着信拒否 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 着信拒否 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 着信拒否 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 着信拒否 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ละเว้น, ต่อต้าน, การปฏิเสธ, คัดค้าน, ปฏิเสธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 着信拒否

ละเว้น

ต่อต้าน

การปฏิเสธ

คัดค้าน

ปฏิเสธ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

私たちは血を使った治療法を拒否しているだけでした」。
เรา เพียง แต่ ปฏิเสธ การ ใช้ เลือด ใน การ บําบัด รักษา.”
4)輸血を拒否することが不合理なことでも無責任なことでもないのはなぜですか。(
(4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ?
1952年,29歳になり,結婚して二人の子どものいるアダムが再び兵役を拒否すると,逮捕され,告発されました。
ใน ปี 1952 อาดัม ซึ่ง ตอน นั้น อายุ 29 ปี แต่งงาน แล้ว พร้อม กับ มี บุตร สอง คน ได้ ถูก จับ กุม และ ถูก กล่าวหาว่า มี ความ ผิด เมื่อ เขา ปฏิเสธ การ รับ ราชการ ทหาร อีก ครั้ง หนึ่ง.
中には,血から取ったものは一切(一時的な受動免疫を与えるための分画でさえ)拒否する人もいることでしょう。『
บาง คน ปฏิเสธ สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ ทํา มา จาก เลือด (แม้ แต่ ส่วน ย่อย ซึ่ง ใช้ เพื่อ สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน แบบ รับ เอา ชั่ว คราว).
皇帝からみれば,彼らが異教の祭儀を拒否するということは,自分の権威に対する挑戦に等しい行為でした。
จาก ทัศนะ ของ จักรพรรดิ การ ที่ พวก เขา ปฏิเสธ ที่ จะ มี ส่วน ใน การ บูชา พระ เท็จ ก็ เท่า กับ เป็น การ ท้าทาย ต่อ อํานาจ ของ เขา.
いまどきの密猟者はしっかり武装しているので,森林監視員の中には彼らを恐れ,制服の着用を中止する人も出ている。 また,防護用の装備がしっかり整うまで仕事に就くことを断固拒否している人もいる。
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม นัก วิจัย พบ ว่า แนว โน้ม สาม อย่าง ที่ บั่น ทอน ความ สามารถ เอา ชนะ ปัญหา ของ เด็ก คือ การ หัน ไป ใช้ ความ ก้าวร้าว, พฤติกรรม ที่ ทําลาย ตน เอง เช่น การ ใช้ ยา ใน ทาง ผิด, และ การ หนี ปัญหา แทน ที่ จะ จัด การ กับ ปัญหา.
1987年2月にイタリア,ミラノ市の治安判事は,米国のある大司教を含め,バチカンの3人の僧職者に対して,不正倒産を起こさせた共犯者としての容疑で逮捕令状を出しましたが,バチカン側は本国送還要請を拒否しました。
เดือน กุมภาพันธ์ 1987 ศาล เมือง มิลาน ได้ ออก หมาย จับ บาทหลวง สาม คน แห่ง วาติกัน รวม ทั้ง อาร์ชบิชอป ชาว อเมริกัน อีก หนึ่ง คน ด้วย ข้อ หา สม รู้ ร่วม คิด กัน ทํา ให้ ล้ม ละลาย โดย การ ฉ้อ โกง แต่ ทาง วาติกัน ได้ ปฏิเสธ คํา ขอ ให้ ส่ง ผู้ ต้อง หา ข้าม แดน.
裁判官は,患者または患者の代理人が治療を拒否した場合に医療関係者が介入しなければならないという考えは受け入れがたい,と指摘したのです。
เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ.
重要: いずれかの管理者が [すべての検疫] フォルダからのメールの配信を拒否した場合、デフォルトの検疫に関連付けられた設定が適用されます(現在表示している検疫の設定とは異なる場合でも、デフォルトの検疫に関連付けられた設定が優先されます)。
ข้อสําคัญ: หากผู้ดูแลระบบคนใดก็ตามปฏิเสธการส่งข้อความจากโฟลเดอร์ "เขตกักบริเวณทั้งหมด" การตั้งค่าที่เกี่ยวข้องกับเขตกักบริเวณเริ่มต้นจะมีผลบังคับใช้แม้จะแตกต่างจากการตั้งค่าของเขตกักบริเวณปัจจุบันก็ตาม
拒否すると,家族全員の移転費用を払うからと言われました。
ครั้น ผม ปฏิเสธ เขา จึง เสนอ จะ จ่าย ค่า เคลื่อน ย้าย สําหรับ ทุก คน ใน ครอบครัว.
現時点での真実として 効果的なサービス拒否攻撃(DoS攻撃)が インターネットにどのような 結末をもたらすのか 分かりませんが 言えるのは 影響は 今年、来年、再来年と 年を増すごとに醜くなるでしょう
ดังนั้น ในขณะนี้ ผมคิดว่ามันจริงทีเดียวว่า พวกเราไม่รู้ว่าผลกระทบอันสืบเนื่องมาจาก การโจมตีที่มีประสิทธิผล เพื่อขัดขวางการให้บริการ (Denial-of-Service) บนอินเทอร์เน็ตจะเป็นอย่างไร และไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร มันจะมีผลกระทบมากขึ้นในปีหน้า และมากยิ่งขึ้นในปีหน้า และมากขึ้นเรื่อยๆ ในปีต่อๆ ไป
スイス,ベルンにあったものみの塔協会発行,「トロスト(慰め)」誌,1940年5月1日号,10ページに掲載されている報告によると,リヒテンブルクの女性のエホバの証人たちには14日間昼食を与えられなかったことがありました。 ナチ賛歌が演奏されるとき,敬礼することを拒否したからです。
วารสาร โทรสท์ (คอนโซเลชัน, ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน กรุง เบิร์น สวิตเซอร์แลนด์ ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม 1940 หน้า 10 ได้ รายงาน ว่า คราว หนึ่ง สตรี พยาน พระ ยะโฮวา ใน ค่าย ลิชเทนบูร์ก ไม่ ได้ รับ อาหาร มื้อ กลางวัน นาน ถึง 14 วัน เพราะ พวก เขา ไม่ แสดง ความ เคารพ ขณะ มี การ บรรเลง เพลง สดุดี นาซี.
手順 2 で指定した IP アドレスからのトラフィックのみを許可するため、実行する処理を [メールを拒否] に設定します。 また、拒否の通知文をカスタマイズして追加することもできます(省略可)。
หากต้องการอนุญาตเฉพาะการรับส่งจาก IP ที่กําหนดไว้ในขั้นตอนที่ 2 ให้ตั้งค่าการจัดการให้เป็น Reject message และเพิ่มการแจ้งเตือนการปฏิเสธที่กําหนดเอง
ところがその最初の人間夫婦は,この素晴らしい見込みを拒否して意識的に神に背きました。
น่า เสียดาย ที่ มนุษย์ คู่ แรก เลือก ที่ จะ ปฏิเสธ อนาคต อัน แสน วิเศษ นั้น และ จงใจ ไม่ เชื่อ ฟัง พระเจ้า.
治療に対する同意にはそれを拒否する権利が含まれていますか。
การ ยินยอม ให้ รักษา รวม ถึง สิทธิ ที่ จะ ปฏิเสธ ด้วย ไหม?
バハンはその訴えの中で,自分の兵役拒否に対する有罪判決は,ヨーロッパ人権条約第9条に反するものである,と論じました。
ใน คํา ร้อง ของ วาฮัน เขา ชี้ แจง ว่า คํา พิพากษา ของ ศาล ที่ ให้ เขา รับ โทษ เนื่อง จาก ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร ขัด กับ มาตรา 9 ใน อนุ สัญญา ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป.
バイオレットはそれを拒否したので,罰として,公共の井戸から水をくませてもらえませんでした。
ไวโอเลต ปฏิเสธ และ เพื่อ เป็น การ ลง โทษ จึง ห้าม เธอ ไม่ ให้ ตัก น้ํา จาก บ่อ น้ํา สาธารณะ.
私たちが政府当局による「ものみの塔」誌の検閲を拒否したため,スイスにおける「ものみの塔」誌の出版は停止されました。
เมื่อ เรา ปฏิเสธ การ ยอม ให้ เจ้าหน้าที่ ของ รัฐบาล ตรวจ พิจารณา หอสังเกตการณ์ แล้ว เรา ต้อง ยุติ การ จัด พิมพ์ หนังสือ นั้น ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์.
俺 は 拒否 する 聞け
คําตอบ คือไม่
このころ,人々はエホバの証人に極めて敵対的になり,私たち良心的兵役拒否者を卑下して,コンチーズと呼びました。
ใน เวลา นั้น ประชาชน เริ่ม เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ เรา มาก เรียก เรา ว่า คอนชีส์ (ผู้ ที่ ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร เนื่อง ด้วย หลัก ทาง ศีลธรรม หรือ ศาสนา).
当然ながら カナダの保守派は この商品の「侵入」を拒否しました
มีกลุ่มหัวอนุรักษ์นิยมจํานวนมากในแคนาดา ซึ่งต่อต้านการเปลี่ยนแปลงนี้
電源をオンにしておく必要があるなら,着信時に他の人の気を散らさない設定にしておいてください。
ถ้า คุณ ใช้ คอมพิวเตอร์ แท็บเล็ต ระหว่าง การ ประชุม ควร ใช้ อย่าง ที่ จะ ไม่ ดึงดูด ความ สนใจ ของ คน อื่น.
15 わたしたちと同じ信仰を持っていない人に対して同情心を抱くのは必ずしも容易なことではありません。 無関心な態度を示されたり,拒否されたり反対されたりしたときはなおさらです。
15 จริง อยู่ ไม่ ง่าย เสมอ ไป ที่ จะ รู้สึก เมตตา คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ เหมือน เรา โดย เฉพาะ เมื่อ เรา เผชิญ ความ ไม่ แยแส, การ ปฏิเสธ, หรือ การ ต่อ ต้าน.
今(こん) 日(にち)の預言者の勧告に腹を立てたり,それを拒否したりする若者がいるのはなぜだと思いますか
ท่านคิดว่าเหตุใดเยาวชนบางคนจึงอาจจะโกรธและไม่ยอมรับคําแนะนําของศาสดาพยากรณ์ทุกวันนี้
しかしさらに重要な点として,この理解ある決定は,特定の医療処置を拒否する患者すべての基本的な権利を支持しています。
อย่าง ไร ก็ ตาม ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น การ ตัดสิน ซึ่ง ไร้ อคติ นี้ ยัง สนับสนุน สิทธิ พื้น ฐาน ของ ผู้ ป่วย ราย ใด ก็ ตาม ที่ จะ ปฏิเสธ การ รักษา พยาบาล แบบ ใด แบบ หนึ่ง โดย เฉพาะ.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 着信拒否 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ