転ぶ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 転ぶ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 転ぶ ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 転ぶ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ตก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 転ぶ

ตก

verb

年配の方々は,階段で転んだり,通りで襲われたりすることにしばしば不安を覚えます。
บ่อยครั้ง ผู้สูงอายุรู้สึกกลัวว่าจะตกบันไดหรือจะถูกทําร้ายเมื่อเดินตามท้องถนน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

転んだり,ジャンプで判断を誤ったり,安全装置が作動しなかったりしたら,どんな結果になるだろうか。
จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า ฉัน กระโดด พลาด หรือ กะ ผิด หรือ อุปกรณ์ นิรภัย เกิด ขัดข้อง?
重すぎると感じましたが,おもりのおかげでバランスを保つことができ,転ばずにすみました。
อย่าง ไร ก็ ตาม น้ําหนัก นั้น ช่วย ให้ ดิฉัน ทรง ตัว อยู่ ได้ และ ไม่ หก ล้ม ลง ไป.
初めて集会に出席するパールを迎えに行った時は,風雨にあおられて転びそうになりました。
เมื่อ ฉัน ไป รับ เธอ ที่ บ้าน เพื่อ จะ พา เธอ มา ยัง การ ประชุม เป็น ครั้ง แรก นั้น ทั้ง ฝน และ ลม ทํา เอา ฉัน แทบ ล้ม.
毎日,何度転んだかしれません。
ผม ล้ม นับ ครั้ง ไม่ ถ้วน ใน แต่ ละ วัน.
女の子がアイススケートをしていて,突然転んでしまいます。
เด็ก ผู้ หญิง คน หนึ่ง เล่น สเกต น้ํา แข็ง ไป รอบ ๆ ลาน.
年配の方々は,階段で転んだり,通りで襲われたりすることにしばしば不安を覚えます。
บ่อย ครั้ง ผู้ สูง อายุ รู้สึก กลัว ว่า จะ ตก บันได หรือ จะ ถูก ทํา ร้าย เมื่อ เดิน ตาม ท้องถนน.
骨粗鬆症の人は,氷の上で転ぶと手首や腰の骨が折れたり,愛情をこめてぎゅっと抱き締められるとあばら骨が折れたりします。
กระดูก ข้อ มือ หรือ ไม่ ก็ ตะโพก ของ คน ที่ เป็น โรค กระดูก พรุน อาจ หัก ได้ เมื่อ ล้ม ลง บน พื้น หรือ อาจ ซี่ โครง หัก เมื่อ ถูก สวมกอด ด้วย ความ รัก. . . .
わたしたちが道からそれるとき,つまり転んだり天の御父の道から外れたりするとき,預言者の言葉は,起き上がって道に戻る方法を告げてくれます。
เมื่อเราออกนอกลู่นอกทาง—เมื่อเราล้มหรือออกไปจากเส้นทางของพระบิดาบนสวรรค์—ถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์บอกให้เราลุกขึ้นและกลับไปอยู่บนเส้นทาง
関節炎を患う人は,将来を考えてとても不安になるかもしれません。 体が動かなくなってだれかの世話になるのではないか,看病する人もなく取り残されるのではないか,転んで骨を折るのではないか,家族を養えないのではないかと考えるのです。
นอก จาก นี้ ผู้ ป่วย อาจ มี ความ กังวล มาก เกี่ยว กับ อนาคต เช่น กลัว ว่า จะ พิการ และ ต้อง พึ่ง คน อื่น, กลัว ว่า จะ ถูก ทิ้ง โดย ไม่ มี ใคร ดู แล, กลัว ว่า จะ หก ล้ม และ กระดูก หัก, กลัว ว่า จะ ไม่ สามารถ เลี้ยง ดู ครอบครัว ของ ตน ได้.
エホバに献身した人も,霊的につまずいたり転んだりする場合があります。
ปัจเจกบุคคล ที่ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา อาจ สะดุด หรือ ล้ม ลง ทาง ฝ่าย วิญญาณ ได้ ใน ลักษณะ เดียว กัน.
たとえば たった今フォークに 注意を払っていて テーブルクロスや 転ぶウェイターを 見ていませんでしたね
ตัวอย่างเช่น เมื่อสักครู่ที่คุณมีสมาธิอยู่กับส้อมอันนั้น จนลืมสังเกตผ้าปูโต๊ะ หรือเด็กเสิร์ฟที่กําลังล้ม
使徒パウロは,「もはや互いに裁くことがないようにしましょう。 それよりも,兄弟の前につまずきとなるものや転ぶもとになるものを置かないこと,これをあなた方の決意としなさい」と書きました。(
อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ ว่า “เรา อย่า กล่าว โทษ กัน และ กัน อีก เลย แต่ จง ตัดสิน ใจ เสีย ดี กว่า ว่า จะ ไม่ วาง สิ่ง ซึ่ง ทํา ให้ สะดุด หรือ สิ่ง กีด ขวาง ทาง ของ พี่ น้อง.”
ジョンは転んで健康をひどく損ない,私は心臓と甲状腺の問題を抱えていました。
จอห์น หก ล้ม ซึ่ง มี ผล กระทบ รุนแรง ต่อ สุขภาพ ของ เขา ส่วน ฉัน ก็ มี ปัญหา ทาง ด้าน หัวใจ และ ไทรอยด์.
何とかして立ち上がろうとしましたが,できません。 転んだまま,起き上がれなかったのです。
ข้าพเจ้าพยายามใช้ทุกกลยุทธ์เพื่อจะลุกขึ้นแต่ข้าพเจ้าทําไม่ได้—ข้าพเจ้าล้มและลุกไม่ขึ้น
最初に降りようとした人は,危うく転びそうになりました。
คน แรก ที่ พยายาม ก้าว ลง บันใด เกือบ จะ ล้ม.
あたかも,転んでけがをした子どもに手を差し伸べる愛情深い父親のように,エホバは大きな愛により,いわば身をかがめてわたしたちの必要とする助けを与えてくださるのです。
เช่น เดียว กับ พ่อ ผู้ มี ความ รัก ช่วยเหลือ ลูก ชาย ที่ หก ล้ม และ บาดเจ็บ พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง มี ความ รัก ยิ่ง ใหญ่ ก็ ทรง ทํา ราว กับ ก้ม พระองค์ ลง เพื่อ ช่วยเหลือ เรา ใน ยาม ที่ เรา ต้องการ.
心が打ちのめされ 石に覆いかぶさるように 転んでいました 2000年3月中旬のある水曜日 アイルランドのどんよりとした天気で 鼻水と涙だらけになった私は 自分を哀れに感じました
แล้วล้มลง บนหินก้อนนี้ ในกลางเดือนมีนาคมปี 2000 อากาศแบบไอร์แลนด์ตามปกติ ในวันพุธ ฉันร้องไห้ น้ํามูกน้ําตาไหล สงสารตัวเอง
『新しい家を建てる場合,あなたは[平らな]屋根のために欄干を造らなければならない。 転ぶ者がそこから落ちることのないためである』。(
“ครั้น เจ้า ทั้ง หลาย จะ สร้าง เรือน ใหม่, จง ทํา เป็น ขอบ ขึ้น กัน ไว้ ที่ หลังคา. เพื่อ เจ้า จะ ไม่ ให้ ผู้ ใด พลัด ตก จาก ที่ นั่น.”
転ぶ者がそこから落ちて,あなたが自分の家に血の罪をもたらすことのないためである」と記されています。
“เพื่อ ท่าน จะ มิ ได้ นํา โทษ มา สู่ เรือน นั้น เพราะ มี คน พลัด ตก ลง มา จาก หลังคา ตาย.”
その週 私は春スキーに行き 転んだ時に かなり強い衝撃を受けて 視界に
ซึ่งช่วงต้นสัปดาห์นั้น ศีรษะของดิฉันได้รับกระแทกอย่างแรง ระหว่างการเล่นสกี ดิฉันล้ม
18 歩き始めたばかりの幼児は,つまずいて転ぶことがあります。
18 เด็ก น้อย ที่ หัด เดิน อาจ สะดุด และ ล้ม ลง.
ホセア 11:3,4)ここでエホバはご自身のことを,子どもに歩き方を辛抱強く教え,転んだときには腕に抱いたりするような愛情深い親として描写しています。
(โฮเซอา 11:3, 4) ใน ข้อ นี้ พระ ยะโฮวา ทรง พรรณนา ถึง พระองค์ เอง ฐานะ เป็น บิดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ผู้ ซึ่ง อด ทน สอน ลูก ให้ เดิน บาง ที อุ้ม ลูก ขึ้น มา เมื่อ ลูก หก ล้ม.
出かけていって練習する必要があります。 たとえ何度か転ぶとしてもそうします。
เรา ต้อง ออก ไป ฝึก จริง ๆ แม้ จะ ต้อง พลาด หรือ ล้ม บ้าง เป็น ครั้ง คราว.
ダンスの練習中に彼女は腕から転んでしまい 手首を捻挫してしまいました。
และในการฝึกซ้อมเต้นของเธอนั่นเอง เธอล้มในท่าเหยียดแขนและข้อมือเคล็ด
マラソンのランナーが転んだ場合,スタートラインに戻るわけではありません。 起き上がってレースに戻ることができます。
เมื่อ นัก วิ่ง มาราธอน ล้ม ลง เขา ไม่ ได้ กลับ ไป ที่ จุด เริ่ม ต้น อีก เขา ลุก ขึ้น แล้ว วิ่ง ต่อ.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 転ぶ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ