直腸検査、直腸触診、直腸診 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 直腸検査、直腸触診、直腸診 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 直腸検査、直腸触診、直腸診 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 直腸検査、直腸触診、直腸診 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การตรวจการตั้งครรภ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 直腸検査、直腸触診、直腸診

การตรวจการตั้งครรภ์

(rectal palpation)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

時折,デイ兄弟が私たちのところを訪れ,私の行なった会計を検査しました。
บาง ครั้ง บราเดอร์ เดย์ มา เยี่ยม พวก เรา และ ตรวจ สอบ บัญชี ที่ ดิฉัน ทํา.
検査は,姦淫がなされた場合に潔白なほうの配偶者を保護するのにも役立ちます。
การ ทดสอบ อาจ จะ ช่วย ป้องกัน ฝ่าย ที่ ไม่ ผิด ใน กรณี ของ การ ทํา ผิด ประเวณี.
その後,たくさんの医師にかかり,いろいろな検査をし,現代医学だけでなく伝統医学や特殊な療法など,ありとあらゆる治療を試しました。
จาก จุด นั้น เรา พยายาม หา วิธี รักษา หลาย ๆ ทาง คือ หา แพทย์ หลาย คน, ทํา การ ทดสอบ มาก ขึ้น, ใช้ ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน และ การ แพทย์ ทาง เลือก รวม ทั้ง ไป พบ ผู้ เชี่ยวชาญ เฉพาะ ทาง.
例えば,エンジンの検査箇所に外側からX線用フィルムを当てます。
ตัว อย่าง เช่น ฟิล์ม เอกซเรย์ จะ ถูก วาง บน จุด ที่ ต้องการ ด้าน นอก เครื่อง ยนต์.
その後,私たちは所持品を検査され,尋問され,タボナンという村のゲリラの本部に連行されました。
หลัง จาก นั้น พวก เขา ได้ ตรวจ ค้น และ ซัก ถาม แล้ว พา พวก เรา ไป ยัง กอง บัญชา การ หน่วย รบ กองโจร ที่ หมู่ บ้าน ทาโบนัน.
また,病院での診療を予約した場合,予定の時間に行かなければ,十分にてもらえないかもしれません。
การ ไป สาย กว่า ที่ นัด หมาย ไว้ กับ แพทย์ หรือ หมอ ฟัน อาจ ส่ง ผล ต่อ การ รักษา ได้.
9年後,正常で健康なバーニスは医師にてもらうことになりました。
เก้า ปี ต่อ มา เบอร์นีส ซึ่ง เป็น เด็ก ที่ ปกติ และ มี สุขภาพ ดี ต้อง ไป พบ แพทย์.
検査 で 問題 が 出 る こと が あ る の か?
บ่อยแค่ไหนการตรวจสอบเหล่านั้น เผยให้เห็นปัญหาหรือไม่
患者の血液中の抗体は,体の免疫システムへの侵入者を発見したことを知らせますが,検査をしても,それらの侵入者がライム病のバクテリアかどうかを識別できない場合があります。
แอนติบอดี ใน เลือด ของ ผู้ ป่วย บอก ให้ รู้ ว่า ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ ร่าง กาย ได้ ตรวจ พบ ผู้ บุกรุก แต่ การ ตรวจ บาง ครั้ง ก็ ไม่ สามารถ บอก ได้ ว่า ผู้ บุกรุก เหล่า นั้น คือ แบคทีเรีย ของ โรค ไลม์ หรือ ไม่.
検査は型どおりのもので,まず脳腫瘍がないかどうかを確かめるために脳のスキャン検査を受けました。
ใน ตอน แรก ฉัน ได้ รับ การ ทํา สแกน สมอง เพื่อ ดู ว่า จะ มี เนื้อ งอก หรือ ไม่.
* 簡単な血液検査をすれば,狭心症などのそれと分かる症状が出るずっと前に,差し迫った危険のあることが分かる場合は少なくありません。
* การ ตรวจ เลือด แบบ ง่าย ๆ บ่อย ครั้ง ชี้ ให้ เห็น ล่วง หน้า ถึง อันตราย ที่ ใกล้ เข้า มา นาน ก่อน ที่ คน นั้น จะ ประสบ อาการ ที่ พอ จะ สังเกต เห็น ได้ เช่น แองไจนา.
一人の姉妹はモンテビデオにある一診療所でX線検査の結果を待っていました。
ซิสเตอร์ คน หนึ่ง กําลัง รอ อยู่ ใน คลินิก แห่ง หนึ่ง ใน มอนเตวิเดโอ เพื่อ รับ ผล การ ตรวจ เอ็กซเรย์.
チュイはスコットの自動車の存在に徐々に慣れてゆき,ある時,ダークおよびライトと名づけられたチュイの子らはスコットの車の所まで来て検査しました。
ชุย ค่อย ๆ เคย ชิน กับ รถยนต์ ของ สก็อตต์ และ คราว หนึ่ง ลูก ของ มัน ชื่อ ดาร์ก และ ไลท์ เข้า มา ใกล้ และ สํารวจ รถยนต์ ของ เขา.
近年の神経図像検査技術と 認知心理学の進歩により 可能性はしぼられました
แม้กระนั้น ความก้าวหน้าในปัจจุบันด้านการสแกนสมอง และด้านจิตวิทยาการรู้คิด ได้ช่วยกําจัดวง ของคําอธิบายที่น่าเป็นไปได้
胎児に対してもそうなので,胎児超音波検査にもリスクがあることを忘れてはなりません。
ดัง นั้น จึง ไม่ ควร คิด ว่า อัลตราซาวนด์ จะ ปลอด อันตราย อย่าง สิ้นเชิง ต่อ ทารก ใน ครรภ์.
この検査をしようとしていた 複数の研究所に待ったをかけました
พวกเขาบังคับห้องทดลองหลายแห่ง ที่เสนอบริการการทดสอบ BRCA ให้หยุดทํา
早 く 医者 に せ な い と 。
ต้องรีบรักษา
国によっては全血を輸血するところもありますが,大抵は,血液の主要成分を分離した後,検査して輸血のために用います。
ขณะ ที่ บาง ประเทศ จะ ให้ เลือด ครบ ส่วน แก่ ผู้ ป่วย แต่ ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ จะ มี การ แยก ส่วน ประกอบ หลัก ของ เลือด ก่อน นํา ไป ตรวจ สอบ และ ใช้ ใน การ รักษา.
2種類の一般的なフタル酸が多量に体内に入ると,「肝臓がんや腎臓がんの原因となり,精巣が萎縮する恐れのある」ことがいろいろな検査で明らかになった。
การ ทดสอบ ต่าง ๆ เผย ให้ เห็น ว่า การ ได้ รับ แทเลท ซึ่ง โดย ทั่ว ไป มี สอง ชนิด ใน ปริมาณ สูง “อาจ เป็น เหตุ ให้ เกิด มะเร็ง ใน ตับ และ ไต, และ ทํา ให้ อัณฑะ ฝ่อ.”
この検査技師は,「何が起きているかを知るにはそうするしかないんですよ」と異議を唱えました。
เขา ค้าน ว่า “เรา ต้อง เอา เพื่อ จะ ทราบ ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น บ้าง.”
その後,血液検査と甲状腺の超音波検査によって原因が分かりました。 橋本病(慢性甲状腺炎)にかかっていたのです。 流産の原因もそれだと思われます。
ใน ที่ สุด การ ตรวจ เลือด และ การ อัลตราซาวนด์ ต่อม ไทรอยด์ ก็ เผย ให้ เห็น ว่า ซารา เป็น โรค ไทรอยด์ อักเสบ เรื้อรัง จาก ภูมิ ต้าน ตน เอง หรือ ที่ เรียก กัน ว่า โรค ฮาชิโมโต ซึ่ง อาจ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ เธอ แท้ง ลูก.
しかし,胸の圧迫感や痛み,動悸,激しい息切れ,目まい,吐き気などの症状が現われたら,歩くのをやめてすぐに医師にてもらってください。
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ มี อาการ อย่าง เช่น แน่น หรือ เจ็บ หน้า อก, หัวใจ เต้น ถี่, หอบ, วิง เวียน, หรือ คลื่นเหียน ให้ หยุด เดิน และ รีบ ไป พบ แพทย์ โดย ด่วน.
エイズウイルスの検査で陽性反応が出たある女性からの手紙が,1990年6月16日付のニューヨーク・タイムズ紙上に引用されました。「 私は36歳で,幸せな結婚生活を送っている白人女性です。 これまでに梅毒や淋病やクラミジア感染症などにかかったことはなく,クラックを常用したことも,静脈注射による麻薬を使ったこともなく,輸血をしたこともありません」。
สตรี ผู้ หนึ่ง ซึ่ง รับ การ ตรวจ และ พบ ว่า มี ไวรัส โรค เอดส์ ได้ เขียน ดัง ที่ อ้าง ถึง โดย หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ วัน ที่ 16 มิถุนายน ปี 1990 ว่า “ดิฉัน อายุ 36 ปี พร้อม ด้วย ชีวิต สมรส ที่ มี ความ สุข เป็น ผู้ หญิง ผิว ขาว และ ไม่ เคย เป็น โรค ซิฟิลิส โกโนเรีย หรือ แคลมมีเดีย ดิฉัน ไม่ เคย ใช้ แครก ไม่ เคย ฉีด ยา เสพย์ติด เข้า เส้น เลือด ทั้ง ไม่ เคย รับ การ ถ่าย เลือด.”
それだけでなくて かなり高価です 判定毎に800ドルかかって その上 検査は なはだしく不正確で すい臓がんの30%以上を 見落としてしまいます
นอกจากนั้น มันยังแพงเอามากๆอีกด้วย การทดสอบครั้งหนึ่งต้องสิ้นเงินถึง 800 ดอลล่าร์ และก็ไม่ได้แม่นยําอะไรเลย มันตรวจมะเร็งตับอ่อนพลาดถึง 30 เปอร์เซ็นต์
検査結果が送られてくるまでに 1週間はかかり それは― 病気に苦しむ患者やその家族にとっては あまりにも長い時間でした
ผลการตรวจเชื้อโรคนั้น ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ กว่าจะได้กลับมา -- นานเกินไปสําหรับคนป่วย และครอบครัวซึ่งกําลังทนทุกข์ทรมานอยู่กับโรค

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 直腸検査、直腸触診、直腸診 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ