有志一同 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 有志一同 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 有志一同 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 有志一同 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เราทั้งหมด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 有志一同
เราทั้งหมด(all of us) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ストリートアートの スゴイ奴らが参加して Banksyや Shepard FaireyそしてCAWsなど 一同揃うのですが และใน"Art of the Streets"ก็จะมี พวกstreet artเจ๋งๆมากมาย อย่างBanksy, Shepard Fairey, CAWs พวกเขาเหล่านี้จะไปที่นั่น |
( 一同 ) いただ きま〜 す ทานเลยนะครับ |
一同は,焼いた子羊の肉,苦菜,パン種を入れないパン,および赤ぶどう酒からなる,いつもの過ぎ越しの食事を終えたところです。 พวก เขา ได้ รับประทาน ปัศคา ตาม ธรรมเนียม เสร็จ อาหาร มื้อ นี้ ประกอบ ด้วย เนื้อ ลูก แกะ ย่าง, ผัก ขม, ขนมปัง ที่ ไม่ มี เชื้อ, และ เหล้า องุ่น แดง. |
ヴィヴェイで行われた協議の中で 私が強く感じたことは 様々な信仰をもった人々が 一同に集まり 協力し 共通の目標に 向かうことによって 違いは乗り越えられるのです รู้สึกอย่างแรงกล้า ระหว่างที่เราคุยกันที่เมืองวีวีย์ ว่าถ้าคนทุกหมู่เหล่าที่แตกต่างกัน มาทํางานเคียงบ่าเคียงไหล่กัน โดยมีเป้าหมายร่วมกัน ความแตกต่างทั้งมวลก็จะสลายไป |
この発見に一同は沸きたちました。 พวก เขา ตื่นเต้น กับ การ ค้น พบ ครั้ง นี้. |
それから一同は,階上の部屋から降りてひんやりした夜の暗やみの中を進み,キデロンの谷を渡ってベタニヤへ戻って行きます。 ครั้น แล้ว พวก เขา ได้ ลง จาก ห้อง ชั้น บน ออก มา ใน ความ มืด อัน เยือกเย็น แห่ง ยาม ราตรี และ มุ่ง หน้า ย้อน กลับ ไป ข้าม หุบเขา ฆิดโรน ไป ยัง บ้าน เบธาเนีย. |
イエスはご自分を裏切る者がだれであるかを明らかにし,忠実な弟子たちに対して記念の夕食を制定されます。 そののち,一同はオリーブ山に出て行きます。 พระ เยซู ทรง ระบุ ตัว ผู้ ทรยศ พระองค์ และ ทรง ตั้ง อาหาร มื้อ เย็น อัน เป็น อนุสรณ์ กับ เหล่า สาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ แล้ว พวก เขา ก็ ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ. |
ヨハネ 17章)一同は賛美の歌を歌ってから階上の部屋を離れ,イエスのあとに付いて,夜更けのひんやりした屋外へ出てゆきます。 (โยฮัน บท 17) หลัง จาก ร้อง เพลง สรรเสริญ แล้ว พวก เขา ลง จาก ห้อง ชั้น บน แล้ว ตาม พระ เยซู ออก ไป ใน ยาม ดึก ที่ อากาศ เย็น เยือก. |
* 一同 は 聖霊 に 満たされ,いろいろ の 他国 の 言葉 で 語り 出した, 使徒 2:4. * เขาเหล่านั้นก็ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์, จึงตั้งต้นพูดภาษาอื่น ๆ, กิจการ ๒:๔. |
皆さんに助けていただいたおかげで,家族一同はエホバへの奉仕にもっと多くの時間をささげられるようになると思います。 บัด นี้ เนื่อง จาก ความ ช่วยเหลือ ของ คุณ ครอบครัว ของ เรา สามารถ อุทิศ เวลา มาก ขึ้น ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
そして資源...石油が出て来たとき 素晴らしい 先端技術施設を 作りだすようになり 組織を作る必要性から 一同が集まるようになりました แล้วเมื่อเรามีทรัพยากร คือน้ํามัน เราเริ่มสร้างเทคโนโลยีที่หรูหราเหล่านี้ และพาคนมารวมกัน เพราะเราต้องให้คนมากระจุกกันอยู่ |
依存症の人を見つけて 家族友人全員一同に集め 依存症の問題に迫ります 足を洗わないと縁を切ると脅す こういった内容ですね เอาผู้ติดยามาสักคนหนึ่ง พร้อมด้วยคนรอบข้างของบุคคลนั้น ให้มาเผชิญหน้ากัน โดยคนรอบข้างจะพูดทํานองว่า ถ้าคุณไม่ปรับปรุงตัวให้ดีขึ้น พวกเราจะตัดหางคุณ |
世界中からの祝福のメッセージが読まれ,卒業証書が授与された後,卒業生の一人が,受けた訓練に感謝を表わす卒業生一同の手紙を読み上げました。 หลัง จาก อ่าน คํา ทักทาย จาก ทั่ว โลก และ แจก ประกาศนียบัตร แล้ว ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา คน หนึ่ง อ่าน จดหมาย จาก รุ่น แสดง ความ ขอบคุณ ที่ ได้ รับ การ ฝึก อบรม. |
そして そのデモ行進の当日 何千人もの市民が一同に集いました ดังนั้น ในวันที่กําหนดให้มีการเดินขบวน คนหลายพันคนจึงออกมา |
キュロスの円筒印章は 等身大以上の存在感で 歴代のイランの主要人物が 一同に会した 檀上に展示さました ที่คุณเห็นคือกระบอกไซรัสขนาดใหญ่บนเวที พร้อมตัวละครสําคัญๆ ในประวัติศาสตร์อิหร่าน ที่มารวมตัวกันเพื่อมีส่วนร่วม ในมรดกของชาติอิหร่าน |
「一同が食事をしているとき,イエスはパンを取り,祝福してこれをさき,弟子たちに与えて言われた,『取って食べよ,これはわたしのからだである。』 “ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา และเมื่อถวายสาธุการแล้ว ทรงหักส่งให้แก่เหล่าสาวกตรัสว่า จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา |
1940年に,会衆の有志でバスを借り,ミシガン州デトロイトで開かれる大会に出かけました。 ใน ปี 1940 หลาย คน ใน ประชาคม ของ เรา เช่า รถ โดยสาร คัน หนึ่ง เพื่อ เดิน ทาง ไป ร่วม การ ประชุม ภาค ซึ่ง จัด ที่ เมือง ดีทรอยต์ รัฐ มิชิแกน. |
プログラム司会者のロイド・バリーは,出席者一同を温かく歓迎し,その式の意義について手短に話しました。 ลอยด์ แบร์รี ประธาน การ ประชุม กล่าว ต้อนรับ ทุก คน อย่าง อบอุ่น พร้อม กับ ความ เห็น สั้น ๆ เกี่ยว กับ ความ สําคัญ ของ โอกาส นี้. |
一同はティンダルを無き者にできたことを歓びました。 この時ティンダルはおよそ42歳でした。 ทุก คน ล้วน ปีติ ยินดี ที่ เขา ตาย เมื่อ อายุ ราว 42 ปี. |
6 そして その 明 あ くる 日 ひ 、わたしたち は 主 しゅ の 命 めい に 従 したが い、 荒 あ れ 野 の で とった 多 おお く の 木 き の 実 み や 1 肉 にく 、たくさん の 蜂蜜 はちみつ 、その ほか の 食糧 しょくりょう など、すべて の もの の 準 じゅん 備 び を 終 お えて から、すべて の 荷 に 物 もつ と 種 たね 、また 各々 おのおの が 年齢 ねんれい に 応 おう じて 携 たずさ えて 来 き た すべて の 品物 しなもの を 持 も って、 船 ふね に 乗 の り 込 こ んだ。 わたしたち は、 妻 さい 子 し と ともに 一同 いちどう が 船 ふね に 乗 の り 込 こ んだ の で ある。 ๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือในวันพรุ่ง, หลังจากเราเตรียมข้าวของทุกอย่าง, ผลไม้และเนื้อกมากมายจากแดนทุรกันดาร, และน้ําผึ้งอย่างเหลือเฟือ, กับสัมภาระตามที่พระเจ้าทรงบัญชาเราไว้, เราลงไปในเรือ, พร้อมด้วยสิ่งทั้งปวงที่เราขนไปด้วยและเมล็ดพืชของเรา, และทุกสิ่งที่เราได้นํามากับเรา, ทุกคนตามวัยของตน; ดังนั้น, เราทั้งหมดลงไปในเรือ, พร้อมด้วยภรรยาและลูก ๆ ของเรา. |
卒業生一同からの手紙を代表が読み上げ,受けた訓練に対する深い感謝を述べました。 ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา คน หนึ่ง อ่าน จดหมาย จาก นัก เรียน ซึ่ง แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง สุด ซึ้ง สําหรับ การ อบรม ที่ พวก เขา ได้ รับ. |
1968年,私たちはジュリーを国に帰しましたが,家族一同が帰国するのに必要な運賃をためるには,さらに1年半かかりました。 ใน ปี 1968 เรา ส่ง จูลี กลับ บ้าน แต่ สําหรับ พวก เรา ที่ เหลือ อยู่ ต้อง ใช้ เวลา อีก 18 เดือน เพื่อ เก็บ เงิน ให้ พอ จ่าย ค่า โดยสาร กลับ บ้าน. |
* 一同 は いろいろ の 他国 の 言葉 で 語り 出した, 使徒 2:4. * พวกเขาตั้งต้นพูดภาษาอื่น, กิจการ ๒:๔. |
* 一同 は 聖霊 に 満たされて,大胆 に 神 の 言 ことば を 語り 出した, 使徒 4:31-33. * คนเหล่านั้นประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และได้กล่าวพระวจนะของพระเจ้าด้วยใจกล้าหาญ, กิจการ ๔:๓๑–๓๓. |
借り物の白いテープルクロスとテーブルの真ん中に置かれた雪だるまの飾りが,多目的ホールを華やかに見せ,親類一同が集まるクリスマスパーティーの準備は最後の追い上げに入っていました。 ผ้าปูโต๊ะสีขาวที่ยืมมากับรูปปั้นมนุษย์หิมะวางอยู่ตรงกลางทําให้ห้องวัฒนธรรมดูเหมือนเป็นงานเทศกาลขณะเตรียมงานเลี้ยงคริสต์มาสของครอบครัวเราในนาทีสุดท้าย |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 有志一同 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ