเจ้า ใน การ ปกครอง สิ่ง ทรง สร้าง ทั้ง สิ้น ของ พระองค์. |
いったいだれが...... ผู้ ปกครอง คน ใด ที่ สามารถ |
そのため,『この「祈りを聞かれる方」とはだれのことですか。 ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ถาม ว่า ‘“ผู้ สดับ ฟัง คํา อธิษฐาน” นี้ เป็น ใคร? |
今日,エホバを求めているのはだれでしょうか。 ใคร ใน ทุก วัน นี้ กําลัง แสวง หา พระ ยะโฮวา? |
またもや,だれも聞いてはくれませんでした。 อีกครั้งที่ไม่มีใครฟัง |
ヤコ 4:14)「予見しえない出来事」は,だれの身にも起こり得ます。( 4:14) ไม่ มี ใคร พ้น จาก “เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า.” |
コリント第二 2:7。 ヤコブ 2:13; 3:1)もちろん,真のクリスチャンはだれも,サタンのように無情で手厳しい,憐れみのない者になりたい,とは思わないでしょう。 (2 โกรินโธ 2:7; ยาโกโบ 2:13; 3:1) แน่นอน คง ไม่ มี คริสเตียน แท้ คน ใด อยาก จะ เลียน แบบ ซาตาน โดย การ เป็น คน ใจ คอ โหด ร้าย, ใจ ไม้ ไส้ ระกํา, และ ไร้ ความ เมตตา. |
65 しかし、だれ で あろう と 一 ひと 人 り から 一 万 まん 五千 ドル を 超 こ える 株式 かぶしき 資 し 本 ほん を 受 う け 取 と る こと は 許 ゆる されない。 ๖๕ แต่พวกเขาไม่พึงได้รับอนุญาตให้รับค่าหุ้นเกินหนึ่งหมื่นห้าพันดอลลาร์จากใครคนใดคนหนึ่ง. |
* 善くないこと,適切でないことをやめられるようにだれかを助けたいとき,どのようなアドバイスをしたらよいでしょうか。 * ท่านจะให้คําแนะนําอะไรเพื่อช่วยให้คนบางคนยอมทิ้งสิ่งไม่ดีหรือไม่เหมาะสม |
では,人が年を取って病気になったり死んだりするのは,だれのせいでしょうか。 แต่ ควร ตําหนิ ใคร เมื่อ มี คน เจ็บ ป่วย หรือ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก วัย ชรา? |
ではだれが,霊的な支えや良いたよりを宣べ伝える世界的な業に必要な,膨大な数の聖書,書籍,ブロシュアー,雑誌,パンフレットなどの供給を助けているでしょうか。 ใคร ช่วย จัด เตรียม คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ, จุลสาร, วารสาร หลาย ล้าน เล่ม รวม ถึง แผ่น พับ อีก มาก มาย ซึ่ง จําเป็น สําหรับ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ และ สําหรับ งาน ประกาศ ข่าว ดี ทั่ว โลก? |
「だれかに勧められても,自分と同じ価値観を持つ人の言うことでなければ,受け入れません」。 ―ケートリン。 “ฉัน ไม่ เชื่อ ใคร ก็ ตาม ที่ แนะ นํา ให้ ไป ดู หนัง เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง นอก จาก จะ แน่ ใจ ว่า คน นั้น มี ค่า นิยม เหมือน ฉัน.”—เคทลีน |
「親や先生から,だれかと比較されると,すごくいやな気持ちになります」。 ―ミア。 “ฉัน รู้สึก หงุดหงิด มาก ๆ เวลา ที่ พ่อ แม่ หรือ ครู เปรียบ เทียบ ฉัน กับ คน อื่น.”—มีอา. |
そうした諸国民とは著しく対照的に,イスラエルでは,だれもが読み書きに通じるよう促されていました。 แตกต่าง จาก ชาติ เหล่า นั้น อย่าง เห็น ได้ ชัด ทุก คน ใน ยิศราเอล ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ รู้ หนังสือ. |
さらに情報を得たい方,あるいはだれかがお宅をお訪ねしてご一緒に無料の聖書研究を行なうことをご希望の方は,どうぞ 〒243‐0496 海老名市中新田1271 ものみの塔聖書冊子協会,もしくは30ページのご都合のよい宛先に,手紙でお知らせください。 หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 30. |
対立国の人と並べて貼ることに だれもが同意してくれました พวกเขาทั้งหมดยินยอม ที่จะให้แปะรูปของเขาข้างๆรูปคนอื่น |
15分: 家族のだれかがエホバから離れたとき。「 15 นาที: เมื่อ คน ที่ เรา รัก ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา. |
ロ)その勝利の誉れはだれに帰されましたか。 (ข) ใคร ได้ รับ เกียรติ สําหรับ ชัย ชนะ นี้? |
難しい状況はだれにでもある คริสเตียน ก็ หนี ไม่ พ้น ข้อ ท้าทาย ต่าง ๆ |
まず,イエスが述べた,「神は世を深く愛してご自分の独り子を与え,だれでも彼に信仰を働かせる者が滅ぼされないで,永遠の命を持てるようにされた」という言葉について考えてみましょう。( ขอ ให้ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง รัก โลก มาก จน ถึง กับ ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ เพื่อ ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ บุตร จะ ไม่ ถูก ทําลาย แต่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์.” |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ よだれ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ