zavádějící ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า zavádějící ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ zavádějící ใน เช็ก
คำว่า zavádějící ใน เช็ก หมายถึง ซึ่งฉ้อโกง, ไม่ซื่อสัตย์, ลวงตา, หลอกลวง, มีเสน่ห์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า zavádějící
ซึ่งฉ้อโกง
|
ไม่ซื่อสัตย์(deceptive) |
ลวงตา(misleading) |
หลอกลวง(misleading) |
มีเสน่ห์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bylo by tak snadné zvyknout si mluvit způsobem formálně vzato přesným, ale přesto zavádějícím. เป็น เรื่อง ง่าย มาก ที่ จะ สร้าง นิสัย การ พูด ใน ลักษณะ ที่ คลุมเครือ ซึ่ง เมื่อ ตี ความ โดย เคร่งครัด แล้ว อาจ ถือ ได้ ว่า ถูก ต้อง แต่ ว่า ทํา ให้ ผู้ อื่น เข้าใจ ไขว้เขว. |
Máme-li mluvit pravdu se svými bližními, je vyloučeno, abychom ve snaze obdržet nějakou podporu podali vládním autoritám nepravdivé nebo zavádějící informace. การ พูด ความ จริง กับ เพื่อน บ้าน ของ เรา ย่อม หมาย ความ ว่า เรา จะ ไม่ บอก ข้อมูล ที่ ไม่ เป็น ความ จริง หรือ ที่ ทํา ให้ เข้าใจ ผิด กับ เจ้าหน้าที่ รัฐบาล เพื่อ จะ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก รัฐ. |
O dvacet čtyři let později však evolucionista Michael Ruse napsal: „Roste počet biologů, . . . kteří tvrdí, že každá evoluční teorie založená na darwinovských principech — zvláště teorie, které za klíč k evolučním změnám pokládají přírodní výběr — je neúplná, a proto zavádějící.“ แต่ ยี่ สิบ สี่ ปี ต่อ มา นัก วิวัฒนาการ ไมเคิล รูส ได้ เขียน ว่า “นัก ชีววิทยา จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ . . . อ้าง เหตุ ผล ว่า ทฤษฎี ทาง วิวัฒนาการ ใด ๆ ที่ อาศัย หลัก ของ ดาร์วิน—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ทฤษฎี ที่ ถือ ว่า การ เลือก ตาม ธรรมชาติ เป็น กุญแจ สําคัญ ของ การ เปลี่ยน แปลง ทาง วิวัฒนาการ นั้น—ยัง ไม่ ครบ ถ้วน, นํา ไป ผิด ทาง.” |
17 Pavel Timoteovi také napsal, že v „pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám“. 17 น่า สนใจ เปาโล บอก ติโมเธียว ว่า “ภาย หลัง จะ มี บาง คน ละ ทิ้ง ความ เชื่อ เนื่อง จาก สนใจ ถ้อย คํา ที่ กล่าว โดย การ ดล ใจ ซึ่ง ชัก นํา ให้ หลง และ คํา สอน ของ พวก ปิศาจ.” |
Fotky mohou být zavádějící. รูปถ่ายน่ะหลอกตาได้ค่ะ |
Kohokoli, kdo možná pochybuje o svém svědectví o Josephu Smithovi nebo zápolí s mylnými, zavádějícími nebo povrchními informacemi o jeho životě a službě, vyzývám, aby uvážil plody – ta mnohá požehnání, jež jsme skrze zázračné poslání Josepha Smitha, Proroka Znovuzřízení, obdrželi. ถึงใครก็ตามที่สงสัยประจักษ์พยานของพวกเขาเกี่ยวกับโจเซฟ สมิธหรือกําลังรับมือกับข้อมูลเพียงผิวเผินที่ไม่ถูกต้องและชักนําให้เข้าใจผิดเกี่ยวกับชีวิตและการปฏิบัติศาสนกิจของโจเซฟ ข้าพเจ้าเชื้อเชิญท่านให้พิจารณาผล—พรมากมายที่มาถึงเราผ่านพันธกิจอันน่าอัศจรรย์ของโจเซฟ สมิธ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู |
Zpráva uvádí, že Satan oslovil první ženu Evu prostřednictvím hada a mluvil k ní zavádějícím způsobem. บันทึก นั้น เล่า ว่า ซาตาน เข้า หา ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ผ่าน ทาง งู แล้ว พูด กับ นาง ใน แบบ ที่ ทํา ให้ หลง เชื่อ. |
Bylo by zavádějící prohlásit oxid uhličitý za pouhou znečišťující látku. การ โทษ คาร์บอนไดออกไซด์ ว่า เป็น แต่ เพียง สาร ก่อ มลพิษ ทํา ให้ เกิด การ เข้าใจ ผิด. |
Pamatujte však, že pouhé historky o tom, jak to někomu prospělo, mohou být zavádějící. แต่ จํา ไว้ ว่า หลักฐาน ที่ เป็น เพียง เกร็ด เล็ก ๆ น้อย ๆ อาจ ทํา ให้ เข้าใจ ผิด ได้. |
Jejich rady jsou často zavádějící a důvěra v tyto ‚urozené‘ může snadno vést ke zklamání. การ ชี้ แนะของ พวก เขา มัก ผิด พลาด และ การ ไว้ วางใจ ใน “เจ้านาย” ดัง กล่าว อาจ พลัน เปลี่ยน เป็น ความ ผิด หวัง. |
Prostě řečeno, klam je zavádějící nebo nespolehlivý argument, u něhož závěr nevyplývá z předchozích výroků neboli premis. กล่าว อย่าง ง่าย ๆ ก็ คือ การ อ้าง เหตุ ผล อย่าง ผิด ๆ คือ การ ชัก นํา ไป ใน ทาง ที่ ผิด หรือ การ โต้ แย้ง ที่ ผิด พลาด ซึ่ง ข้อ สรุป ของ การ อ้าง นั้น ไม่ ได้ เป็น ไป ตาม คํา กล่าว เบื้อง ต้น หรือ ตาม ที่ ตั้ง สมมุติฐาน ไว้. |
Jelikož slovní zásoba a gramatika žádného jazyka neodpovídá přesně biblické hebrejštině a řečtině, překlad „slovo za slovo“ by byl nejasný, nebo dokonce zavádějící. เนื่อง จาก ไม่ มี ภาษา ใด มี คํา ศัพท์ และ ไวยากรณ์ ตรง กัน กับ ภาษา ฮีบรู และ กรีก ที่ ใช้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ทุก ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ แปล แบบ คํา ต่อ คํา จึง ไม่ ชัดเจน หรือ อาจ ถึง กับ ถ่ายทอด ความ หมาย ผิด. |
Takové nepřesné či zavádějící zprávy jsou vlastně „falešné historky“, které rozhodně nepodporují zbožnou oddanost. (1. Tim. รายงาน ที่ ไม่ ถูก ต้อง หรือ ที่ ทํา ให้ เข้าใจ ผิด เช่น นี้ เป็น เสมือน “เรื่อง เท็จ” ซึ่ง ไม่ ส่ง เสริม ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า อย่าง แท้ จริง.—1 ติโม. |
Avšak výraz „jednoduchý“ může být zavádějící, protože všechno živé, dokonce i mikroskopické jednobuněčné organismy, je úžasně složité. อย่าง ไร ก็ ตาม คํา ว่า “ง่าย ๆ” อาจ ทํา ให้ เข้าใจ ไขว้เขว ได้ เพราะ สิ่ง มี ชีวิต ทุก ชนิด แม้ แต่ สิ่ง มี ชีวิต เซลล์ เดียว ที่ เล็ก มาก จน มอง ไม่ เห็น ด้วย ตา เปล่า ก็ ยัง มี ความ ซับซ้อน จน แทบ ไม่ น่า เชื่อ. |
Zavádějící snahy zabránit tomu, aby nebyly zraněny city člověka, kterého kritizujete, často vznikají z mnohomluvnosti, která navíc může zatemnit smysl toho, co chcete říci. ความ พยายาม อย่าง ผิด ๆ ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ ทํา ให้ บุคคล ผู้ ซึ่ง คุณ กําลัง วิจารณ์ รู้สึก เจ็บ มัก ออก มา ใน ลักษณะ คํา พูด แบบ น้ํา ท่วม ทุ่ง การ พูด แบบ นี้ อาจ ทํา ให้ การ เสนอ ข้อ ความ ไม่ ชัดเจน. |
Díky rozlišovací schopnosti můžete vyřadit nepodstatné nebo zavádějící informace ความ สังเกต เข้าใจ ทํา ให้ คุณ สามารถ ทิ้ง ข้อมูล ที่ ไม่ เข้า กับ เรื่อง หรือ ข้อมูล ที่ ทํา ให้ เข้าใจ ผิด |
BIBLICKÁ pravda může lidi osvobodit od matoucích či zavádějících představ o Ježíšovi. คัมภีร์ ไบเบิล สอน ความ จริง ที่ ทํา ให้ เรา เป็น อิสระ พ้น จาก ความ สับสน หรือ ความ เชื่อ ผิด ๆ เกี่ยว กับ พระ เยซู. |
Apoštol Pavel upozorňuje, že „v pozdějších časových obdobích někteří [z těch, kdo zpočátku měli zdánlivě pevnou víru] odpadnou od víry [a] budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám“. อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ภาย หลัง บาง คน [ผู้ ซึ่ง ที แรก อาจ ดู เหมือน ว่า มี ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง] จะ ถอย ห่าง จาก ความ เชื่อ โดย ใส่ ใจ กับ ถ้อย คํา โดย การ ดล ใจ ซึ่ง ทํา ให้ หลง ผิด และ คํา สอน ของ ผี ปิศาจ.” |
Bible nás varuje: „Inspirovaný výrok . . . rozhodně říká, že v pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám, z pokrytectví lidí, kteří mluví lži, kteří jsou označeni ve svém svědomí jako cejchovadlem.“ (1. Timoteovi 4:1, 2; Jeremjáš 6:15) คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ดัง นี้: “พระ วิญญาณ ได้ ตรัส ไว้ โดย แจ่ม แจ้ง ว่า, ภาย หลัง จะ มี บาง คน ทิ้ง ความ เชื่อ เสีย, แล้ว ไป เชื่อ ฟัง วิญญาณ ที่ ล่อ ลวง และ ฟัง คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ, โดย อาการ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ คน ที่ พูด ปด, คือ ทํา ไป ทั้ง รู้ ๆ เหมือน อย่าง กับ เอา เหล็ก แดง นาบ ลง ไป บน ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ของ เขา.”—1 ติโมเธียว 4:1, 2; ยิระมะยา 6:15. |
1 V dnešní společnosti je hodnota pravdivých a přesných informací značně zpochybněna kvůli přehnaným reklamám, zavádějícím slibům politiků a podvodným tvrzením na mezinárodní úrovni. 1 คุณค่า ของ ข้อมูล ที่ เป็น ความ จริง แท้ ถูก บ่อน ทําลาย อย่าง มหาศาล ใน สังคม ปัจจุบัน เนื่อง จาก การ โฆษณา เกิน ความ จริง, คํา สัญญา ทาง การ เมือง ที่ ทํา ให้ หลง ผิด, และ คํา แถลง ระดับ ชาติ ที่ หลอก ลวง. |
Běžně se dostáváme do situací, ve kterých by nám nepravdivé nebo záměrně zavádějící vyjádření mohlo připadat jako jednodušší, výhodnější, nebo dokonce laskavější řešení. ใน ชีวิต ประจํา วัน เรา เผชิญ สถานการณ์ หลาย อย่าง ที่ อาจ ดู เหมือน ว่า ง่าย กว่า, สะดวก กว่า, หรือ แม้ แต่ กรุณา กว่า ที่ จะ พูด บาง สิ่ง ที่ ไม่ เป็น ความ จริง หรือ พูด แบบ ที่ ชัก นํา ให้ เข้าใจ ไป อีก ทาง. |
Lidé cítí, že jsou klamáni „nesčíslným množstvím nepravdivých a zavádějících reklam“, které je bombardují ze všech stran. ผู้ คน รู้สึก ว่า ถูก ฉ้อ โกง จาก “การ โฆษณา ที่ ไม่ จริง และ หลอก ลวง นับ ไม่ ถ้วน” ที่ โถม ทับ พวก เขา อยู่ ใน ทุก วัน นี้. |
Ti, kdo takovým tvrzením uvěří, snadno padnou za oběť zavádějícímu názoru, že mohou Boha uctívat, jak se jim zachce, anebo že ho nemusí uctívat vůbec. (Přísloví 14:12) คน ที่ ถูก ชัก นํา ให้ หลง เชื่อ คํา อ้าง เช่น นั้น อาจ ง่าย ที่ จะ ตก เป็น เหยื่อ ของ ความ คิด เห็น ผิด ๆ ที่ ว่า พวก เขา มี อิสระ นมัสการ พระเจ้า ใน วิธี ใด ก็ ตาม ที่ พวก เขา พอ ใจ หรือ ที่ จะ ไม่ นมัสการ พระองค์ เลย.—สุภาษิต 14:12. |
Tento propastný rozdíl ve velikosti mezi pohlavími může být zavádějící, jak uvádí biolog Jesús Rivas. ขนาด ที่ ต่าง กัน อย่าง สุด โต่ง ของ ทั้ง สอง เพศ อาจ ทํา ให้ เกิด การ เข้าใจ ผิด ได้ ดัง ที่ นัก ชีววิทยา เคซูส รีบาส ประสบ ด้วย ตัว เอง. |
15 Apoštol Pavel varuje: „Inspirovaný výrok . . . rozhodně říká, že v pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, a budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám.“ 15 อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “พระ วิญญาณ ได้ ตรัส ไว้ โดย แจ่ม แจ้ง ว่า, ภาย หลัง จะ มี บาง คน ทิ้ง ความ เชื่อ เสีย, แล้ว ไป เชื่อ ฟัง วิญญาณ ที่ ล่อ ลวง และ ฟัง คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ.” |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ zavádějící ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์