Hintçe içindeki दुख उठाना ne anlama geliyor?

Hintçe'deki दुख उठाना kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte दुख उठाना'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki दुख उठाना kelimesi duymak, dokunum, kavramak, hissini vermek, duyumsamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

दुख उठाना kelimesinin anlamı

duymak

(feel)

dokunum

(feel)

kavramak

(feel)

hissini vermek

(feel)

duyumsamak

(feel)

Daha fazla örneğe bakın

पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Fakat iyi olanı yaparken sıkıntı çeker ve buna katlanırsanız, bu Tanrı’yı memnun eder.”
और मैं उसे बताऊंगा, कि मेरे नाम के लिये उसे कैसा कैसा दुख उठाना पड़ेगा।”
Çünkü benim ismim uğrunda onun ne kadar şeyler çekmesi gerek idiğini kendisine ben göstereceğim.”
13 यहोवा परमेश्वर का यह मकसद था कि उसका पुत्र “दुख उठाने के द्वारा सिद्ध” हो।
13 Yehova Tanrı, Oğlunu “elemlerle kemale erdirme”yi amaçladı.
बाइबल कहती है कि “उस ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Mukaddes Kitap onun “çektiği elemlerden itaat öğrendi”ğini söyler.
दुख उठाना
PİŞMANLIK.
और तू धीरज धरता है, और मेरे नाम के लिये दुख उठाते उठाते थका नहीं।
Tahammül de ediyorsun; benim ismim uğrunda sıkıntılara dayandın ve yılmadın.
यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”—इब्रानियों 5:8, 9
İsa “çektiklerinden itaati öğrendi” (İbraniler 5:8, 9).
पौलुस, यीशु के बारे में लिखता है कि उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Pavlus İsa’nın, “çektiği elemlerden itaat öğrendi”ğini yazdı.
“मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो। . . .
“Mesih de, onun izinden gidebilesiniz diye, sizin uğrunuzda acı çekerek size bir örnek bıraktı. . . . .
फिर भी, कुछ मौकों पर उसने गलत फैसले किए जिस वजह से उसे और दूसरों को भी दुख उठाना पड़ा।
Örneğin Kral Davut hikmetli ve imanlı bir adamdı.
“यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”—1 पतरस 2:20.
“İyilik edip acı çektiğinizde dayanırsanız, Tanrı’yı hoşnut edersiniz.”—I. PETRUS 2:20, YÇ.
2:19-21) हमें चाहे जो भी दुख उठाना पड़े, लेकिन यहोवा की सेवा में हमारी खुशी कभी कम नहीं होगी।
Pet. 2:19-21). Sıkıntılar, şimdi ya da gelecekte Yehova’ya hizmet etmekten aldığımız sevinci yok edemez.
सवाल कीजिए: आज हमारे चारों तरफ बहुत बुरे काम हो रहे हैं और सबसे ज़्यादा मासूम लोगों को दुख उठाना पड़ता है।
Soru: [Broşürün arkasındaki soruya dikkat çekin.]
इसीलिए, पतरस लिख सका: “मसीह . . . तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।”
Bu nedenle, Petrus şunları yazabildi: “Mesih dahi kendi izleri ardınca gidesiniz diye, size bir örnek bırakarak sizin için elem çekti.”
जिस तरह यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी,” उसी तरह इन विश्वासी प्राणों ने अपने विश्वास की परीक्षा से धीरज सीखा।
Tıpkı İsa’nın “çektiği elemlerden itaat öğrendi”ği gibi, bu sadık canlar da imanlarının denenmesinden tahammül öğrendiler.
इस बारे में प्रेरित पतरस ने कहा: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Bu konuda resul Petrus şöyle dedi: “İyilik işliyerek elem çekip sabrederseniz, Allah nezdinde bu makbuldür.”
क्योंकि जब उस ने परीक्षा की दशा में दुख उठाया, तो वह उन की भी सहायता कर सकता है, जिन की परीक्षा होती है।”
Kendisi sınanırken sıkıntı çektiğinden, sınanan kişilerin yardımına koşabilir.”
यहोवा के गवाह प्रेरित पौलुस के शब्दों को मन में बिठाए रखते हैं: “मसीह यीशु के अच्छे योद्धा की नाईं मेरे साथ दुख उठा
Yehova’nın Şahitleri resul Pavlus’un sözlerini içtenlikle benimserler: “Mesih İsanın iyi askeri gibi benimle beraber güçlük çek.
वह यह भी कहती है: “मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।”
Ayrıca “Mesih de, onun izinden gidebilesiniz diye, sizin uğrunuzda acı çekerek size bir örnek bıraktı” der (Efesoslular 5:1, 2; 1.
13 ध्यान दीजिए, इस बारे में परमेश्वर का प्रेरित वचन क्या कहता है: “यदि तुम धर्म के कारण दुख उठाओ, तो धन्य [“खुश,” NW] हो।”
13 Tanrı’nın ilham edilmiş Sözünün bu konuda söylediklerini düşünün: “Doğruluk uğruna acı çekmek zorunda kalsanız bile mutlu olacaksınız.”
पौलुस ने तीमुथियुस से गुज़ारिश की थी: “तू सब बातों में सावधान रह, दुख उठा, सुसमाचार प्रचार का काम कर और अपनी सेवा को पूरा कर।”
Pavlus Timoteos’u “Her konuda uyanık ol, sıkıntılara göğüs ger, incil vaizliği işini yap ve hizmetini eksiksiz şekilde yerine getir” diye uyarmıştı.
हम पतरस के इन शब्दों को हमेशा ध्यान में रखते हैं: “यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Petrus’un, iyi olanı yaparken sıkıntı çekmemizin Tanrı’yı memnun ettiğini belirten sözlerini aklımızda tutuyoruz.
यही नहीं, कुछ लोगों को मौत के घाट उतार दिया गया। लेकिन वे ‘प्रभु की गवाही देने से लज्जित ना हुए और उन्होंने सुसमाचार के लिये दुख उठाए।’
Fakat onlar ‘Efendileri hakkında şahitlik etmekten utanmadılar. İyi haber uğrunda başlarına gelen sıkıntılara göğüs gerdiler’ (2.
फिर परमेश्वर ने भविष्यवाणी की कि उसके दोनों बेटे एक ही दिन मारे जाएँगे और उसके परिवार को भारी दुख उठाना पड़ेगा, यहाँ तक कि वह याजकपद खो देगा।
Tanrı Eli’nin iki oğlunun da aynı gün öleceğini, ailesinin korkunç acılar yaşayacağını, hatta kâhin olarak hizmet etme ayrıcalığını kaybedeceklerini söyledi.
मार-पीट का शिकार बनना और अपनी माँ को भी इसकी वज़ह से दुख उठाता देख उस आदमी ने भी धीरे-धीरे मार-धाड़ का रास्ता इख्तियार कर लिया।
Şiddete maruz kalması ve annesinin de aynı acıları çektiğini görmesi nedeniyle, o da benzer bir tutum geliştirdi.

Hintçe öğrenelim

Artık दुख उठाना'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.